Внутренний Голос - [20]

Шрифт
Интервал


Меж тем, пока человек и четверо вервольфов медленно двигались сквозь мрак навстречу своей судьбе, у меня нашлось время немного поразмыслить. И мысли, явившиеся ко мне во время этих размышлений, были далеко не обнадёживающими. Неужели ведьмы, которые, по словам того же Ранделла, так хорошо защитили своё жилище со всех сторон, забыли обеспечить его оборону снизу? И неужели они не осведомлены о существовании подземелья, которое даже оборотни, побывавшие здесь до этого от силы раз пять, так скоро обнаружили? И с чего Ранделл взял, будто под землёй к становищу врага можно подкрасться более незаметно, чем на поверхности? Чем в этом смысле чёрный ход отличается от парадного?

"Держи-ка ты ухо востро! - шепнул я Доброхоту. - Сдаётся мне, ваши приключения начнутся ещё до того, как вы доберётесь до цели".

Я почувствовал, как человек напрягся. Сняв с плеча ружьё, он взял его наперевес, положив палец на предохранитель. Наша команда продолжала медленно пробираться сквозь переплетение тоннелей, направляемая волчьим обонянием. Постепенно в Блэйке начала нарастать зависть к способности его спутников ориентироваться по запаху.

- Ну и как? Унюхали вы чего-нибудь? - не выдержал и шёпотом спросил он наконец, когда стая в очередной раз остановилась на развилке, чтобы вдохнуть полной грудью "свежее благоухание" подземелья.

- Непонятно! - тем же шёпотом отозвался Ранделл, с тихим присвистом втягивая воздух своим длинным звериным носом. - Человечиной не пахнет вроде. Зато что-то другое есть. Какой-то... странный запах. Не знаю... Дерево как будто... И краска...

- Ага! И железо тоже навродь... - приглушённо добавил Босой.

Мы находились посреди небольшого грота, из которого в разные стороны отходило с полдесятка ходов. Блэйк стоял, привычно выжидая, когда его спутники укажут ему дальнейшее направление...

Внезапно Железный Клык глухо зарычал. Шерсть на его загривке встала дыбом. Глаза вервольфа принялись бешено метаться из стороны в сторону, при этом в их жёлтых радужках заплясали золотистые блики. Бывший слуга барона Бальдрика в эту минуту был похож на демона из какой-то особенной волчьей преисподней. Острые уши оборотня встали торчком. Он весь подобрался и ощетинился, обнажая в ужасном оскале огромные белые клыки. И его сотоварищи проделали то же самое. Все до единого они застыли, устремив свои взгляды в глубину одного из смежных тоннелей. Разумеется, Блэйку ничего не оставалось, кроме как последовать их примеру. Однако, несмотря на все его старания, ему так и не удалось разглядеть в сгущающейся тьме тоннеля то, что вызвало у его соратников столь оживлённую реакцию.

- Что?! Что вы там увидели? - воскликнул охотник, тщетно целясь из ружья в неподвижную черноту.

- Ничего мы не увидели! Мы УЧУЯЛИ! - проскрежетал Ранделл за его спиной.

А в следующий миг источник всеобщего ужаса неожиданно выкатил нам навстречу из соседнего перекрёстного прохода на своём ржавом, обитом железом колесе...


Странное существо, представшее перед нами, более всего смахивало то ли на огромную корявую куклу, то ли на жуткое пугало, изготовленное неким весьма творчески мыслящим огородником. Ростом оно было не выше Элвина, юного племянника Доброхота, проживающего в Берге, зато шириной плеч не уступало Ранделлу. Всё тело монстра, то есть его голова, мощные руки и здоровенное туловище, были вытесаны из дерева. Причём вытесаны довольно топорно, как если бы этим занимался некто, не слишком поднаторевший в столярном ремесле. Ног у исчадия подземного мрака не наблюдалось вовсе. Их с успехом заменяло пристроенное снизу крупное тележное колесо. На гладкой поверхности круглого чурбана, помещённого на плечах монстра и изображающего голову, фиолетовой краской достаточно неумело, хотя и с любовью, была изображена весёлая придурковатая физиономия. Сверху вместо шлема на чурбане помещался глиняный горшок - явно приятель тех, что украшали изгородь ведьминого палисадника.

Несмотря на весёлую внешность, намерения у таинственного стража подземелья были определённо далеко не мирные. Об этом говорили и увесистые квадратные кулаки, которыми оканчивались его короткие, но толстые верхние конечности, и боевой нагрудник, собранный из множества связанных вместе тонких вертикальных и горизонтальных деревянных брусков. Поверх этой самодельной брони посреди широкой груди чучела, там, где у живых людей обычно располагается сердце, на тонкой серебряной цепочке сиял огромный ярко-фиолетовый кристалл.


На сей раз, как я с удовольствием отметил, охотник не стал тратить время на ругань и прочие ненужные замечания. Вместо этого он просто молча поднял ружьё, навёл его на монстра и нажал на спуск. Раздался резкий треск пороха и над стволом штузеи поднялось густое облако сероватого дыма. Кусок свинца угодил чучелу прямо в левый глаз. Под восторженные возгласы наших соратников поверженный уродец пал на опутанный корнями пол пещеры... после чего, подобно гигантской зловещей неваляшке, немедленно поднялся обратно и как ни в чём не бывало двинулся вперёд. Пуля Доброхота поубавила красоты его живописному личику, образовав круглую дырку на месте глаза, однако это, по всей видимости, никоим образом не отразилось на способности пугала находить неприятелей.


Еще от автора Александр Александрович Кулагин
Призрак Проклятой Башни

Будучи смертным граф Оллистер де Сорбери слишком любил деньги и теперь в своей новой призрачной жизни вынужден расплачиваться за это. Уже сотню лет безвылазно обитает он в старинной заброшенной башне, работая пугалом для местных смельчаков, мечтающих присвоить себе его легендарный клад. Но всё переворачивается с ног на голову, когда в окрестностях Сорбери объявляется скрывающийся под личиной мирного странника злой чародей, занятый поисками невинной жертвы для одному ему известного тёмного ритуала.


Повесть Волшебного Дуба

Когда коварный барон Бальдрик задумывал план государственного переворота, намереваясь жениться на юной принцессе Клементине и занять трон её отца, он и помыслить не мог, что у заговора найдётся свидетель, который даст себе зарок предотвратить злодеяние. Однако сможет ли этот таинственный герой сдержать обещание, учитывая, что он... всего лишь бессловесное дерево? (Входит в цикл "Сказки Невидимок")


Огненный Эльф

Эльф по имени Блик живёт весёлой, беззаботной жизнью, как и все обитатели "Огненного Лабиринта". В городе газовых светильников и фабричных труб немало огней, и каждое пламя - это окно между реальностями, через которое так удобно подглядывать за жизнью людей. Но развлечениям приходит конец, едва Блик узнаёт об опасности, грозящей его другу Элвину, юному курьеру со Свечной Фабрики. Беззащитному сироте уготована роль жертвы в безумных планах его собственного начальства. Злодеи ведут хитрую игру, но им невдомёк, что это игра с огнём!


Рекомендуем почитать
Жизнь без слов. Проза писателей из Гуанси

В сборник вошли двенадцать повестей и рассказов, созданных писателями с юга Китая — Дун Си, Фань Ипином, Чжу Шаньпо, Гуан Панем и др. Гуанси-Чжуанский автономный район — один из самых красивых уголков Поднебесной, чьи открыточные виды прославили Китай во всем мире. Одновременно в Гуанси бурлит литературная жизнь, в полной мере отражающая победы и проблемы современного Китая. Разнообразные по сюжету и творческому методу произведения сборника демонстрируют многомерный облик новейшей китайской литературы.Для читателей старше 16 лет.


Рок-н-ролл мертв

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Слова и жесты

История одной ночи двоих двадцатилетних, полная разговоров о сексе, отношениях, политике, философии и людях. Много сигарет и алкоголя, модной одежды и красивых интерьеров, цинизма и грусти.


Серебряный меридиан

Роман Флоры Олломоуц «Серебряный меридиан» своеобразен по композиции, историческому охвату и, главное, вызовет несомненный интерес своей причастностью к одному из центральных вопросов мирового шекспироведения. Активно обсуждаемая проблема авторства шекспировских произведений представлена довольно неожиданной, но художественно вполне оправданной версией, которая и составляет главный внутренний нерв книги. Джеймс Эджерли, владелец и режиссер одного из многочисленных театров современного Саутуорка, района Национального театра и шекспировского «Глобуса» на южном берегу Темзы, пишет роман о Великом Барде.


Маски духа

Эта книга – о нас и наших душах, скрытых под различными масками. Маска – связующий элемент прозы Ефима Бершина. Та, что прикрывает весь видимый и невидимый мир и меняется сама. Вот и мелькают на страницах книги то Пушкин, то Юрий Левитанский, то царь Соломон. Все они современники – потому что времени, по Бершину, нет. Есть его маска, создавшая ненужные перегородки.


По любви

Прозаик Эдуард Поляков очень любит своих героев – простых русских людей, соль земли, тех самых, на которых земля и держится. И пишет о них так, что у читателей душа переворачивается. Кандидат филологических наук, выбравший темой диссертации творчество Валентина Распутина, Эдуард Поляков смело может считаться его достойным продолжателем.