Влюбленные негодяи - [9]

Шрифт
Интервал

Он мог и не договаривать: с тех пор, как она вернулась в Чарльстон, Саванна просто поселилась в офисе.

- Саванна, я хочу, чтобы ты вышла замуж, чтобы у тебя была личная жизнь, то, чего мне так не хватало все эти годы. В свое время ты сможешь посвятить себя бизнесу целиком. Твоя молодость и детство твоих детей не будет длиться бесконечно, - он помолчал, затягиваясь сигарой. - Я не хочу, чтобы сорок лет спустя ты оказалась в моем положении, оплакивая все, что прежде упустила. Я хочу, чтобы у тебя была семья, чтобы тебя окружали любимые люди. Я понимаю, что кажусь тебе старомодным, но я искренне желаю тебе этого.

Временами она и сама мечтала о любящем муже и детях.

- Это все не так просто, - заметила Саванна, криво улыбнувшись. - Я не могу сбегать на вечеринку, где представлены подходящие мужчины, выбрать лучшего кандидата, привести его домой, выйти замуж и завести семью, - она говорила легко, шутливо, понимая, что у Эмерсона самые лучшие намерения. Ей просто нужно отвлечь его от мрачных мыслей. Без сомнения, эти беспокойные мысли возникают у него из-за предстоящей отставки.

- И потому-то тебе и нужно как можно больше свободного времени, - вежливо возразил Эмерсон. - Чем больше мужчин ты будешь встречать, тем больше будет у тебя шансов найти кого-нибудь подходящего. А пока ты будешь заниматься семейными делами, компания никуда не убежит. На это время у тебя будет почетный пост вице-президента, и ты сможешь работать ровно столько, сколько захочешь.

- Ты не забыл, что я уже вкусила сладость замужней жизни? - возразила она. Саванна убедилась, что брак с человеком, менее динамичным, чем она сама, обречен на неудачу. И значит нужно найти такого мужчину, который будет не только предан своему делу, но и преуспевать в нем, и при этом гореть желанием вступить в брак.

- Попробуй еще раз, - отверг ее возражения Эмерсон.

Они уже обсуждали эту проблему прежде. Подбородок у Саванны решительно напрягся. Ее дед ведет себя просто смешно. Как заставить его это понять?

И тут, непонятно почему, ей вспомнилось лицо Брендона Слоана, его лукаво подмигивающие темные глаза, кривая усмешка чувственных губ, растрепанные ветром волосы. Она вспомнила его высокую стройную фигуру и быстрые движения, прикосновение теплой руки к своей спине и уверенный поцелуй. У нее появилась идея.

- Дедушка, а если я выйду замуж до твоего ухода в отставку? Тогда у меня будет шанс стать с первого апреля президентом фирмы?

Он пожал плечами.

- Ты строишь воздушные замки, Саванна.

- Не сердись и ответь на мой вопрос. Что будет, если я выйду замуж до твоей отставки?

Он нахмурился и загасил сигару.

- Ну что ж, тогда я дам тебе в награду президентство. Но, честно говоря, Саванна, учитывая твое отношение к браку и к мужчинам, я не верю в такое развитие событий.

Она только улыбнулась.

- Поживем - увидим, дедушка.

Саванна не знала - негодовать ей или смеяться. Эмерсону нужно дать понять, что она может одновременно руководить «Маклин Девелопмент» и вести полноценную личную жизнь. Разговоры не помогали. Если бы она стала и дальше пытаться воздействовать на него словами, ее настырность только разозлила бы деда.

Нужно каким-нибудь живым и впечатляющим способом показать Эмерсону, к чему же он ее толкает. Ему нужно увидеть ее с совершенно не подходящим мужчиной. Если ей удастся сделать вид, что ее намерения относительно нового поклонника серьезны, Эмерсон, без сомнения, больше не станет настаивать на замужестве. И тогда ей, возможно, удастся убедить его в том, что ей можно отдать президентский пост. Она ведь сделала все возможное, чтобы его заслужить.

А с практической точки зрения нужно уменьшить напряженность отношений между дедом и Брендоном, и найти способ сообщить Эмерсону, что она ужинала с его соперником. Ей хотелось снова увидеться с Брендоном, но только поставив Эмерсона в известность и получив его одобрение.

Это был сложный узел проблем, и она провела остаток утра в размышлениях на эту тему. К полудню у Саванны уже было ясное представление об этой дилемме и, что важнее, о быстром и живом способе ее разрешения. В конце концов, поступки всегда производят большее впечатление, чем слова, а Эмерсон любит хорошие шутки. Вот только согласится ли Брендон ей помочь? Осмелится ли она попросить его об этом? Ей еще придется подумать над тем, как сформулировать свою просьбу так, чтобы не обидеть его. Сможет ли он понять, чего она хочет этим добиться: показать Эмерсону, что нельзя вмешиваться в чужую личную жизнь, да еще попытаться примирить две сильные соперничающие фирмы?

Решив, что сейчас самое подходящее время, Саванна сообщила секретарю, что уходит и больше сегодня не вернется.

Оказалось, что найти Брендона не так-то легко. Она обнаружила, что он редко бывает в своем офисе на Колхаун стрит, потому что предпочитает лично посещать строительные площадки. А перекусывал он в одном из многочисленных пригородных отелей. Но к тому времени, когда она добралась до ресторана «Чэпел Маркет Плейс», в котором, по словам его секретаря, Брендон собирался сегодня обедать, он уже ушел оттуда. С мыслью о случайной встрече пришлось расстаться.


Рекомендуем почитать
Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Хэллоуин по-русски, или Купе на троих

Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Сорвиголова

Кейси Бун — лучший друг Дейра Кинга, она единственная женщина, которую он любил в своей жизни. Но сейчас перед лицом угрозы, что он никогда больше не сможет ходить, Дейр изо всех сил пытается не выдать своего панического страха и душевной боли, которая терзает его с тех пор, как она бросила его три года назад возле алтаря. Найдет ли Кейси в себе смелость исцелить Дейра — его тело и душу? Решится ли на риск отдаться своей любви к Сорвиголове, для которого жизнь без опасности не имеет смысла?


Мужчина достойный любви

Необыкновенно сильное чувство любви охватывает героев романа «Мужчина достойный любви» — Рэйли и Мелиссу. Но душевные сомнения, непростое прошлое и зависимое положение в настоящем могут помешать счастью Рейли и Мелиссы. Справятся ли они? Смогут ли найти дорогу из лабиринта чувств? Об этом и рассказывает новая книга серии «Женский роман».


Огонь в ночи

Герои романтических триллеров Мери Стюарт – цивилизованные британцы. Но в их жизни бушуют страсти, происходят захватывающие приключения, и любовь побеждает ненависть. За романтикой не обязательно уезжать в чужие края.


Телесные повреждения

«…она хотела помочь ему, поддержать в нем иллюзию, что ничего плохого с ней не случилось и не случится. В зеркале отражалось ее тело, точно такое же как обычно. Она не могла поверить, что через неделю, через день, часть его может исчезнуть…».