Влюбленный мятежник - [41]

Шрифт
Интервал

— Конечно, — поспешно; пробормотала девушка. Сердце забилось сильнее, ей не терпелось, чтобы мужчины побыстрее покинули кабинет.

Когда они ушли, она вскочила на ноги. Повинуясь безотчетному стремлению, она обежала вокруг письменного стола и, выдвинув верхний ящик, начала лихорадочно рыться в бумагах, которые там лежали.

Тут были счета и квитанции, даже записка, которую он написал сам себе, чтобы не забыть купить игрушку дочери Матильды на ее день рождения. И список вин, хранящихся в его погребах. Но ничего, что указывало бы на изменническую деятельность.

Аманда собралась сесть обратно в свое кресло, но остановилась и открыла стенной шкафчик. Там лежало Письмо, судя по обратному адресу, отправленное из Бостона.

Мужчины уже спускались вниз. Аманда глубоко вздохнула и засунула письмо в один из карманов своей юбки. Быстро прикрыв дверцу шкафчика, она бросилась обратно к креслу.

— Уверен, вы получите огромное удовольствие от книги, — говорил Камерон, — если любите землю.

— Очень. Почти так же, как лошадей, — весело отвечал Дэмьен.

— Вы говорите, как мой друг полковник Вашингтон. Он обожает лошадей и постоянно возится с растениями.

— Я попал в хорошую компанию, — отозвался Дэмьен, и Аманда поморщилась. Хорошая компания для виселицы! Правда, теперь это не особенно волновало девушку, поскольку ее сердце неистово стучало в груди и она едва могла дышать. Ей казалось, что вот сейчас Эрик выдернет ее из кресла и его руки начнут грубо шарить по ее телу, пока не найдут письмо. А затем сомкнутся на ее шее.

— Аманда, я должен отвезти тебя обратно. Твой отец будет волноваться. — И станет еще более жестоким. Дэмьен не сказал этого, но Аманда почувствовала, что за его словами кроется именно этот смысл.

— Тогда едем в губернаторский дворец, — решила она, чувствуя себя неловко под взглядом Эрика. Почему всегда кажется, что эти серебристые глаза знают гораздо больше, чем выдают?

Эрик улыбнулся, взяв ее за руку, и девушка пожалела, что не может вырвать ее. Казалось, что он не просто касается ее, а вкладывает в свой жест гораздо больше. Тепло его пальцев разлилось по всему телу Аманды.

— Я получил истинное удовольствие, миледи. Жаль, что вы остановились у лорда Данмора. Как я уже говорил, я бы с радостью предложил вам этот дом. Или Камерон-Холл, если бы вы захотели.

Аманда улыбнулась и высвободила руку. Надо уходить. Она вся пылала жаром и дрожала при одной мысли о письме в кармане.

— Благодарю вас, — только и сказала она.

Девушка повернулась и пошла к двери. Матильда вышла проводить их, а Эрик прошел вместе с ними до дороги, где стояла их маленькая карета со старым кучером-негром. Томас спал, и Аманде было приятно, что ее кузен разбудил его с осторожностью. Дэмьен такой хороший! Разве может он быть изменником?

— Позвольте помочь вам, миледи. — Пока Дэмьен говорил с кучером, Эрик Камерон поднял ее и подсадил в карету. Она почувствовала его руки у себя на талии, и ее глаза расширились от страха Она поспешно попыталась скрыть свой испуг, наклонив голову и опустив ресницы. Затем подняла их вновь, успев взять себя в руки, но с бешено бьющимся сердцем.

Дэмьен все еще разговаривал с кучером Эрик посмотрел на нее с кривой усмешкой на губах.

— Можно подумать, леди Аманда, что мое прикосновение возбудило вас.

— Что?

— Возбудило, миледи. Вы отлично знаете значение этого слова — Лорд Камерон, как вы смеете…

— Леди, мне давно не приводилось видеть таких широко раскрытых глаз. А вот здесь, на шее, голубая жилка пульсирует просто с сумасшедшей скоростью. — Он придвинулся к ней. — Можно подумать, что вам хочется, чтобы вас снова поцеловали — Вы ошибаетесь, лорд Камерон.

— Неужели? — В его голосе слышался напор. — Значит, ваше сердце отозвалось не на прикосновение любимого. Тогда можно предположить, что вы что-то от меня скрываете. Что вы воровка, прячущая украденное в карманах.

— Не говорите глупостей, — удалось выдавить из себя Аманде.

Его улыбка стала еще шире:

— Тогда будем считать, что ваше сегодняшнее извинение было искренним.

— Мое извинение было самым искренним, — ответила Аманда, не смея поднять голову, чтобы смело взглянуть ему в лицо.

— Я рад, — произнес Эрик Камерон.

С этими словами он поднялся по ступенькам, очутился в карете и сел рядом с ней. Девушка почувствовала прижавшееся к ней мужское тело, жаркое и напряженное. Она открыла рот, чтобы возразить, но не смогла произнести ни слова. Эрик протянул руку и Погладил ее щеку.

Потом он обхватил пальцами затылок Аманды, и она прикрыла глаза, поскольку ощущения были столь приятными, словно ее опьянила одна только близость мужчины. Наверное, сказалось бренди, разлившееся огнем внутри. Она не могла протестовать. Могла лишь сидеть и чувствовать, больше ничего…

Его губы оказались очень близко к ее губам и прошептали:

— Я очень, очень рад. Мне становится так неприятно, когда я обнаруживаю вашу неискренность.

Несколько секунд Аманда не могла подыскать достойного ответа.

Она пыталась найти слова и доводы.

— Я предлагаю вам дружбу, — прошептала она, не в силах отодвинуться от него. Девушка ощущала неожиданное и удивительное сочетание силы и нежности в его объятии. Она помнила эти руки. Сильные руки, которые, если потребуется, свернут шею любому мужчине. Или женщине.


Еще от автора Хизер Грэм
Пленница

Тила Уоррен покинула дом отчима во Флориде, охваченной пламенем войны. Но никто не может уйти от судьбы, и свою судьбу Тила встретила в образе отважного воина с завораживающими голубыми глазами. Джеймс Маккензи еще не знал, что падчерица заклятого врага, захваченная им в плен, навсегда покорит его сердце и подарит волшебный мир опьяняющего блаженства.


Сладкий дикий рай

Прекрасная Джесси Дюпре возненавидела лорда Джеймса Камерона с первой же встречи… хотя именно этот циничный человек оказался единственным, кто протянул ей, нищей сироте, руку помощи. Джесси поклялась никогда не принадлежать Джеймсу, однако чем дальше, тем труднее было юной, неопытной девушке устоять перед магической притягательностью настоящего мужчины, властно манившего ее в неведомый мир безумной страсти…


Услада пирата

Лихой пиратский капитан по прозвищу Серебряный Ястреб спас прекрасную леди Скай Кинсдейл от верной гибели, но сделал ее своей пленницей. Покоренная магической притягательностью мужественного пирата, красавица из последних сил пыталась призвать на помощь чувство долга и сохранить верность человеку, в жены которому предназначена была с колыбели. Однако, пылая в огне безумной страсти, Скай даже не подозревала, что благодаря капризу судьбы стала пленницей своего будущего супруга…


Золотой плен

«Золотой плен» — один из лучших исторических романов известной американской писательницы. Хезер Грэм.Принц Норвежский Олаф — Повелитель Волков, золотой викинг, прибывает на своем корабле в Ирландию, чтобы основать великое королевство на изумрудном острове. Он заключает мирный договор с Верховным королем Ирландии Аэдом Финнлайтом и берет в жены его любимую дочь — принцессу Эрин, которая ненавидит Олафа и считает своим врагом.


Повелитель волков

События, описываемые в последней части исторической трилогии Хизер Грэм, погружают читателя в атмосферу раннего средневековья Западной Европы, увлекая невероятными приключениями легендарных викингов; писательница романтически повествует о любви между главными героями — доблестным рыцарем Конаром и красавицей графиней Мелисандой.Строптивая, своевольная девочка отталкивает сурового, но нежно любящего мужа. Впоследствии эта вражда неожиданно для нее самой превращается в настоящую страсть.


Непокорная и обольстительная

Отгремевшая Гражданская война разрушила привычный безмятежный мир Кристы Камерон, и прекрасная южанка поклялась ненавидеть победителей-янки до последнего вздоха. Однако сильнее ненависти оказалась любовь, и именно враг, мужественный полковник Джереми Макгоули, покорил гордое сердце Кристы. Напрасно красавица боролась с собой – пожар страсти в одночасье сжег преграды вражды и предубеждений, а опасности лишь укрепили силу чувства Кристы и Джереми…


Рекомендуем почитать
Червонное золото

1545 год. Маргарита, куртизанка, чья красота стала легендой, живет затворницей в Венеции, поражая горожан своими роскошными волосами цвета червонного золота и загадочной чувственностью. Увидев Маргариту на портрете кисти Тициана, в нее влюбляется кардинал Алессандро Фарнезе, внук папы Павла III, и предлагает ей переехать к нему в Рим.В изысканной обстановке Вечного города Маргарита оказывается вовлеченной в кровавый водоворот амбиций и страстей.Сквозь переплетения предательства и лицемерия в романе могучим фоном просвечивает Рим.


Венецианский контракт

Сюжет этой книги основан на реальных событиях, произошедших в Венеции в 1576 году, спустя пять лет после сокрушительного поражения Османской империи в морском сражении при Лепанто.Под покровом ночи корабль со смертоносным грузом на борту незаметно подкрадывается к Венеции. С корабля сходит человек, в котором еле теплится жизнь, и направляется к площади Сан-Марко. Он несет жителям Венеции «дар» Константинополя. Через несколько дней уже весь город охвачен чумой – и турецкий султан наслаждается своей местью.На том же судне плыла беглянка – красавица Фейра, врач гарема, сбежавшая от султана, который пожелал сделать ее наложницей.


Балатонский гамбит

Весной 1945 года германские войска осуществили в районе озера Балатон последнюю крупную наступательную операцию под названием «Весеннее пробуждение». Своевременные контрмеры советских войск не позволили немцам добиться серьезного успеха. Однако на протяжении полутора недель непрерывных боев германские войска весьма сильно потрепали русских, едва не сорвав их наступление на Вену. И, конечно же, успех или неуспех операций зависел не только от мудрости командования, но в первую очередь от действий солдат и офицеров на передовой, лицом к лицу с врагом, который порой мог неожиданно стать и товарищем по несчастью… Известный немецкий писатель-историк Михель Гавен в своем новом романе предлагает совершенно по-иному взглянуть на те давние события, и прежде всего глазами непосредственного их участника, военного врача Марен фон Кобург.


Я вам любви не обещаю

В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?


Верность джиннии

Марджана была рождена, чтобы стать настоящей принцессой, наследницей джиннов и джинний! Однако девушка избрала другой путь: в облике помощницы лекаря спустилась она в мир людей, дабы врачевать их телесные раны. Но кто исцелит рану в душе отважного Мехмета, нанесенную ее красотой? Придется ли мужественному воину взять на себя роль соблазнителя или женственность Марджаны пробудится раньше?


Фаворитки французских королей

Книга, написанная в лучших традициях популярного исторического романа открывает читателю мир французского двора XV–XVII вв., мир придворных интриг, любви и ненависти, мир прекрасных фавориток, владычиц королевских сердец и всей Франции.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…