Влюбляясь в твой призрак

Влюбляясь в твой призрак

Семнадцатилетняя Виолетт Марсер возвращается домой с летних каникул на Гавайях, чтобы обнаружить, что ее парень изменяет ей с ее подругой. К тому же, ее мама выходит замуж за мужчину, с которым она недавно познакомилась.

Все изменяется, когда Виолетт встречается со свои богатым отчимом и его великолепным сыном, перед которым она опозорилась ранее! Зейн О`Коннор сексуальный, обаятельный и точно не ее уровня. Он заставляет забыть ее о существовании своего бывшего парня. Но у нее нет никакой возможности быть с ним… ведь так?

По странному стечению обстоятельств, Виолетт вынуждена жить с Зейном целый месяц. Где-то между ссорами и флиртом, они становятся друзьями. И их дружба перерастет во что-то большее… что-то более мощное, чем Виолетт ожидала.

Но Зейн что-то скрывает от нее, что-то достаточно важное. Это могло бы разлучить их, если бы Виолетт узнала правду о нем. Ее подозрения не дают ей возможности доверять ему полностью. Она уже обожглась однажды, готова ли она снова пойти на такой риск?

Когда они начинают с Зейном проводить все больше времени вместе, Виолетт понимает, что уже слишком поздно, она влюбилась в прекрасного парня с большим секретом. Разобьется ли ее сердце во второй раз? Сможет ли ее любовь пережить правду?

Жанр: Современные любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 85
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Влюбляясь в твой призрак читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Перевод: Катерина Dev4enka Маренич

Редактор: Виктория vikaz Салосина

Вычитка: Ана sadako999 Овсянникова, Елена Брежнева

Обложка: Катерина Dev4enka Маренич

Глава 1

— Не могу поверить, что ты еще не распаковала вещи, Виолетт, — говорит Лорен, качая головой.

Она осуждающе смотрит на меня со своего высокого насеста на моем столе. Не знаю, осознает ли она, что сидит на моем пирожном, которое я оставила там прошлой ночью. Хорошая новость для нее состоит в том, что я еще не успела его раскрыть.

Мой метод распаковывания вещей состоит в том, что я перекладываю свои вещи из чемодана, лежащего на моей кровати, в большую квадратную корзину, которую я притащила из своей ванной. Большая часть одежды не была грязной, но по какой-то причине вся она пахла душицей. Кажется, я знаю, чем буду заниматься целый день.

Я обращаюсь к Лорен:

— Ну, мы вернулись только прошлым вечером, а некоторые из нас не настолько одержимы порядком. У меня едва хватило сил, чтобы принять душ. Кроме того, моя мама прожужжала мне все уши о своем новом женихе.

— Они правда познакомились в лифте?

— Знаю, что это похоже на выдумку. Они застряли там на два часа, когда отключили свет в здании, где принимает ее врач.

Лорен выгнула светлую бровь так своеобразно, что мне хотелось бы это повторить.

— Хм. Ты уже встречалась с ним?

— Нет, мы встречаемся с ним сегодня вечером за ужином. Я говорила тебе, что у него есть сын? Он там тоже будет.

— У тебя появится сводный брат, — она улыбается, увидев, что я скривилась. — Я до сих пор не могу поверить, что твоя мама обручилась с мужчиной, которого встретила два месяца назад, пока мы были на Гавайях. Это совсем не похоже на нее.

— Знаю, — соглашаюсь я, плюхнувшись на свою кровать. — Но она говорит, что влюбилась в него в том лифте. Я не знаю. Она счастлива, это все, что меня волнует. До тех пор, пока он хорошо к ней относится, я буду вести себя любезно.

Лорен, кажется, впечатлена моим любезным отношением. Либо же она просто в шоке.

— Вы, ребята, на самом деле переезжаете к нему?

— Ага, — говорю я. — Это странно, но это только на год, потом я уеду в колледж. — Я медлю и переворачиваюсь на живот, чтобы посмотреть на нее. — Он приехал сюда из Лос-Анджелеса. Он только недавно купил дом в Эмералд Пуэнт.

Ее глаза расширяются.

— Он настолько богат? Ого.

Эмералд Пуэнт является действительно богатым районом в Хайден Ков. Я только однажды была в той части города, на ночевке в особняке Саммер Роузен. Ее отец владеет двумя отелями в Вегасе. Да, и у них есть домашний кинозал. И крытый теннисный корт.

Чтобы вы поняли. Мы с Лорен обычные девушки среднего класса. Мы живем в одном жилом комплексе, в чем повезло Лорен, так как я каждое утро вожу ее задницу в школу. Не то, что бы мы были похожими на оборванцев, но скорее всего, мы сами будем горничными, а не будем приказывать им.

— Как думаешь, те снобы, что живут там, смогут понять, что я не принадлежу к этому району? — спрашиваю я, полушутя.

Лорен пожимает плечами.

— Может, они подумают, что ты на самом деле молодая жена старого извращенца. Ты в какой-то мере производишь такое впечатление.

— Правда? — говорю я, презентуя ей не один, а сразу два средних пальца.

Она лишь смеется в ответ.

— Мэтт знает вообще, что ты переезжаешь?

— Нет, — я сажусь и роюсь в одном из своих чемоданов, пока не нахожу небольшой пакетик, который искала. — Мы почти не разговаривали этим летом. Через несколько часов я встречаюсь с ним в Тако Белл, думаю, что тогда и скажу ему. Как думаешь, ему понравится то ожерелье из акульих зубов, которое я привезла?

— Я уже представляю, как он носит его. Он, скорее всего, расскажет всем, что сам поймал акулу. — Лорен неловко поежилась на моем столе. — На чем я сижу?

— О-ох, ты права. И он бы поклялся, говоря со своим поддельным австралийским акцентом, что австралиец, — говорю я ей, игнорируя ее вопрос.

Она достает из-под своего зада раздавленное пирожное и смотрит на него.

— Я лучше пойду. Мне нужно кое-что купить для ужина. Я собираюсь приготовить сладкий картофельный суп.

Лорен любит пробовать новые рецепты. Хотя готовить у нее не всегда хорошо получается.

— Близнецы не станут есть это, — предсказываю я.

Ее младшие сестры были придирчивыми едоками, но что еще можно ожидать от малолеток?

— Наверное, нет, — Лорен равнодушно пожимает плечами. Она быстро спрыгивает со стола. — Потом расскажешь, как все прошло.

— Конечно, — говорю я. — Или ты можешь тоже пойти с нами.

— Нет, даже, если ты заплатишь мне, — говорит она через плечо, практически убегая. — Напиши мне!

Застрелиться. Я должна была уговорить ее согласиться. Лорен ненавидит светские встречи даже больше чем я, но если бы она случайно согласилась пойти, то смирилась бы с этим. Я знаю, о чем говорю, я уже делала так раньше.

Мы с Лорен познакомились еще в детском саду. Мы сидели за одной партой практически на всех занятиях, но уже к концу первой недели наши учителя вынуждены были рассадить нас за болтовню. Мы были связаны нашей совместной боязнью публичных выступлений. Обе тихие и застенчивые, разделяем любовь к чтению и писанине. Когда я впервые увидела ее, то сразу же поняла, что мы с ней станем лучшими подружками. С тех пор мы неразлучны.


Рекомендуем почитать
Рогатая змейка

Капитан русского парохода, совершавшего рейсы между Одессой и Порт-Саидом, рассказал скучающим пассажирам «довольно страшную» историю.


Письмо из скифского стана

Путешествуя по Туркестану в начале XX века, автор со своими спутниками встретил кочевое племя женщин «машуджи» и узнал удивительную историю времен Искандера Двурогого…


Про зайчат

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Оккультный рейх

«Оккультный рейх» — необычный и неожиданный взгляд на один из фрагментов противостояния сил Света и Тьмы: историю становления нацизма, роль Гитлера и его «наставников» в раскладе событий Второй мировой войны, ряд моментов, определяющих наше сегодня.Книга, безусловно, будет интересна как читателю, увлечённому вопросами оккультизма и его влияния на развитие цивилизации, так и тем, кто начинает знакомиться с основами эзотерики.«Оккультный рейх» Бреннана — один из немногих источников, повествующих об оккультных корнях событий исторического значения.


Что такое любовь?

Что такое любовь? Над этим вопросом Амелия Брэди ломает голову снова и снова. Когда ей исполнилось 18, она закончила колледж в своем родном городе и оставила все позади. Но спустя 10 лет все изменилось. Так начинается стремительное путешествие в ее прошлое, где ей предстоит столкнуться с людьми, из-за которых она когда-то пострадала… Ничто не скроется в маленьком ирландском городке, не смотря на то, что она приехала сюда всего лишь на короткое время.


Француженки не заедают слезы шоколадом

О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.