Влюбленный Робинзон - [14]

Шрифт
Интервал

Дэн начал импровизированную экскурсию:

— Коридор у меня почти что переходит в гардеробную.

— Переходит? Это как? — заинтересованно спросила Клер.

— Практически вся обувь хранится здесь. Здесь и зеркало в полный рост. А также большая часть верхней одежды. Знаю, это странно…

— Что?

— Что гардеробная не примыкает в спальне. Но я уже несколько лет живу совсем один. Мне так удобнее. К тому же… Что еще можно было сделать с этим пространством? Поставить прямо в коридоре кресло, или напольную лампу, вазу? Гораздо практичнее, на мой взгляд, сделать что-то вроде гардеробной.

Они разулись. Дэн принял из рук Клер ее легкий тренч, повесил в шкаф на вешалку.

При перемещении пакетов на кухню один из них все-таки порвался сбоку. Бутылка с соусом запрыгала по паркетному полу, но, к счастью, на полу не осталось вмятин, а на стекле — трещин. Дэн поймал бутылку, когда она уже готова была столкнуться с зеркалом.

— Столкновение предотвращено! — возвестил он.

Клер с интересом изучала кухню.

— Как у тебя тут все… непривычно.

Украшением кухни служил высокий белоснежный холодильник без единого магнитика. На подоконниках не было цветов. Из бытовой техники наблюдалась еще электрическая плита, оборудованная также духовкой. Дэн сгрузил овощи в мойку.

— Что непривычного? — отозвался он.

— Этот стол… неужели он у тебя вместо разделочной доски?

— Именно так. Проще один раз протереть весь стол целиком, используя разные его участки под хлеб, мясо, овощи или сыр. А покупать разные доски для разделки салата, фруктов, морепродуктов — увольте. Мыть их по очереди, где-то хранить, искать место, где было бы свободно от посуды и продуктов, чтобы что-то порезать…

— Где же ты ешь, в таком случае?

— Да вот же.

Дэн с усмешкой указал на небольшую барную стойку. Стойку окружало четыре высоких табурета с перекладинами для ног.

— Понятно, — сказала с сожалением Клер, — а я-то люблю, когда за обедом можно вытянуть ноги на уютном диване или хотя бы расслабиться на стуле со спинкой…

— А как же едите вы с Кэти?

— Да хотя бы и на полу! На подушках. Знаешь, перед телевизором у нас расположен журнальный столик. Хочешь — ешь на диване, хочешь — на полу. Иногда лень тянуться с дивана к столику. Тогда столом становится диван.

Дэн подхватил:

— И несчастный диван у вас — весь в каплях молока, крошках от шоколадного печенья…

— Что ты, — смеялась Клер, — мы накрываем его пищевой пленкой перед каждым обедом.

— Что ты хочешь на ужин? — деловито спросил Дэн, раскладывая продукты по полкам холодильника со множеством отделений.

— Я думала, ты решаешь, чем меня угощать.

— Так и есть. Я всего лишь решил дать тебе возможность выбрать. Могу сделать пиццу… У нас тут кальмары, мидии, маслины. Можно сделать пиццу с морепродуктами. Нравится такая еда?

— Нравится, вполне, — кивнула Клер.

— К пицце можно порезать зеленый салат. Руккола, китайская капуста, немного кукурузы или зеленого горошка, помидорчики черри…

— Мы же вроде долго ходили по магазину, — в недоумении сказала Клер, — а получается, что набрали еды на перекусы.

— А кто руководил процессом?

— Кто руководил процессом?

— Во всяком случае, не я.

— Да? А кто же?

— Вот это — что это такое? — Дэн показал девушке издалека, не давая в руки, упаковку шоколадных трюфелей.

— Трюфели! К традиционному английскому чаепитию.

— Для этого нужно молоко, а у нас его нет.

— Тогда мы не сможем сделать омлет.

— Но яичницу — сможем. И даже с беконом. В крайнем случае, я могу приготовить пасту с теми же морепродуктами. Или испечь тебе блинчики?

— Ты умеешь печь блинчики? — удивилась Клер.

— Пек иногда для мамы…

За стол удалось сесть не раньше, чем через пару часов. Дэн слишком часто отвлекался на разговоры с Клер, которая восседала на высоком табурете, бросала в рот трюфели один за другим, невзирая на угрозы Дэна, что она испортит аппетит.

— Ты говоришь в точности как моя мама, — заметила она с вредным смешком.

— Просто у нас ничего не останется к чаю.

— А как же пирог с ванильным кремом?

— Я хотел оставить его на завтрак…

— То есть ты решил зажать пирог? Съесть его в одиночестве?

Дэн чуть не поперхнулся сыром, ломтики которого раскладывал на тарелке и решил попробовать так не вовремя.

— Я…

— Или ты намекаешь на совместный завтрак?

— Клер…

— Хотя, — задумалась девушка, — если мы слишком увлечемся просмотром фильмов… Может, тогда и позавтракать придется тоже здесь. Тебе ведь есть куда меня уложить?

Дэн капитулировал под шквалом вопросов. «Лучше бы я молчал про трюфели… до поры до времени», — подумал он, а вслух произнес:

— Давай хотя бы поужинаем сначала. Еще рано строить какие-то планы. Откуда я знаю, может быть, после ужина тебе захочется потанцевать? Тогда придется ехать в ночной клуб. Мы и Кэти могли бы туда вытащить.

— Нет, спасибо, — отказалась Клер, — тогда к утру я стала бы слишком похожей на зомби. А Кэти и так уже вылитое привидение. Иногда я молюсь про себя — скорей бы она стала топ-моделью, тогда ей не пришлось бы так много работать.

— Именно тогда ей пришлось бы слишком много работать, — благоразумно заметил Дэн. — Жизнь супермоделей расписана по минутам…

— Теперь ты говоришь, как заголовки глянцевых журналов, — хихикнула Клер.


Еще от автора Диана Рейдо
Других чудес не нужно

В жизни Динни все складывается на редкость удачно. Появилась любовь, потрясающий мужчина, о каком можно только мечтать, готов носить ее на руках и сделать своей женой.Но вместе с любовью приходят и серьезные испытания. В отношения вмешивается брат любимого, Патрик. Счастье Динни висит на волоске. Как отличить подлинное чувство от мимолетной страсти? Как принять неожиданные повороты судьбы и преодолеть все трудности с достоинством?


Свадебный талисман

Стейси Армстронг – настоящий свадебный талисман. Ни одна из влюбленных пар, обратившихся к ней в агентство, не отменила или отложила свадьбу. Она дарит другим праздник, а в личной жизни уже оставила всякие надежды на счастье. Но появился мужчина, который заставил ее сходить с ума. Мужчина, обратившийся в агентство для организации свадьбы…


По правилам настоящего мужчины

Бренда – красивая, сильная и успешная женщина. Мужчины слетаются к ней, как мотыльки на пламя свечи. Но Ральф оказался крепким орешком. Он сам желает построить ее по своему усмотрению. Бренда уже и не понимает своих чувств к нему, одержимая одним желанием – достичь победы, заполучив его как ценный трофей. А Ральф считает, что прежде должен выиграть именно он. По правилам настоящего мужчины… Но правильно ли он их понимает? Может, действительно настоящий мужчина вовсе и не он, а его заочный соперник, Патрик?…


Любовь в придачу

Майкл Лини и Робин Морриган дружили с самого детства и лишь недавно пришли к выводу, что созданы друг для друга. Казалось, ничто не может омрачить их безоблачного счастья. Но родная сестра Майкла Линда чувствует себя не слишком-то уютно: по сути, Майкл был ее единственной семьей. Что же делать? Робин с присущей ей энергией берется за дело: разумеется, нужно как можно скорее устроить личную жизнь подруги!..


Волшебная палитра любви

Мередит – красавица и очень гордится своей красотой. Когда-то она решила, что если состоятельный мужчина готов обеспечивать ее, то так и быть, можно ответить благосклонным отношением. Ни любимого дела, ни хобби, ни увлечений, никаких интересов, кроме бутиков и салонов красоты, нет в ее жизни. Любовь? Значение этого слова ей неизвестно.Однако все меняется, когда она знакомится с талантливым, но не слишком преуспевающим художником… Что окажется сильнее – тяга к красивой жизни или возникшее чувство?


Между гордостью и счастьем

Импульсивную и обаятельную Марибелл Брукс спасает от хулиганов бывший полицейский, а ныне преуспевающий автор детективов Холден Гроуд. Между ними возникает симпатия, которой писатель всячески сопротивляется. Проведенная в его загородном доме ночь только укрепляет его решимость избежать близких отношений с Марибелл. Но все меняется, когда в игру включается родной брат Холдена. Брата все считают неудачником, а что по этому поводу думает Марибелл? Близко время, когда ей придется сделать один из главных выборов в своей жизни — выбрать между гордостью и счастьем...


Рекомендуем почитать
Хочу от тебя ребенка!

Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.


Прошлые страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…