Влюбляясь в твой призрак - [22]

Шрифт
Интервал

Я слегка хмурюсь.

— На тебя? Почему?

Зейн искоса бросает на меня взгляд, в его глазах играет веселье.

— После того, как ты ушла, я не смог перестать смеяться.

— Ох, — говорю я. — Э-э…

Ничего не могу с собой поделать и начинаю смеяться, и он присоединяется ко мне. Мы хихикаем вместе в течение нескольких секунд. В этот момент я буквально чувствую, как моя небольшая влюбленность в Зейна растет в геометрической прогрессии.

Это нехорошо.

Он встает и выгибает спину, потягиваясь. Я стараюсь не замечать, как серая рубашка облегает его живот, открывая подтянутый пресс.

— Хочешь чего-нибудь перекусить? — спрашивает он, глядя на меня. — Я угощаю. Ты сможешь рассказать мне, как прошел твой день на работе.

Я должна отказать, придумать какую-то отмазку, сказать, что я слишком устала или что-то в этом роде. Потому что я опасаюсь оставаться с ним наедине, у меня появляется непреодолимое искушение сказать ему «да».

Я чувствую себя так, словно балансирую на краю пропасти, и когда я соглашаюсь пойти поужинать с Зейном, я словно падаю…

Глава 10

Мы садимся в его обтекаемый серый автомобиль. Я не знаю, какой марки эта машина (я подобным не интересуюсь), но она действительно роскошная. Я откидываюсь на сиденье и вдыхаю пьянящий запах кожи и богатенького мальчика. Поездка до смешного плавная. Не то, что езда в моей старенькой «тойоте», где чувствуется каждая выбоина на дороге.

И даже то, как Зейн водит машину, выглядит сексуально, то, как он небрежно, но уверенно, откидывается на спинку сиденья, положив одну руку на руль. Все под контролем. Сексуально.

Должна признать, что я неравнодушна к таким простым удовольствиям. Находясь в этом невероятном автомобиле с удивительно красивым парнем за рулем, я вроде как чувствую себя знаменитостью. Это гламурное декадентское чувство. Я смогла бы жить так.

Мы едем, слушая радиостанцию, на которой играет классический рок, улыбаясь друг другу, и разговариваем о том, какая музыка нам нравится. Зейн говорит, что он слушает старый рок, Metallica и Led Zeppelin; я рассказываю ему о том, что люблю слушать все: и песни из чарта Топ 100, и из бродвейских мюзиклов. Он даже не высмеивает меня за любовь к McPigs — маленькой группе из Лос-Анджелеса. Я включаю ему одну из их песен на своем телефоне, и он хочет послушать еще.

Мы выбираем классный маленький ресторанчик, который находится прямо через улицу от пляжа. Он оформлен в стиле старого пляжного домика с ярко-желтыми ставнями. Мне нравится, что повсюду есть круглые окна.

— В этом месте продают лучшие булочки с корицей, — говорит Зейн, когда я сажусь в кабинку. Он ждет, пока я усядусь, а затем сам садится напротив меня.

— Правда? А суп из моллюсков у них вкусный? — Я беру одно из цветных меню и просматриваю его.

Ничего себе! А цены-то у них сумасшедшие! Что, серьезно — больше двадцати баксов за обеденную тарелку?!

— Не знаю, не люблю морепродукты. Хотя, паста у них вкусная, — он наклоняется вперед и вытаскивает меню с разнообразными пастами.

Я искоса смотрю на блюда, мои глаза расширяются от шока.

— Сто восемьдесят один доллар за тарелку спагетти?!

— Что? Не может быть.

— Так здесь… ох, единичка дорисованная! — я протягиваю палец, чтобы показать ему небольшое пятно.

К моему чрезвычайному удивлению, Зейн берет мой палец и трет по нему своим большим пальцем, пока пятно не исчезает. А затем он вытирает руку салфеткой.

— Я бывал раньше в ресторанах, в которых подавались блюда за двести долларов, а этот к ним не относится, — говорит он, комкая салфетку и бросая ее на стол.

Мне понадобилось некоторое время, чтобы начать снова говорить. Я кладу руки себе на колени и выдавливаю из себя дежурную улыбку.

— Итак, что ты будешь?

— Цыпленка, — отвечает он, не взглянув на меня. — А ты?

— Думаю, что закажу тарелку супа из моллюсков.

Зейн выгибает бровь.

— И все? Я думал, что ты проголодалась.

Ну, да, пока ты случайно не прикоснулся ко мне. Теперь я волнуюсь!

Но произношу я:

— Я плотно пообедала на работе.

К нам наконец-то подходит официантка, чтобы принять наш заказ. Кажется, она знает Зейна и тепло приветствует его. С таким же успехом, меня здесь могло бы и не быть. Зейну приходится сделать заказ вместо меня, потому что, хоть я и сказала три раза «тарелку супа из моллюсков», она продолжала игнорировать меня. Это меня по-настоящему взбесило!

Так что, возможно, то, что она наступила мне на ногу, и не было случайностью. Думаю, у меня проблемы с контролем над гневом.

После того, как приняли наши заказы, Зейн поворачивается ко мне.

— Итак, как прошел твой рабочий день?

Чувствуя странную нервозность, я начинаю лепетать о том, как прошел мой день. Я также рассказываю ему о путанице с магнитом-«влагалищем». Это его смешит, и я чувствую себя самой остроумной. Он хороший слушатель. Даже когда приносят нашу еду, он не сводит с меня глаз.

— Что насчет твоей работы? — спрашиваю я его. — Тебе нравится быть инженером-программистом?

Он откидывается назад, одна рука лежит на стуле, а другая держит стакан с водой. Он перемещает лед по дну, а затем смотрит в стакан.

— Это работа, — говорит он, пожимая плечами. — Хорошая вещь в работе у Кронус — это то, что они дают мне много свободы на разработку моих собственных проектов.


Рекомендуем почитать
Мама для Мамонтенка

Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.


Упасть в облака

Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..


Слушая сердцем

Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.


Русская

В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.


Сквозь Жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прекрасная

Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.