Влюбленные негодяи - [5]

Шрифт
Интервал

- Вы часто здесь бываете?

- Только если мне не хочется оставаться одному, - мягко ответил он. Их взгляды встретились, и она вспомнила об их игре в гляделки, о том, как он полушутя поцеловал ей руку.

- Ну а вы? - спросил он. - Зачем вы пришли сюда сегодня?

- У меня здесь встреча, - ответила она, мечтая оказаться где-нибудь в другом месте.

- С кем-нибудь из тех, кого я знаю? - осторожно спросил он прежде, чем выпить еще глоток бурбона. Он взглянул в зеркало за стойкой. Его взгляд нашел ее отражение.

Она посмотрела на вход.

- С дедушкой.

Брендон застонал и пробормотал что-то невразумительное.

- Уж не знаю, остаться ли мне здесь из чистого упрямства или бежать в укрытие.

Она повернулась к нему, пользуясь возможностью удовлетворить свое любопытство.

- Что же произошло между вами, что заставило вас испытывать друг к другу столь сильную неприязнь?

Брендон пожал плечами.

- Спросите Эмерсона.

- Я спрашивала. Он не захотел об этом говорить.

Она заглянула в его глаза, но понять их выражение не смогла.

Брендон повернулся к ней лицом, зацепившись одной ногой за кольцо на табуретке.

- Несколько лет назад я подрезал вашего деда на паре заказов. В бизнесе я веду себя не так, как за карточным столиком. Я предпочитаю действовать более прямолинейно. К тому же я был здесь новичком и оказался первым настоящим конкурентом для фирмы вашего деда за сорок лет ее существования.

- А откуда вы родом?

- Из Огайо.

- А здесь давно?

- Почти пять лет, - Брендон лениво взболтал жидкость в своем бокале. - А вы? У вас, безусловно, не южно-каролинский акцент.

- О, я, конечно же, выросла здесь. Но почти совсем потеряла протяжность своего произношения, когда жила в Калифорнии. Ничто так не раздражает жителей Запада, как южный акцент. Хотите - верьте, хотите - нет, но я могла проигрывать из-за этого торги.

- Верю, - он удовлетворенно скользнул глазами по ее фигуре, остановившись на мягком изгибе груди под шелковой блузкой прежде, чем перевести взгляд на ее лицо. - И мне нравится тембр вашего голоса.

Она с трудом проигнорировала его вызывающий взгляд. Он просто ведет светскую беседу, и ничего больше. Через минуту он пересядет за свой столик, а она - за свой.

- А все потому, что у вас тоже появился акцент, - произнесла она холодно, несмотря на бьющееся сердце.

- Неужели? - удивился он.

- Получилось что-то полу-янки полу-южная каролина, - она оперлась подбородком на руку и хитро улыбнулась. Саванна понимала, что немного флиртует, но не находила в себе сил остановиться. - Невозможно долго жить здесь и не поддаться влиянию мягкой неразборчивости местной манеры говорить.

- Совершенно верно.

Они замолчали. Взгляд Брендона снова заскользил по ней. Она очень остро физически ощущала его присутствие. У него был легкий загар. Узкие складочки вырисовывались возле глаз и рта. Редкие светло-коричневые волоски покрывали кисти его рук. Ладони огрубели, словно ему пришлось испытать на себе тяготы тяжелого физического труда.

- Так вы занимались торговлей в Калифорнии, - спросил он. - Недвижимость, я полагаю?

Саванна засмеялась.

- При моем происхождении было бы ересью торговать машинами или одеждой. Я начала с продажи домов, дошла до уровня в миллион долларов, получила лицензию брокера, потом занялась менеджментом и руководила тринадцатью дилерами.

- Я потрясен.

- Я многому научилась. Честно говоря, я полагаю, что всякий, кто хочет заниматься нашим бизнесом, должен идти именно таким путем. Подобный опыт делает вашу технику маркетинга более изощренной.

Брендон кивнул, глядя на нее с нескрываемым восхищением.

- Я понимаю, почему ваш дед так настаивал на вашем возвращении в Чарльстон.

Она уставилась на свои руки. Трудно сказать, отчего ей вдруг стало так тепло - от алкоголя или от его взгляда. Колено Брендона слегка коснулось ее ноги. Саванна подняла глаза, их взгляды встретились.

- Прошу прощения, - сказал он. - Это все проклятые табуреты, мои ноги вечно не умещаются.

Опустив глаза, Саванна заметила, что он неудобно втиснулся в очень узкое пространство. Она отодвинула ноги немного в сторону, чтобы у него было побольше места.

- Спасибо.

Одна группа людей входила в бар, другую провожали в обеденный зал. Саванна с облегчением вздохнула, когда увидела, что ни в одной из них нет Эмерсона.

- Вам неприятно, что вас могут увидеть со мной? - мягко съязвил Брендон.

Она покраснела.

- Нет, конечно, - но на самом деле Саванна боялась новой скандальной сцены между мужчинами.

Он пристально посмотрел на нее, потом сделал еще один глоток своего коктейля.

- И сколько вы собираетесь здесь пробыть? Вы приехали насовсем, или только до тех пор, пока ваш дед, уходя в отставку, не назовет нового президента компании?

- Я приехала, чтобы остаться.

Вернулся бармен с телефоном в руках.

- Миссис Маклин, - сказал он, нажимая кнопку, - ваш дед на второй линии.

- Благодарю, - чувствуя на себе взгляд Брендона, она приложила трубку к уху.

Загрохотал гортанный голос Эмерсона.

- Саванна, мне очень жаль, но, похоже, у меня не получится приехать. У нас кое-какие проблемы с заказом, и Фрэнк хочет, чтобы мы обсудили их за ужином. Я предложил пригласить всех в Винный погребок, но он уже договорился о встрече со всем школьным советом в Барбадосе. Я бы пригласил тебя сюда, но…


Рекомендуем почитать
Венецианские каникулы

Романтичный Париж, который был для Тани мечтой, при ближайшем знакомстве обернулся утренней толчеёй в метро, неинтересной малооплачиваемой работой, крошечной конурой с видом на водосточную трубу и шаблонными самовлюбленными французами, выстроить толковые отношения с которыми никак не получается. Почему бы не разбавить печальную рутину многообещающей встречей с интернетным знакомым – симпатичным венецианцем Марко? Благоразумная Танина мама ни за что бы не поехала на свидание к неизвестному мужчине. А, отрицающая родительскую диктатуру дочь решается на подобную авантюру, гонимая духом противоречия и жаждой новых впечатлений.


Сердце лучше знает...

Он давно перестал верить в искренность людей, зная, что в этом мире все решают деньги, власть и положение в обществе. Каждую ночь в его постели новая девушка, его любви добиваются многие, но, ни одна из множества не трогает его сердце. Кроме одной, давным-давно эта девушка оставила свой незримый след в его душе, ее образ мучает его во снах, он называл ее именем своих любовниц, и он никак не мог стереть из памяти ее робкий поцелуй. Но судьба коварная штука, она любит иронию и вот спустя несколько лет они снова встречаются.


Жмурик или Спящий красавец по-корейски

Говорят, под новый год, что ни пожелаешь… Нет, начнем, пожалуй, не с этого. Меня зовут Женя, но немногочисленные друзья зовут меня Харон. У меня циничный взгляд на жизнь, язык без костей и абсолютная неприязнь к любым проявлениям веселья и праздникам. И да, забыла сказать самое главное — я патологоанатом. И по сему, к дедушке Морозу у меня сейчас возникает только один конкретный вопрос… Это ж когда я себе в подарок на Новый Год оживший труп пожелать-то умудрилась, а?  .


День полнолуния

Она с легкостью выигрывает крупные суммы денег в горящих огнями казино Лас-Вегаса… Ведь это ее профессия! Успешно обыграв очередного простака, Джейн никак не ожидает, что попадет в его горячие объятия, ведь этот грубоватый, хоть и чувственный мужчина вовсе не в ее вкусе. Однако странное притяжение к Михаилу резко меняет все ее планы… Но на того ли партнера она делает ставку?..


По поводу прошлой ночи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тлеющий уголек

Для девятнадцатилетней Эмбер жизнь всегда была рядом со смертью. При простом прикосновении к кому-то она может увидеть, когда этот человек умрет. Это ее проклятие и причина по которой она отдалилась от мира. Ее лучшая подруга Рейвен — единственный человек, который знает о ее секрете. Но все изменилось, когда она встретила Ашера Моргана. Он безумно красив и загадочен и это единственный человек, чью смерть Эмбер не может почувствовать. Тишина, которую он внушает ее разуму и телу, позволяет ей почувствовать вещи, недоступные раньше, поэтому, вопреки ее первоначальной сдержанности, Эмбер впустила Ашера в свою жизнь и позволила себе сблизится с ним.


Сын президента

История, рассказанная в романе известной английской писательницы Фэй Уэлдон, необычна: во время телерепортажа о предвыборной кампании героиня случайно узнает в одном из кандидатов на пост президента США отца своего шестилетнего сына: человека, с которым когда-то у нее был роман. Ей хорошо известно, что внебрачный ребенок может погубить блестящую карьеру отца. И действительно, начинается настоящая охота, причем силы заведомо неравные: с одной стороны — отлаженная политическая машина, с другой — беззащитная женщина с ребенком.


Мужчина достойный любви

Необыкновенно сильное чувство любви охватывает героев романа «Мужчина достойный любви» — Рэйли и Мелиссу. Но душевные сомнения, непростое прошлое и зависимое положение в настоящем могут помешать счастью Рейли и Мелиссы. Справятся ли они? Смогут ли найти дорогу из лабиринта чувств? Об этом и рассказывает новая книга серии «Женский роман».


Огонь в ночи

Герои романтических триллеров Мери Стюарт – цивилизованные британцы. Но в их жизни бушуют страсти, происходят захватывающие приключения, и любовь побеждает ненависть. За романтикой не обязательно уезжать в чужие края.


Телесные повреждения

«…она хотела помочь ему, поддержать в нем иллюзию, что ничего плохого с ней не случилось и не случится. В зеркале отражалось ее тело, точно такое же как обычно. Она не могла поверить, что через неделю, через день, часть его может исчезнуть…».