Во власти желания - [75]

Шрифт
Интервал

С замирающим сердцем Керсти вернулась в гостиную.

Макс уже не спал.

Она растерялась. Не уйти ли обратно в спальню?

— Чем тебе помочь. Макс? Тебе плохо, ты должен отдохнуть.

Он склонил голову к плечу и окинул ее оценивающим взглядом. Ее обдало волной жара.

Керсти вспыхнула. «Может, соблазнить его?» — промелькнуло у нее неожиданно.

При мысли об этом она почувствовала головокружение.

Ей приходилось наблюдать, как женщины кокетничают с мужчинами, но она не решалась им подражать из страха показаться глупой.

Керсти улыбнулась и подошла к Максу.

— Пойдем, — сказала она, протягивая руку. — Ты разденешься и ляжешь в постель. У меня есть вода и мыло. Если хочешь, я тебя умою, а потом ты как следует выспишься.

Макс поднял брови.

— А ты, оказывается, соблазнительница! Даже в этой детской ночной рубашке и босиком! — Он подался вперед и приподнял подол ее рубашки, обнажив щиколотки. — Какие очаровательные ножки!

Она замерла, затаила дыхание.

Он еще выше приподнял рубашку.

— Красивые и крепкие — именно то, что Надо. Когда же ты меня ими обхватишь?

Керсти потупилась.

Макс засмеялся и поднес к губам фляжку. Он хлебнув, откинулся на спинку кресла и снова окинул взглядом стоявшую перед ним девушку.

— У тебя чудесные волосы, Керсти Мерсер, И ангельское личико. Невинная блондинка!

— Я не такая уж и невинная.

Это заявление еще больше развеселило Макса — он громко захохотал. Потом, сделав еще глоток, с отвращением посмотрел на фляжку — видимо, опустевшую. Отбросив ее в сторону, вопросительно посмотрел на девушку.

— У нас был ужасный день, — пробормотала она. — Сколько открытий… столько потерь…

— Да, пожалуй. Мои отец утверждает, что я буду счастлив, женившись на леди Рашли. Он назвал меня неблагодарным щенком, безответственным юнцом. — Макс закрыл глаза, но тут же снова их открыл. — Это я-то безответственный?! Отец сказал, что я обязан выполнить свой долг перед тобой, потому что именно из-за меня ты попала в такое затруднительное положение. И долг этот состоит в том, чтобы с особой строгостью и пристрастием обучать тебя всему, что знаю я сам.

— Да, я понимаю…

— В самом деле, малышка?

— Не сомневайся, я стану хорошей помощницей.

— Да, разумеется. А как насчет остального? Сумею ли я сделать из тебя хорошую любовницу? Ты поможешь мне в этом?

— Постараюсь.

— Постараешься? — Макс улыбнулся и поднялся с кресла.

Схватив девушку за руку, подвел ее к пылающему камину. — Свет и тень, — пробормотал он. — Как прекрасно!

Ему хотелось обнимать ее всю ночь Напролет, отгоняя демонов одиночества.

Она пристально взглянула на него.

— Ты ляжешь со мной?

Макс молча посмотрел ей в глаза, и Керсти показалось, что он читает ее мысли.

— Ты уверена, что я этого хочу? А может, тебе надо пробудить во мне желание?

О чем он? Уж не о том ли, чему ее научила вдова? Керсти сомневалась, что сможет это повторить — во всяком случае, так быстро.

Максу нравится ее тело. Она читала это в его глазах, она чувствовала это.

Вспомнив про ласки Макса, Керсти почувствовала, как груди ее наливаются жаром… Взявшись за плечики ночной рубашки, она сняла ее через голову и небрежно бросила на пол. Теперь она стояла перед Максом обнаженная.

Он окинул ее восторженным взглядом.

— Ты пойдешь со мной. Макс? — Керсти протянула ему руку. — Позволишь тебя утешить?

Макс молча кивнул. Взяв девушку за руку, он привлек ее к себе. Потом обнял за талию и уткнулся лицом в ее живот. В следующее мгновение его руки медленно скользнули по бедрам Керсти, и она в ужасе вскрикнула. Вскрикнула — и тихонько простонала;

— Не надо, Макс… Пожалуйста, не надо.

Он отстранился и поднял голову. Потом снова привлек девушку к себе и принялся целовать ее груди, осторожно покусывая соски.

Керсти схватила его за плечи, но он сбросил ее руки.

Осознав, что находится в его власти, она с любовью в голосе прошептала:

— Пожалуйста, Макс, не надо. Пойдем быстрее, в постели нам будет удобнее.

Он взглянул на нее и улыбнулся.

— А разве сейчас тебе неудобно?

— Мне нужно чувствовал, тебя рядом.

— Ах, прости, я отвлекся…

Макс опустился на колени и принялся целовать бедра девушки Одновременно он поглаживал и пощипывал ее груди.

Внезапно Макс выпрямился и подхватил Керсти на руки.

Она вскрикнула и запустила пальцы в его густые волосы. В следующее мгновение он забросил ее ноги себе на плечи и уткнулся лицом в ее лоно.

Девушка громко застонала — по всему телу растекался невыносимый жар.

Внезапно она вскрикнула и затихла в изнеможении.

Макс поставил ее на ноги, и Керсти, всплеснув руками, с трудом удержала равновесие.

Но уже в следующее мгновение ноги ее подогнулись и она, беспомощная, со вздохом опустилась на колени.

Макс внимательно посмотрел на нее и весело рассмеялся.

— А ты страстная, — сказал он. — Из тебя получится хорошая ученица.

— Обними меня, пожалуйста, — прошептала Керсти.

Он молча смотрел ей в глаза. Его холодный оценивающий взгляд задел ее самолюбие.

— Макс, ты ляжешь со мной в постель?

— Моей малышке не терпится приступить к обязанностям любовницы? — проговорил он, отступая на шаг.

— Прошу тебя, Макс!

Он подхватил с поли свой сюртук, надел сапоги и направился к двери. Неожиданно обернувшись, проговорил;


Еще от автора Стелла Камерон
Тот, кого ищут

Пластический хирург Макс Сэведж приехал с братьями в Туссэн, чтобы открыть клинику. Неожиданно в городке стали пропадать женщины, а позже находили безжизненные тела некоторых из них. Подозрения пали на Макса: когда-то давно так же таинственно исчезли две его подруги, и убийца не был найден. Хирурга охватило беспокойство, что всем, кого он любит, угрожает опасность. Его девушку Энни Дьюгон посещали страшные видения. Огонь, дым, крики какой-то женщины и человек в плаще с капюшоном. Кто была эта женщина? Возможно, сама Энни?


Нежданная любовь

Юной Финч Мор нельзя было отказать в отваге. Но даже самой смелой девушке Англии иногда могут понадобиться сила и храбрость настоящего мужчины. И когда ее брат бесследно исчез при загадочных обстоятельствах, она вынуждена просить помощи у отчаянного авантюриста Росса, виконта Килруда. Чего потребует Росс взамен? ЛЮБВИ. Любви подлинной. Любви, которая подчиняет себе не только тело, но душу и сердце и становится счастьем, мукой, блаженством и смыслом жизни...


Жди меня

Много воды утекло с тех пор, как шотландец Грей Фэлконер отправился в чужие края, пообещав своей невесте Минерве Арбакл вернуться, – и все эти годы девушка преданно ждала возлюбленного. Однажды он действительно вернулся, чтобы вновь сделать ее счастливой и вновь принести ей дар подлинной, жгучей страсти. Однако коварные враги, желая любой ценой разлучить влюбленных, готовы исполнить свои планы даже ценой преступления, и теперь Грею и Минерве предстоит вступить в отчаянную схватку со злом…


Дорогой незнакомец

Предложение Лили, чрезмерно эмансипированной дочери известного ученого, повергло в шок работавшего у ее отца Оливера. Шутка ли – невинная девушка хотела стать его любовницей, но никак не женой! Молодой американец поразмыслил… и согласился. Но ни Лили, ни Оливер не подумали о том, что из костра плотской страсти родится самое пылкое чувство, какое только можно вообразить…


Беги — они уже близко

Драгоценные камни имеют безграничную власть над людьми и вершат их судьбы. Пауле Ренфру пришлось испытать на себе холодную жестокость алмазов. Она приехала в Голландию, чтобы пойти по стопам отца — стать мастером огранки в Ювелирном доме. Однако недавно в компании произошла трагедия: пропало несколько бесценных бриллиантов. Подозрения пали на Паулу, ведь когда-то ее отец чересчур поспешно покинул Голландию. Девушку начали преследовать неприятности: покушения на жизнь, недоверие сотрудников. Но основной проблемой стал швейцарский банкир Кристоф Сен-Джайлс — главный обвинитель и невероятно привлекательный мужчина.


На вершине блаженства

Они были юными. Они любили друг друга – девочка из богатой семьи Блисс Уинтерс и отпетый хулиган Себастьян Плато. Их счастье длилось недолго и закончилось трагической разлукой… Их юность прошла, но теперь настало время для новой встречи – встречи одинокой, отчаявшейся женщины и мужчины, который обрел наперекор судьбе власть и могущество. Настало время, и страсть, когда – то угасшая, загорелась вновь. Загорелась неукротимым пламенем…


Рекомендуем почитать
Невеста без фаты

Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Дерзкая разбойница

Красавица Даниэла мечтала о справедливости — и решилась, надев маску таинственного «благородного разбойника», напасть на карету самого принца…Отважный принц Рафаэль мечтал обвенчаться с женщиной, которую полюбит всеми силами души, — и не отрекся от своей мечты, даже узнав, что эта женщина — «разбойница» Даниэла…Что же теперь предпочтет дерзкая красавица — сохранить гордость и отдаться в руки правосудия или ответить на страстную любовь мужчины, которого она поклялась ненавидеть?..


Шанна

Шанна, единственная дочь богатого плантатора с Бермудских островов, вынуждена по настоянию отца немедленно выйти замуж. Девушке приходит в голову блестящий, как она полагает, выход из положения — отправиться в Англию, обвенчаться со смертником в лондонской тюрьме, а после, вернувшись домой, объявить себя вдовой. План приводится в исполнение, но однажды на плантации Шанны появляется ее муж. Мало того, что он остался в живых, он еще и с первого взгляда страстно влюбился в красавицу жену — и вовсе не намерен исчезнуть из ее жизни…


Ее тайная связь

Во имя тайной благородной цели красавица Изабелла Дарлинг была готова на все. Не задумываясь, бросила она вызов самому неукротимому и гордому мужчине Англии – графу Джастину Керну. Однако слишком быстро война между Изабеллой и Джастином обратилась в неистовую страсть. Страсть-поединок. Страсть-мучение. Страсть, которая может ввергнуть влюбленных в смертельную опасность – или подарить им счастье…


Брачный контракт

Беспутный Максимилиан Уэллс, граф Трент, отчаянно нуждался в достойной невесте не только обладающей крупным состоянием, но и способной придать своей красотой и остроумием должный блеск его титулу. Прекрасная как богиня Пандора Эффингтон казалась поистине идеальным выбором — с одним небольшим «но»… Условие, которое она поставила Максимилиану, нелепое и забавное исполнить было нелегко. Прежде чем повести красавицу к алтарю, он должен был доказать подлинность своих чувств. Как?! А вот это взбешенному жениху, сгорающему в пламени страсти, решать самому…