Влюбленный Робинзон - [13]
— Привет!
Клер стояла в условленном месте под часами на городской площади, как они и договаривались.
Дэн чмокнул ее в щеку в знак приветствия и почувствовал непривычный запах. Аромат был гораздо более сладким и цветочным, нежели все предыдущие.
— Что это? Ты сменила парфюм?
— Да, — весело кивнула Клер, — тебе нравится?
— Очень. Как будто находишься в саду, где полным-полно созревших фруктов. И еще какая-то очень сочная, вкусная, вместе с тем тонкая нотка… Что это? Раскрой секрет?
— Не раскрою!
— Но почему?
— Потому что, когда секреты раскрывают, они быстро становятся никому не интересными. Выкидываются на помойку, там лежат, скучают и покрываются пылью.
— Ах ты моя фантазерка…
— А если серьезно, то все сильнее ощущается весна. Все порядочные девушки меняют парфюм с приближением очередного времени года, со сменой сезона. Вот и я сменила. И ветер тоже сменился: чувствуешь, какой теплый? Словно предвещает приключения. Манит куда-то. Прислушайся, разве не тянет бросить все и уехать?
— Уехать? — Дэн насторожился.
— Ну да, — радостно подтвердила Клер, — читал в детстве книжку Памелы Трэверс?
— Не припоминаю. Детство у меня было довольно давно. Хотя… что-то знакомое, если честно.
— Ну, что ты! Это же книжка про волшебную няньку! Мэри Поппинс!
— И? Что такого с этой книжкой? — Дэн все еще не понимал, к чему клонит Клер.
— Она всегда улетала от своих воспитанников, когда менялся ветер… Потому что это был знак, что наступила пора для создания новых чудес. Для новых людей… и детей. А куда мы сегодня пойдем?
— Не знаю.
— Что? Как? — Клер широко раскрытыми от удивления глазами посмотрела на Дэна, но не сердито, скорее, со смехом.
— Я не придумал. Просто не успел. Сегодня был такой утомительный день в проектном бюро. А когда я опомнился, уже пора было отправляться в спортзал и как следует вдуть команде соперников.
— Удалось?
— Спасибо, вполне. Зато мы с тобой остались без планов на вечер.
— Ничего страшного, может, мы вместе сможем что-нибудь придумать? — предложила Клер.
Дэн с сомнением посмотрел на нее:
— Ты уже так по-весеннему оделась. И каблуки тонкие. Вряд ли сможешь на таких гулять по парку. Там влажная земля и гравиевые дорожки. Испортишь себе туфли.
Туфли действительно были красивыми, и явно не подходили для длительных пеших прогулок.
— Было бы жаль, — отозвалась Клер, — эти туфли — единственные, которые подходят к моему коралловому платью. Правда, кажется, насчет этого платья я и вправду погорячилась. К вечеру, наверное, похолодает… Ладно, сперва нам нужно решить, что мы будем делать дальше. А уже потом — сожалеть о платье!
— Ты права.
Они задумались. Часы над головой неумолимо отсчитывали время, приближая наступление вечера, темноты и уик-энда.
— Ничего не могу придумать, — наконец сказал с сожалением Дэн, — наверное, моя фантазия совсем истощилась. Я бессилен. Клер, признавайся, чего хотелось бы тебе самой? Только честно.
— Честно?
— Да.
— Знаешь, пригласи меня к себе в гости, — засмеялась Клер. — Я так устала от официантов, барменов, необходимости выбирать что-то из меню, оставлять чаевые… Я сейчас к тому же почти не бываю в домашней обстановке. Днем — офис, жалюзи, копировальные аппараты (тут Клер поняла, что чуть не проговорилась), а вечером — улицы, бары, встречи… Хочется домашний ужин, хочется тепла и уютной домашней атмосферы. Надеюсь, ты не против?
— Я…
— Я не напрашиваюсь, — Клер неверно истолковала замешательство Дэна, — я с удовольствием пригласила бы тебя к себе, но дома спит Кэти. Это издержки совместной аренды квартиры. Я очень люблю Кэти, но, знаешь, не хотелось бы сейчас сидеть и болтать втроем. К тому же днем она участвовала в показе спортивных костюмов, переутомилась, сейчас отсыпается, думаю. Мы можем ее разбудить.
— Конечно, я с удовольствием приглашу тебя к себе! — воскликнул Дэн.
— Замечательно. А мы не побеспокоим какого-нибудь твоего сурового соседа? — Клер засмеялась.
— К сожалению, мы никого не побеспокоим. Клер, беспокоить некого. Я живу один. Надеюсь, это тебя не разочарует?
— Ни капельки.
— Тогда нам нужно поймать такси.
— А разве пешком идти далеко?
— Нет, не слишком… если бы ты была обута в кроссовки или хотя бы в нормальные ботинки. Не подумай, я ничего не имею против твоих туфель. Но мы… э-э-э… по дороге мы еще сможем заехать в супермаркет. Боюсь, что для ужина у меня нет никаких продуктов. Ты хочешь есть, Клер?
— О да, очень! Я сегодня почти не ела в обед. И не с чем было выпить чай на работе.
— Значит, магазин нам просто необходим, — постановил Дэн. — Ибо продуктов для ужина, который удовлетворил бы очень голодную девушку, у меня точно нет.
— Отлично, — воскликнула Клер, — обязуюсь помогать по мере возможности! В готовке, я имею в виду. То есть… постараюсь не слишком сильно путаться под ногами.
В квартиру Дэна они вошли, нагруженные бумажными пакетами из супермаркета.
Из пакета Клер торчала пушистая зелень, французский луковый багет, доносились чарующие ароматы паштета, сыра, каких-то приправ. Пакет Дэна выглядел куда более внушительным. Чудо, что он еще не порвался.
— Какая красивая квартира, — вежливо сказала Клер, осматриваясь.
В жизни Динни все складывается на редкость удачно. Появилась любовь, потрясающий мужчина, о каком можно только мечтать, готов носить ее на руках и сделать своей женой.Но вместе с любовью приходят и серьезные испытания. В отношения вмешивается брат любимого, Патрик. Счастье Динни висит на волоске. Как отличить подлинное чувство от мимолетной страсти? Как принять неожиданные повороты судьбы и преодолеть все трудности с достоинством?
Стейси Армстронг – настоящий свадебный талисман. Ни одна из влюбленных пар, обратившихся к ней в агентство, не отменила или отложила свадьбу. Она дарит другим праздник, а в личной жизни уже оставила всякие надежды на счастье. Но появился мужчина, который заставил ее сходить с ума. Мужчина, обратившийся в агентство для организации свадьбы…
Бренда – красивая, сильная и успешная женщина. Мужчины слетаются к ней, как мотыльки на пламя свечи. Но Ральф оказался крепким орешком. Он сам желает построить ее по своему усмотрению. Бренда уже и не понимает своих чувств к нему, одержимая одним желанием – достичь победы, заполучив его как ценный трофей. А Ральф считает, что прежде должен выиграть именно он. По правилам настоящего мужчины… Но правильно ли он их понимает? Может, действительно настоящий мужчина вовсе и не он, а его заочный соперник, Патрик?…
Майкл Лини и Робин Морриган дружили с самого детства и лишь недавно пришли к выводу, что созданы друг для друга. Казалось, ничто не может омрачить их безоблачного счастья. Но родная сестра Майкла Линда чувствует себя не слишком-то уютно: по сути, Майкл был ее единственной семьей. Что же делать? Робин с присущей ей энергией берется за дело: разумеется, нужно как можно скорее устроить личную жизнь подруги!..
Мередит – красавица и очень гордится своей красотой. Когда-то она решила, что если состоятельный мужчина готов обеспечивать ее, то так и быть, можно ответить благосклонным отношением. Ни любимого дела, ни хобби, ни увлечений, никаких интересов, кроме бутиков и салонов красоты, нет в ее жизни. Любовь? Значение этого слова ей неизвестно.Однако все меняется, когда она знакомится с талантливым, но не слишком преуспевающим художником… Что окажется сильнее – тяга к красивой жизни или возникшее чувство?
Импульсивную и обаятельную Марибелл Брукс спасает от хулиганов бывший полицейский, а ныне преуспевающий автор детективов Холден Гроуд. Между ними возникает симпатия, которой писатель всячески сопротивляется. Проведенная в его загородном доме ночь только укрепляет его решимость избежать близких отношений с Марибелл. Но все меняется, когда в игру включается родной брат Холдена. Брата все считают неудачником, а что по этому поводу думает Марибелл? Близко время, когда ей придется сделать один из главных выборов в своей жизни — выбрать между гордостью и счастьем...
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…