Вне корпорации - [223]
— Да вы храбрец!
— Не совсем, сэр, но вы наняли меня для того, чтобы я делал свое дело. Моя задача — охранять вас как можно лучше.
— Отлично, — раздраженно ответил Председатель. — Пока продолжайте!
— Спасибо, сэр. Мы не можем гарантировать вашу безопасность.
— Разумеется! — рявкнул Председатель. — Вам платят за то, чтобы вы заботились о ней.
— Именно поэтому, — невозмутимо продолжал Уотс, — моим подчиненным кажется, что было бы надежнее, чтобы вы спустились вниз из своего кабинета, а не вызывали к себе наверх членов совета директоров.
— Франклин, вы прекрасно знаете: я терпеть не могу покидать кабинет.
Уотсу не понравилось, что Председатель назвал его по имени. Он явно что-то задумал.
— Сэр, мне это тоже не нравится, но я бы просил вас учесть следующее. Если вы останетесь наверху, службе безопасности придется перевести свыше двух десятков человек в ваши апартаменты.
— Да, вам придется нелегко, — согласился Председатель, чувствуя, как закипает кровь у него в жилах, — но, насколько мне известно, до последних событий в GCI была лучшая служба безопасности в Солнечной системе. А если это не так, мне бы хотелось знать, кто лучший… чтобы нанять их вместо наших прежних сотрудников!
Колкость не смутила Уотса, хотя ему и удалось изобразить удивление:
— Если бы я узнал о лучшей службе безопасности, сэр, я бы лично известил вас о ней!
Его замечание помогло Председателю отойти от края обрыва. Он понял, что несправедлив и что оскорблять людей, которые обеспечивают его личную безопасность, — поступок не самый разумный.
— Извините, Уотс. После гибели Гектора я сам не свой.
— Не нужно извиняться, — ответил Уотс, хотя облегчение у него на лице свидетельствовало об обратном.
— Корень проблемы в том, — продолжал Председатель, — что нам неизвестно, как стало возможно убийство мистера Самбьянко и как кому-то удалось незаметно внедрить нановирус, несмотря на наши датчики.
— Верно, — кивнул Уотс. — Мы должны найти заказчика. Приходится признать, что его убил кто-то из своих. Следовательно, под подозрением каждый из тех двадцати с лишним человек, которые поднимутся в ваши апартаменты. Возможно, кто-то из них попытается убить и вас — так же изобретательно, как мистера Самбьянко и его помощницу.
— А если я спущусь по «Бобовому стеблю»?
— Так, конечно, безопаснее, сэр, но ненамного. Повторяю: лучше всего общаться с ними посредством голограммы.
— Да, Уотс, — торжественно кивнул Председатель, — но об этом не может быть и речи.
Он подумал: ирония судьбы заключается в том, что он знает: никакая опасность ему не грозит. И все же приходится делать вид, будто он опасается за свою жизнь. Он не имеет права возбуждать подозрения людей, которым щедро платят за их подозрительность. Уотс явно что-то заподозрил.
— Франклин, повторяю, я встречусь с директорами персонально, но я всецело доверяю вашему мнению. Внизу так внизу. Заседание назначаю на завтра, ровно на одиннадцать утра.
Уотс вздохнул с облегчением:
— Я лично обо всем позабочусь, мистер Председатель. Берете ли вы или кто-то из вашего аппарата с собой крупные предметы?
Председатель задумался. Пожалуй, не стоит выходить в народ с помпой. Чем проще он будет держаться, тем легче ему удастся успокоить директоров в это непростое время.
— Нет, Уотс, — сухо ответил он. — Вам надлежит заботиться только обо мне.
— Очень хорошо, сэр. Мы с вами свяжемся утром.
Председатель подождал, пока голограмма Уотса растает.
Он хотел поработать еще, но передумал. Надо отдохнуть. Спать он отправился довольный. GCI постепенно успокоится, и у Джастина Корда появятся десятилетия, необходимые на то, чтобы повести человечество по эволюционному пути. Потом они будут гордиться, что стояли у истоков нового порядка… Впервые за много лет Председатель спал крепко.
На следующее утро он сел в лифт и спустился по «Бобовому стеблю». Событие было настолько редким, что общительный аватар лифта, подъемник, заходился от радости. По пути вниз Председатель с грустью осматривал последствия беспорядков. Все, конечно, восстановится, но не сразу.
В коридоре его встретил глава службы безопасности Франклин Уотс, который сообщил ему, что будет лично сопровождать Председателя в нижний зал заседаний совета директоров. Решено было, что Председатель войдет в зал первым и будет встречать каждого директора по очереди. Тогда, объяснил Уотс, служба безопасности просканирует каждого и проверит, не выдают ли чьи-то биометрические показатели желания причинить вред Председателю. Председатель немного удивился. Такую же процедуру можно было бы устроить и на верхушке «Бобового стебля». К чему весь этот фарс? Только напрасная трата времени… Все же он решил подыграть службе безопасности. Пусть ищут злоумышленника вовне, а не внутри. Войдя в зал заседаний, он услышал грохот: за его спиной упала защитная перегородка. Председатель удивился, поняв, что Уотс не вошел в зал следом за ним. Кроме того, он увидел, что один из стульев — его стул — повернут в другую сторону от стола и из-под него торчат чьи-то ноги. Еще до того, как он увидел, кто сидит на его месте, Председатель понял, что его обыграли — члены его же совета директоров, его собственная служба безопасности и сама предполагаемая жертва. У него не осталось сомнений в том, что ему конец.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Канадскую писательницу-фантаста Саманту Август среди бела дня похищает НЛО. Очнувшись, она обнаруживает себя на борту инопланетного базового звездолета. С ней начинает общаться искусственный интеллект, представитель трех высокоразвитых цивилизаций, и предлагает стать посредником при Первом Контакте. Триумвират видит недостатки человечества – насилие и разрушение экосистем – и поднял вопрос о возможном пресечении деятельности людей на Земле. Начинается Вмешательство.
После падения цирка прошел год. Но благодаря таинственному спонсору самое смертельное шоу на земле возродилось и с радостью открывает свои двери для кровожадных зрителей: новые шатры, новые артисты, новые смертоносные аттракционы и новые жертвы. Теперь Бен и Хошико должны противостоять старому врагу самостоятельно: она — в гнилом сердце трущоб, он — в кровавом чреве цирка. Смогут ли они пережить разлуку и встретиться вновь? Или беспощадный инспектор манежа уничтожит непокорного Чистого, которому лично предстоит познать все ужасы цирковой жизни?
Аркадий (1925–1991) и Борис (1933–2012) Стругацкие – русские советские писатели-фантасты, поднявшие отечественную фантастику до высот мирового уровня. Переведенные на все основные языки, изданные суммарным тиражом более 500 миллионов экземпляров, их книги до сих пор экранизируются, активно обсуждаются и служат источником вдохновения для нового поколения писателей и читателей. В этот том вошли «Страна багровых туч», «Извне», «Путь на Амальтею» и избранные рассказы.
Есть мандарины, работать при утреннем свете и… ампутировать фалангу указательного пальца на правой руке. Какие рекомендации услышишь ты от машины счастья? Перл работает на огромную корпорацию. По запатентованной схеме она делает всех желающих счастливее. Советы механизма бывают абсурдными. Но Перл нравится работа, да и клиенты остаются довольны. Кроме ее собственного сына – подростка Ретта. Говорят, что «счастье – это Apricity».
Экс-командора Терезу Дражески, мать троих детей, снова призывают на службу и посылают в систему Эразмус якобы для того, чтобы расследовать убийство ее коллеги и друга Бьянки Файетт. Но сам факт смерти Бьянки вызывает сомнение, так как страж службы безопасности была бессмертна. Эразмус считался «горячей точкой», миром контрабандистов, шпионажа и рабства, и Тереза погружается в водоворот предательств лишенного надежды общества, в котором кроется ужасающая тайна. И возможно, Терезе, пожертвовавшей своей семьей и рассудком ради того, чтобы предотвратить войну, потребуется принести окончательную жертву…
Ослепительный солнечный свет губителен для жителей планеты Каллеспа. В подземных пещерах, освещенных фосфоресцирующими грибами, не прекращается война между племенами за приграничные территории — бесплодные земли, сталактитовые леса и бездонные озера. Эскаранка Орна, храбрый воин Кадрового состава, попадает в плен и оказывается в тюрьме. Изматывающая работа в кузнице лишь заглушает тоску по мужу и сыну, но не лечит. Во что бы то ни стало Орна должна вырваться из гуртского плена. Однако возвращение домой оборачивается полной катастрофой.
В грузовом отсеке космического корабля виленджи два примитивных создания, оптовик из Чикаго Маркус Уокер и собака Джордж, которая была научена говорить для увеличения её цены, вместе с другими захваченными разумными существами с разных планет были отправлены в более цивилизованные части космоса, где широко популярен рынок инопланетных «домашних питомцев». И хотя всем пленникам удается бежать, радоваться рано, ведь они находятся в миллиардах миль от своих родных миров без единой подсказки, куда им двигаться во Вселенной — вверх, вниз, влево или вправо.
Марк Уокер быстро заскучал на гостеприимной, высокоразвитой планете своих спасителей серематов. Одолевала тоска по дому, и угнетало бесцельное существование. Наконец ему пришло в голову сделать своей профессией то, что на Земле было его хобби, — он решил заняться кулинарией на планете, где вся еда производится синтезаторами. Упорный труд увенчался успехом — Марк поразил своим искусством не только коренных жителей Серематена, но и обитателей других планет. И был приглашен в качестве повара на планету Нийю.