Вмешательство провидения - [2]
Вернон Хартман хохотнул в ответ.
— Но я же знаю, ты просто умираешь от желания взять одну из моих игрушек. В этом ты похожа на меня: я тоже порой дрожу от нетерпения, как бы поскорее сесть за руль и почувствовать, что вся мощь машины подчиняется только мне.
— Ну, это звучит как-то не очень женственно, а я-то вроде бы женщина! — со смехом проговорила Лори, в душе полностью соглашаясь со словами Дяди.
Искусству вождения ее обучал отец, позволив практиковаться на своем драгоценном «бьюике». Как это было потрясающе — катить вдоль океанского побережья Новой Англии, слышать в ушах гуденье ветра, треплющего волосы, вдыхать пропитанный морской солью воздух…
— Ну, знаешь, уж в женственности-то тебе не откажешь, — проговорил лорд Хартман, и сквозившее в его взгляде восхищение вогнало Лори в краску. Высокая и стройная, блондинка, притом натуральная, она, где бы ни появилась, невольно притягивала к себе взгляды окружающих, а это было вовсе не так приятно, как может кому-то показаться. Иногда ей даже хотелось стать этакой маленькой серенькой мышкой… но только иногда.
— Ладно, — произнес лорд Хартман, словно спохватившись, что слишком долго смотрит на свою красивую племянницу. — Я предлагаю тебе взять любимое детище мистера Форда, тем более что ты, наверное, к таким машинам привыкла.
Лори обвела взглядом открытый автомобиль строгих линий с серыми кожаными сиденьями и кивнула. Точно такой был у одного из друзей ее отца. Она села на водительское место, вдыхая запах кожи, и положила руки на руль каким-то почти чувственным движением. Она действительно любила водить, а прогулка по незнакомым местам обещала приключение.
Лорд Хартман крутанул рукоятку, мотор ожил, и Лори почувствовала это всем телом.
— Я буду очень осторожна, обещаю, — сказала она. — Хочу проехать немножко вдоль берега и посмотреть на море.
Ей хотелось взглянуть еще разок на поместье, которое, как она теперь знала, называлось Коннорс-Корт. В день ее приезда было пасмурно, и оно показалось ей хмурым и неприветливым под нависшими серыми облаками. Но сегодня выдался такой солнечный, теплый день, в воздухе пахло весной, лучшего просто нельзя было придумать для обследования южного Девона.
— Поезжай к Сидмауту, — дядя ткнул пальцем в карту. — Там по дороге есть неплохое кафе, если тебе попозже захочется выпить чего-нибудь освежающего.
Лори согласно кивнула — это было как раз то самое направление, в котором она и собиралась ехать. Четкий значок на карте обозначал Коннорс-Корт, находившийся примерно в десяти милях от уютного дома Хартманов.
До самой границы поместья она ехала медленно и осторожно, прекрасно зная, что дядя провожает ее взглядом, но, оказавшись вне его поля зрения, дала газу, по выражению отца, и помчалась по проселку, с наслаждением вдыхая напоенный ароматами воздух.
Да, в южные районы графства пришла ранняя весна. Полосы кустарника, разделявшие поля, уже покрылись свежей листвой и только-только раскрывшимися мелкими цветочками. Красиво в Англии, подумала Лори. Широкое открытое пространство, пересеченное дорожками и тропками, зелень, свежий воздух — все это наполняло душу восторгом. Да и люди, встретившиеся по дороге, тоже такие милые, приветливые.
Лори крепко сжала резиновую грушу клаксона, просто так, ради удовольствия, потом еще раз и громко рассмеялась, когда та ответила ей пронзительным гудком.
— Вы что творите?! — прокричал сердитый голос, и что-то огромное, темное взметнулось вверх перед капотом машины, прежде чем Лори успела сообразить и убрать ногу с педали. Она в панике нажала на тормоз, машина дернулась и застыла на месте.
Громадный конь, храпя и роняя пену с мундштука, топтал копытами поросшую травой обочину дороги рядом с автомобилем. Всадник, крепкой рукой державший поводья, не сводил гневного взгляда с Лори. Она мельком отметила, что он, кажется, хорош собой, но сейчас, глядя на его искаженное гневом лицо, об этом скорее можно было только догадываться.
— Уж не знаю, откуда вас принесло, но у того, кто думает, что научил вас вождению, с головой явно не все в порядке! — прокричал всадник.
— Извините… я вас не заметила… — покаянным тоном начала Лори.
— Да ну? — В голосе всадника звучал неприкрытый сарказм. — Очки надо носить, если не видите лошадь, которая у вас под носом, да и вообще не надо садиться за руль, если не соблюдаете правил дорожного движения.
— Послушайте, я же сказала — извините! — проговорила Лори, чувствуя, что начинает закипать. — Ничего страшного не случилось, ведь так? А в следующий раз я буду осторожнее.
Особенно с такими грубиянами, которым не мешало бы поучиться хорошим манерам, подумала она.
Тут Лори заметила, что мужчина, сощурив глаза, рассматривает ее руки, которые все еще сжимают руль, — ухоженные руки с длинными розовыми ногтями.
— Это ведь одна из машин лорда Хартмана, да? — отрывисто проговорил он. — Тогда вы, значит…
Лори расправила плечи и уставилась на незнакомца. Ну, уж нет, ничего она ему не скажет. Пусть думает себе что хочет. Она состроила насмешливую гримасу.
— Я, конечно же, воровка и только что угнала эту красавицу. Так что не упускайте удачу, коли она сама плывет вам в руки, не слушайте никаких возражений с моей стороны, быстренько езжайте к лорду Хартману и сообщите ему, где вы меня видели!
Героиня романа Эми служит компаньонкой у богатой пожилой дамы, которая отправляется в Ирландию, чтобы навести порядок в делах своего непутевого племянника. Во время морского путешествия дама скоропостижно умирает, оставив более чем странное завещание, вовлекающее юную героиню в круговорот невероятных событий.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.
В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…
Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..
Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…