Свидание вслепую

Свидание вслепую

Сара Фенчерч собиралась на свидание вслепую, но вместо этого оказалась на залитой лунным светом террасе в компании потрясающе красивого мужчины. Вечер был похож на сказку, пока прекрасный принц не заявил ей, что его заставили прийти сюда друзья, чтобы встретиться с неудачницей, которая не может сама найти себе парня. И это еще не все. Оказалось, что он работает на сеть отелей, собирающихся сровнять с землей ее прекрасный сад…

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман (Центрполиграф)
Всего страниц: 40
ISBN: 978-5-227-03898-2
Год издания: 2012
Формат: Фрагмент

Свидание вслепую читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

Хелен танцующей походкой вплыла в комнату и плюхнулась в кресло, стоящее напротив стола Сары.

— Где это я? Неужели в офисе той самой Сары Фенчерч, которую скоро объявят лучшей бизнес-леди года? На линии ее ответа ждет корреспондент из журнала для эксклюзивного интервью. Не знаешь, где я могу ее найти? А может быть, вся эта шумиха о вас, леди, которая прячется от меня за этой кипой счетов?

Сара со смехом откинулась на спинку стула, глядя на лучшую подругу. Хелен, как всегда, выглядела просто потрясающе. Ее ухоженные волосы блестели, узкие джинсы обтягивали длинные ноги, как вторая кожа, а идеально сидящая, ярко-голубая блузка подчеркивала цвет глаз.

— Неужели это все действительно про меня? — спросила Сара в притворном изумлении, покосившись на вырезку из газеты с ее фотографией, украшавшую стену за спиной Хелен.

Раньше это помещение было мастерской, пристроенной к ее коттеджу, но после небольшого ремонта оно стало офисом ее маленькой садоводческой фирмы «Дом орхидей». Вчера к ней действительно приходил журналист из местной газеты, чтобы сфотографировать ее в рабочей обстановке, но, к сожалению, Сара никогда не отличалась особой фотогеничностью, поэтому на снимке она была похожа на перепуганного кролика, застывшего под хищным взглядом кобры.

— Да, похоже, это все-таки я, — кивнула она. — Может быть, в этом году мне действительно удастся победить? Дополнительная реклама мне бы не помешала.

Хелен иронично фыркнула и чуть пожала плечами.

— Конечно, ты выиграешь, разрекламируешь свои удивительные орхидеи и тут же их все распродашь. Иначе и быть не может. Ты ведь про этот конкурс мне уже все уши прожужжала. Вот только… — Она с сомнением оглядела Сару с головы до ног и поморщилась. — Чтобы впечатлить судей, тебе понадобится кардинальная смена имиджа. И начнем мы, пожалуй, с этой отвратительной ручки.

Она попыталась выхватить из рук Сары ее любимую ручку, но та ловко отдернула руку.

— Чем она тебе не угодила? — спросила она, предусмотрительно оставаясь вне зоны досягаемости Хелен.

Чтобы подруга точно не добралась до ручки, она вставила ее себе за ухо, так что из ее волос теперь торчал пластиковый цветочек.

— Разве не достаточно того, что она ядовито-зеленого цвета и у нее на конце пластиковая ромашка? Думаешь, судьи поверят в то, что ты настоящий профессионал, если застукают тебя с этой ручкой?

— Она удобная, хорошо пишет и шла в подарок с мешком компоста, — чуть пожала плечами Сара. — Профессиональные ручки созданы для девушек, у которых есть на них деньги, а не для тех, которые должны экономить каждый цент, чтобы их фирмы не разорились.

Хелен тяжело вздохнула и покачала головой.

— Ты просто безнадежна. Интересно, что бы сказала Дракониха, если бы увидела тебя сейчас? — Она картинно прижала руку к груди и произнесла плачущим тонким голосом: — О боже, какой ужас, какая безвкусица! Какой позор!

Сара звонко рассмеялась в ответ. Директриса частной школы-интерната, где они обе учились, в прошлом была актрисой и из любой мелочи может раздуть трех актовую трагедию. У Хелен, похоже, тоже были скрытые актерские способности, потому что спародировала она ее идеально.

— Думаю, мисс Дракониха может спать спокойно, ведь по крайней мере одна из нас помнит ее уроки стиля. Ты выглядишь чересчур шикарно для девушки, которая собирается отпраздновать свой день рождения в маленькой английской деревне. Признавайся, ты передумала и улетаешь со своим драгоценным Каспаром на поиски тропического рая?

— Ты, должно быть, шутишь! Я влюбилась в это место с той минуты, как твоя милая няня привезла нас сюда на летние каникулы. К тому же у меня грандиозные планы на сегодняшний вечер. — Хелен с заговорщицкой улыбкой наклонилась поближе к Саре и зашептала: — Каспару удалось уговорить своего лучшего друга Лео на время оставить Лондон и присоединиться к нашей теплой компании. Разве не замечательно?

Сара тяжело вздохнула, умоляюще глядя на подружку.

— Пожалуйста, только не это. Ты не должна подстраивать мне свидания с каждым одиноким мужчиной в радиусе ста миль только потому, что у меня никого нет!

— В этот раз все по-другому. Кроме того, у Каспара всего один лучший друг, и мне кажется, что он идеально тебе подходит. Считай, что это моя благодарность за то, что ты согласилась позаботиться о цветах для свадьбы. Ну же! Мне страшно представить, что я первая выхожу замуж, а у тебя даже нет парня, о котором мы могли бы посплетничать.

Сара двумя пальцами приподняла счет за ремонт и отпустила, позволив ему упасть в общую кучу с другими бумагами.

— Хорошо, что твоя свадьба только через четыре недели. Серьезно, Хелен, я совсем погрязла в бумажной работе. У меня уже нет сил, а ведь еще столько всего предстоит сделать. И завтра мне нужно встать пораньше, чтобы успеть на встречу с распорядителем праздничных мероприятий в отеле. У меня просто нет времени на свидания. Кроме того, если ты помнишь, мои последние отношения закончились полным провалом.

— Это было целых три года назад, и я думала, что мы договорились никогда не вспоминать об этом неудачнике. Он не стоит даже той секунды, которую ты потратишь на воспоминания о том, как он подвел тебя.


Еще от автора Нина Харрингтон
Интервью с идеальной женщиной

Эмбер Дюбуа, молодая красивая женщина и всемирно известная пианистка, внезапно объявила о своем уходе с большой сцены. Сэм Ричардс получил задание от своего босса – добиться встречи с мисс Дюбуа и выяснить, что заставило ее принять такое решение на вершине славы. От того, как Сэм справится с задачей, зависит его будущее в журналистике. Сложность заключалась в том, что десять лет назад он разбил сердце Эмбер, бросив ее без объяснения причин. Сэм не представлял, как сможет убедить ее забыть прошлое и обнажить тайны своей души на потребу сгорающей от любопытства публики.


Подружка невесты

Кейт Ловат – молодая красивая женщина и очень талантливый дизайнер – берется за выгодный заказ: сшить платья для подружек невесты к свадьбе отца Хита Шеридана, богатого, успешного и очень интересного мужчины. Молодой Шеридан не рад этой свадьбе, потому что не в восторге от выбора отца. Накануне торжества от Хита уходит его девушка, к тому же одна из подружек невесты, платье перешивать некогда, а размер точно совпадает с тем, который носит Кейт. Он уговаривает ее пойти на свадьбу в качестве подружки невесты и его самого, не зная, что Кейт давно и безнадежно любит его…


Во всем виновато шампанское

Саския Элвуд все силы вкладывает в развитие доставшегося ей в наследство поместья Элвуд-Хаус и довольна жизнью, но все же ей грустно: у подруг есть любимые, а она все еще одна. Случай сводит ее с Риком Бургесом, представителем компании по продаже вин. Он предлагает Саскии купить для гостей Элвуд-Хаус вино у неизвестных французских виноделов, уговаривает ее лететь с ним во Францию и лично убедиться в том, что игра стоит свеч. Подруги радостно потирают руки – ну вот и Саския будет пристроена, но она не разделяет их энтузиазма: Рик Бургес – плейбой, легкомысленный красавец, безбашенный спортсмен, вечно где-то странствует, а она – серьезная деловая женщина, домоседка, нет-нет, это не для нее…


Весна любви

Когда Тони увидела на пороге дома, в котором ее поселила подруга Фрейя, голубоглазого бородатого красавца огромного роста в потертых джинсах, у нее екнуло сердце. Оказалось, что красавец – Скотт Элстром, брат Фрейи и хозяин дома. Надо же ему было появиться в самый разгар бесшабашного девичника! Да и это бы еще ничего, но Скотт сообщил ей, что его отец тяжело болен и глава компании теперь он, его сын, и портрет главы семейного бизнеса, который Фрейя заказала Тони, ему не нужен. Но Тони решила не сдаваться, ей нужны деньги, а главное, в чем она даже себе не признается, – ей нужен этот бородатый красавец…


Фея из провинции

Старый дом на юге Франции, в котором Элла живет вместе с маленьким сыном, стал для молодой женщины своеобразной крепостью, защищающей ее от прошлого, гарантирующей тихую размеренную жизнь. Появление бизнесмена Себастьяна Кастеллано, когда-то жившего здесь, нарушает покой Эллы. Она и Себ понимают, что принадлежат к разным мирам, но и расстаться друг с другом не в силах…


Любовь с экстримом

Кайл Манроу не мыслит жизни без путешествий. Сегодня он в Уганде, завтра в Катманду. Поддавшись на уговоры издателей, он пишет книгу о своих приключениях, а помогает ему очаровательная Лулу. Кажется, их симпатия взаимна, но сможет ли Кайл изменить привычному образу жизни ради хорошенькой ассистентки?


Рекомендуем почитать
Из рассказов летчика-испытателя

Опубликовано в журнале «Юность» № 5 (168), 1969Рисунки М. Лисогорского.


Коварное бронзовое тщеславие

Гаррет – это человек в стране троллей, гномов, вампиров…Гаррет – блестящий детектив, способный раскрыть любое преступление в мире магии, готовый идти на риск и даже в самых отчаянных ситуациях не теряющий спасительной иронии.Но Гаррета, наконец-то нашедшего свою истинную любовь и, похоже, обретшего прочное положение в обществе Танфера, ждет невероятно жестокое потрясение – его невеста убита накануне свадьбы.Кто это сделал?Кому могла перейти дорогу очаровательная девушка – всеобщая любимица? Выследить злодеев – долг чести для Гаррета, и он не успокоится, покуда не совершит возмездие.И это – действительно ПОСЛЕДНЕЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ Гаррета.


Афины и Иерусалим

Лев Шестов – создатель совершенно поразительной; концепции «философии трагедии», во многом базирующейся на европейском средневековом мистицизме, в остальном же – смело предвосхищающей теорию экзистенциализма. В своих произведениях неизменно противопоставлял философскому умозрению даруемое Богом иррациональное откровение и выступал против «диктата разума» – как совокупности общезначимых истин, подавляющих личностное начало в человеке.


С нами Бог

Выдающийся русский религиозный философ Семен Людвигович Франк (1877-1950), замечательно последовательно развивающий основную парадигму русской религиозной философии – парадигму Всеединства, в помещенных в настоящем издании работах выступает в нехарактерной для себя роли – выходит за пределы чистой, если так можно выразиться, философии и создает плодотворную модель сопряжения последней с богословием. В данной книге Франк излагает основы христианства и доказывает, что все существенное содержание христианства основано на религиозном опыте, на «встрече человеческого сердца с Богом», на живом «общении с Богом».


Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…