Властелин «Фантазии» - [17]

Шрифт
Интервал

Дебби прижималась к нему бедрами в жажде слияния, которое было уже близко.

Оторвавшись от губ девушки, Гейб проложил дорожку из поцелуев по её нежной шее. Дебби принадлежала ему — всем своим существом.

Однако было и то, чего он не предвидел, — его собственное желание. Жажда близости, которую он испытывал, удивила его. Он не сомневался, что сможет увлечь ее, стоит ему только прикоснуться к ней, и так оно и произошло. Но он никак не думал, что его собственные чувства могут оказаться почти не подконтрольны ему. Овладеть ею, получить удовлетворение и оставить ее плакать по нему — таков был его план.

— Давай, Деб. Прямо здесь, прямо сейчас, — он был уже не в силах ждать.

Она взглянула в его глаза и прошептала:

— Да, Гейб. Прямо сейчас. Прошу тебя, прямо сейчас.

Он наклонился, захватил подол ее сапфирово-голубого платья и поднял его. Дебби задрожала в безмолвном приглашении. Добравшись до ее жаркого места, он удивленно приподнял бровь.

— Трусики не надела?

Она улыбнулась и пожала плечами.

— Они бы просвечивали под платьем.

— Ох уж эти мне платья в обтяжку, — сказал Гейб, и его пальцы коснулись сердцевины тугого цветка ее женственности. Она выкрикнула его имя.


Глава шестая



Внутренний голос твердил Дебби — ты совершаешь ошибку! Остановись!

Но ее тело не желало ничего слышать. Это было именно то, к чему она стремилась с того самого момента, как впервые увидела Гейба возле тюремной камеры. Страсть между ними была такой же глубокой и мощной, как прежде. Десятилетие, проведенное врозь, нисколько не умалило ее.

Его руки на ее теле казались Дебби языками пламени. Когда он прикасался к ней, все ее тело ныло от томительного ожидания.

Тяжело дыша, она выгнулась и откинула голову, устремив невидящий взгляд на потолок лифта. Ее бедра подались ему навстречу. Все мысли улетучились. От того, что его губы прикасались к ее шее, внутри у нее разгорался пульсирующий жар, и когда его палец начал ласкать ее заветную точку, она забилась в его руках. И вдруг могучее наслаждение заполнило ее.

— Хорошо, — услышала она его шепот, и его дыхание пощекотало ей щеку. — А теперь еще раз.

— Не могу, — едва смогла произнести Дебби, потому что в этот миг последняя волна блаженства прокатилась через ее тело и отхлынула. Покачав головой, она посмотрела ему в глаза и прошептала: — Я не могу. Слишком много. Слишком быстро. Слишком неожиданно.

— Этого никогда не бывает слишком много. — Гейб удерживал ее взгляд, и она начинала тонуть в зеленых глубинах. — Хочу видеть, как ты наслаждаешься. Хочу, чтобы ты сделала это для меня.

И он снова надавил пальцем, и она издала сдавленное рыданье, потому что ее чувствительная точка тотчас отозвалась на его движение блаженством, почти неотличимым от боли.

Двери лифта, издав отрывистое звяканье, разошлись, и они оказались в апартаментах Гейба. Паркет слабо поблескивал в свете ламп, разбросанные по полу яркие коврики выглядели как инкрустации.

Дебби хотела сделать шаг, но ноги у нее подкосились, и она едва не упала. Тогда Гейб подхватил ее на руки. Дебби обвила его руками за шею, положила голову ему на грудь, и пока он нес ее, она слышала сильные и быстрые удары его сердца.

Широким торопливым шагом он, не останавливаясь, пересек гостиную, а когда они достигли спальни, не терял ни минуты. Гейб опустил Дебби на постель. Она лежала ничком, чувствуя, как он прикасается к ее спине — Гейб расстегивал длинную молнию на платье. Прохладный воздух нежно прикоснулся к ее пылающей коже.

— Потрясающе, — пробормотал он.

Дебби вздохнула и закрыла глаза, а его губы начали путешествие по ее телу. Потом, стянув с нее наконец платье, он погладил ей ягодицы. Его пальцы нежно дразнили ее.

Дебби застонала и скомкала шелковую простыню.

Она пылала. Она снова хотела его каждой клеточкой. Ее тело стало ненасытным, словно бы оно позабыло об испытанном несколькими минутами раньше блаженстве. Она до боли хотела, чтоб он снова взял ее. Вошел в нее. Прижал ее мускулистым сильным телом.

— Гейб...

— Я здесь, детка, — бормотал он, осыпая ее поцелуями. Его губы ласкали ее, его руки исследовали ее. Каждый сантиметр ее тела, каждый изгиб, каждую впадинку — до тех пор, пока она не начала задыхаться.

— Я хочу... — тебя, мысленно добавила Дебби. Тебя. Она отчаянно нуждалась в нем. Мысли бешено проносились в ее сознании, так что она не могла додумать ни одну. Но это не имело значения. Думать не нужно.

Только чувствовать.

Только желать — его.

Она попыталась перевернуться, чтобы посмотреть на него, прикоснуться к нему, сделать с ним то же, что он делал с ней. Но Гейб удержал ее своими сильными руками.

— Не сейчас. — Он целовал ее шею сзади, прикусывая кожу. — Дай мне почувствовать тебя.

Дебби спрятала лицо в шелковой простыне, вцепилась пальцами в ткань. Она извивалась под ним, кожа ее горела, и когда его руки останавливались хоть на миг, она начинала стонать, умоляя Гейба продолжать.

Поглядев на него через плечо, она заметила, как он торопливо срывает с себя одежду и кидает ее в угол, туда, где уже лежало синей грудой ее платье. Она облизала губы, глядя, как бледно-золотой свет лампы подчеркивает линии его мускулистой груди, плоского живота и его... Он был большим. Больше, чем она помнила. И более чем готовым для нее.


Еще от автора Морин Чайлд
Ненастоящая невеста

Казалось, Шону Кингу повезло. Его невеста Мелинда Стэнфорд – умница и красавица. Однако его брак должен стать не чем иным, как просто сделкой. Ему нужно лишь жениться на внучке богатого старика, а потом… развестись.


Удачный проигрыш

Ронан Конолли уверен, что любовь приносит несчастье. Однако, порвав с Лорой, он не в силах расстаться с ней навсегда. А Лора мечтает о семье, о детях. Сумеют ли они найти компромисс?


Обитель страсти

Когда скромная сиделка Коллин Фолкнер получает в наследство от своего покойного пациента Джея-Ди Лэсситера крупную сумму, его сын Сейдж решает ее соблазнить. Он хочет выяснить, что заставило его отца сделать такой щедрый подарок посторонней женщине.


Одинокий волк

После завершения военной карьеры Джерико Кинг уединился в своем доме в горах. Но его покою приходит конец, когда туда приезжает сестра его погибшего друга Дейзи. Что же будет, когда Джерико узнает, что ее цель — зачать от него ребенка?..


Непристойное предложение

После предательства мужа Джорджия Пейдж не верит мужчинам, но когда ее знакомый Шон Коннолли обращается к ней за помощью, она не может ему отказать. Ей нужно играть роль его невесты, пока его мать не поправится. Задача кажется простой, но постепенно притворные объятия и поцелуи превращаются в настоящие…


Небольшое приключение

Лукас Кинг, встретив Роуз Клэнси, сестру своего врага, решает отомстить. Его план прост: надо соблазнить Роуз и рассказать об этом ее брату. Однако план очень быстро терпит крах. Лукас влюбляется в Роуз, но не желает признаться в этом даже самому себе.


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.