Влюбленные сердца - [72]
— Сука! Тварь! Шлюха! — выкрикивал он. — Ты мне за это заплатишь!
Он все еще корчился от боли, когда прибежал Лаки.
— Что случилось? Ты так орал, что на холме было слышно.
— Спроси эту… дрянь, — едва выговорил Джей. — Она меня чуть не убила. Могла мне весь «прибор» расколошматить.
Лаки сообразил, что к чему.
— Ах ты гад, ты пытался ее трахнуть, — завопил он. — Ты меня обманул! Утри сопли, так тебе и надо.
— Черт побери, Лаки, пристрели эту суку. Она опасна. Увидев кровоточащую рану Мэг, Лаки возмущенно повернулся к Джею:
— Нет! Может, попозже. Но сначала я ее поимею вдоволь. Она всадила в меня пулю, и я заставлю ее помучиться перед смертью. Давай привяжем ее к дереву, а сами поспим. Ты в порядке?
— В порядке? — завопил Джей. — Да я подыхаю от боли, наверное, завтра не смогу в седло сесть. Жалко, что я ей глотку не перерезал! Убери эту тварь с глаз моих!
К тому времени, когда Лаки обратил внимание на Мэг, она ухитрилась натянуть брюки и перевязать шею платком. Рана была неглубокой и уже перестала кровоточить.
— Поднимайся, — приказал Лаки, дернув за веревку. — Веди себя смирно, а то неровен час Джей прикончит тебя, как последнюю…
Мэг ничего не сказала, решив, что молчание — золото. Она стерпела, когда Лаки так туго примотал ее к стволу дерева, что она едва могла дышать.
Джесс напал на след Мэг, но наступившая темнота вынудила его остановиться. Он благодарил Бога, что в детстве они с братьями играли в следопытов. Ни Рейф, ни Сэм не могли за ним в этом угнаться, хотя он и отставал от них в охотничьих забавах. Джесс не любил убивать животных без нужды.
Джесс стреножил лошадь, пустил ее пастись и расстелил под деревом спальный мешок. Он не посмел разжечь огонь, поэтому просто пожевал сухари с холодным мясом, потом потянулся и постарался заснуть.
Но сон не шел. Мысль, что Мэг в руках негодяев, была невыносима. Мэг находчивая, изобретательная, храбрая, умом и телом крепче любой другой женщины. Только бы успеть.
С первыми лучами солнца Джей пинками разбудил Мэг. Заметив, что он хромает, она подавила довольную улыбку. Если он снова попытается изнасиловать ее, то свое получит.
На этот раз Мэг пришлось ехать с Лаки, который распускал руки не меньше братца. Она никак не могла этому воспрепятствовать, но получала некоторое утешение, глядя, как Джей, сидя в седле, морщится от боли.
В животе урчало. Кормить ее, похоже, не собирались. Она старательно запоминала дорогу на тот случай, если удастся бежать. Когда она выслеживала преступников, ей не на кого было рассчитывать, кроме как на себя и свою смекалку. Она непременно выживет, если ей удастся удрать.
Колдеры огибали обрывы, покрытые чахлой травой и редкими деревьями, которым удалось пустить корни в эту сухую землю. Они держались равнины, избегая глубоких оврагов, прорезавших иссохшую почву.
Когда Лаки бросил поводья у обрыва и Мэг увидела убогую хижину, прилепившуюся к каменистому склону, она почувствовала настоящий страх. Замечательное убежище, подумала она. Неудивительно, что объявленных в розыск Колдеров так и не нашли. Хижину, спрятанную под нависшей скалой, невозможно разглядеть, пока не окажешься прямо перед ней. Льющийся с обрыва поток образовывал рядом маленькое озерцо. Там можно было бы искупаться или набрать питьевой воды, подставив котелок под струю.
Лаки спешился перед хижиной и выдернул Мэг из седла.
— Входи, — рыкнул он, подтолкнув ее к двери.
Мэг, споткнувшись, двинулась вперед. Лаки открыл дверь и втолкнул Мэг внутрь. По полу пробежала мышь и скрылась в щели, сзади Мэг прошмыгнул енот. Быстро оглядевшись, Мэг увидела на полу кучу хлама. Слава Богу, есть окно. У стены стояли две голые койки, между ними расположился грязный очаг. Несколько котелков висели на крюках над очагом. В открытом буфете виднелись покрытые пылью щербатые тарелки и несколько консервных банок. Грубый стол и четыре расшатанных стула довершали обстановку.
— Ну, что ты на это скажешь? — спросил Лаки.
— Скажу, что вы оба чокнутые. Джесс все равно меня найдет, где бы мы ни были.
— Он доктор, а не следопыт, — усмехнулся Лаки.
Мэг боялась, что он прав, но не спешила поддаваться панике. Он уже успел продемонстрировать таланты, не свойственные врачам. Но одно опасение терзало ее: что, если Джесс так разозлился, что его не волнует ее судьба? Как только эта мысль появилась, Мэг сразу отбросила ее. Как она может так думать? Джесс слишком добр, чтобы предоставить ее самой себе. Кроме того, в глубине души она искренне верила, что он любит ее.
Джей, прихрамывая, вошел в хижину и бросил на стол мешок.
— Приготовь нам что-нибудь поесть. Должна же быть от тебя хоть какая-то польза.
Мэг вытянула руки.
— Я не могу это сделать со связанными руками.
— А я говорю, можешь! — рявкнул Джей. — Не разыгрывай здесь беспомощную дамочку. — Он потер пах и поморщился — Я знаю, на что ты способна.
— Я разведу огонь, — предложил Лаки, — и открою консервы.
— Выйду посмотреть, нет ли за нами погони, — пробубнил Джей. — Не помешает несколько ночей караулить по очереди. Не думаю, что кто-нибудь нас разыщет, но всякое может быть. Лучше перестраховаться, чем потом жалеть.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
1067 год. Лорд Лион Нормандский – могучий воин и храбрый рыцарь, но ни сила, ни смелость не смогли уберечь его от чар строптивой красавицы, которую король выбрал ему в жены… Ариана и Лион просто обречены на вражду. Ведь она – английская герцогиня, а он – нормандский рыцарь и их страны ведут жесточайшую войну. Но они оба и предположить не могли, что жгучая ненависть друг к другу способна превратиться в обжигающую страсть…
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…