Власть - [113]
С остальными я все еще виделась. Теперь я приглашала подруг в мой чересчур большой кабинет, любезно предоставленный университетом. Я думала, что Эмми захочет снова работать в ателье Алисы, но она попросилась ко мне учиться чародейству вместе с квайсетскими монахинями, а также галатинскими девушками. У нас занимались студентки даже из Западного Серафа. Эмми была одарена меньше других; Тантия лучше накладывала чары на твердые материалы, а серафки обладали необычными особенностями. Однако Эмми прилежно трудилась и в итоге стала моей ассистенткой.
Поначалу некоторые галатинцы, узнав, что Пеллию включают в состав Республики Галатия, испытывали сомнения. Но постепенно к переселенцам начали относиться более приветливо – даже приветливее, чем до войны.
Проблемы все еще возникали – например, Хеймиш умолчал о небольшой кучке галатинских националистов, что сформировалась из радикальных Красных колпаков и недовольных роялистов. И те и другие отказывались признавать Пеллию провинцией Галатии и в итоге заключили союз. Они распространяли памфлеты и баллотировались в Совет, как правило, безуспешно, но, похоже, во имя своих целей не собирались нарушать мир.
На трибуну взошел Кристос. Сайан, достав из кармана часы на цепочке, притворился, что засекает время. Я прикрыла усмешку рукой. Вдруг Кристос неожиданно спрыгнул с трибуны и зашагал через площадь к постаменту, на котором была воздвигнута новая статуя, тщательно завернутая в слои брезента. Толпа расступилась перед правителем.
Кристос взобрался на постамент, ослабил веревки и принялся оживленно жестикулировать, произнося речь. Я не слышала ни слова.
Но, кажется, брат говорил нечто действительно важное, поскольку собравшиеся затихли, точно на службе в кафедральном соборе.
Кристос потянул полотно, скрывающее статую, и сорвал его.
Статуя темно-серого гранита изображала Теодора. Одну руку он опустил на рукоять меча, покоившегося в ножнах, а другой держался за ствол молоденького саженца, словно только что полил его.
У меня перехватило дыхание и вырвался лишь короткий, горько-радостный возглас:
– О…
Сайан быстро обернулся, но понял, что я не расстроена, а просто ошеломлена. Кристос устремил на меня взгляд через всю толпу, что нас разделяла. Я улыбнулась и кивнула ему.
Теодор стоял там, где ему было самое место, взирая с высоты на сердце города – столицы страны, что помог построить. Страны, от которой никогда не отказывался. В одном конце площади зародился ликующий рев и прокатился по толпе.
Я выдохнула; по щеке пробежала слеза. Дыра, которую принц оставил в моей жизни, больше не кровоточила. Я не корчилась от боли при малейшем упоминании, а думала о радостных моментах. Я смирилась с потерей.
Статуя, воздвигнутая в центре столицы, несколько исправила несправедливость, которую причинила смерть Теодора. Здесь он будет наблюдать за переменами, коим должен был стать пастырем.
Толпа медленно разошлась – кто подался на набережную, кто в новые парки или скверы для пикников. Аннетт и Виола распаковали медовые кексы, достали хлеб и ветчину, а также булочки с огурцом, фаршированные козьим сыром. Сайан наполнил бокалы лимонадом.
Воцарилась суматоха, все принялись передавать тарелки и поднимать бокалы. В этой суете Теа пробралась ко мне.
– Свет? – выжидающе взглянула она на меня большими карими глазами. – Тетя?
– Конечно, солнышко.
Я вытянула нить света и позволила обмотать ею пальцы. Малышка засмеялась, прижалась ко мне кудрявой головой и принялась баловаться с чарами.
Вокруг обсуждали погоду, лошадей, вечеринки и политику, а я наблюдала, как тени играют на гранитной статуе, что смотрела на нас с центра площади, да как свет бликует под руками Теа. Наконец малышка утомилась, довольно вздохнула и погрузилась в сон.
Слова благодарности
Когда я начала писать книгу о швее, то сомневалась, что кто-то захочет ее читать. И вот написана вся трилогия. Я ошеломлена и польщена. Поделиться с вами этой историей для меня огромная честь и чудо. Я бы не смогла этого сделать без поддержки, опыта и труда множества удивительно талантливых людей.
Спасибо за вдохновляющую поддержку, руководство и неиссякаемый оптимизм Джессике Синшаймер, моему потрясающему агенту.
Хочу выразить благодарность всему высококвалифицированному персоналу издательства Orbit – за ваш энтузиазм, я была счастлива работать с вами.
Моим редакторам Саре Гвэн и Нивие Эванс – вы выдающиеся люди, спасибо вам обеим. Элен Райт, Лаура Фитцджеральд, Паоло Креспо и всему отделу маркетинга – спасибо за ваш труд. Я думала, что прежде у меня были красивые обложки – однако последняя это нечто особенное. Лорен Пенпинто – вы гений. Кэрри Вайолет из Memorial Stitches – вышивка просто захватывает дух.
Тим Холман и Алекс Ленчиски – как всегда, спасибо за поддержку.
Спасибо моей терпеливой и понимающей семье, моему супругу и партнеру Рэнди и обеим дочерям, которым и посвящена эта книга. Вы делитесь со мной своими фантазиями и вымышленными мирами. Знаю, это не всегда легко.
Мама и папа! Спасибо, что поддерживали меня в юности, продолжаете поддерживать сейчас и выполняете обязанности нянек, пока я созваниваюсь с редакторами.
Я никогда не раздавала манифесты на улицах и не мечтала о перевороте, творимом огнем и мечом. Я знала: грядущие перемены должны совершиться без насилия и крови. Последние месяцы мы работали с Теодором над эпохальным правовым актом. Мириады минут, эта длительная работа рука об руку сказались на характере наших отношений. Да, я хотела выйти замуж за человека, которого любила, хотела занять более высокое положение, чтобы отстаивать интересы простых людей. И да – чего уж скрывать – меня терзал страх, что высшее общество отвернется от меня.
Во время революции каждый выбирает, на чьей он стороне. Швея Софи Балстрад заработала для своего ателье почти безупречную репутацию. Во время городских беспорядков она мечтала шить платья и заниматься чародейством. Но судьба распорядилась иначе. Теперь Софи должна рискнуть всем, чтобы поддержать брата, втянутого в смертельный заговор. Что выбрать: революцию или верность королевской семье? Свободное будущее или верность своим идеалам?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Древние легенды хранят в себе запретные знания о бессмертном ловце душ, извечном враге Рода людского. Его имя затерялось во тьме веков, проклятое и преданное забвению Храмом. Сохранилось лишь прозвище — Жнец, но и это прозвание не всякий осмелится произнести в полночную пору. Однако зло не дремлет, опутывая людей паутиной мрака, завлекая их к себе на службу, в неистовой надежде на победу, на торжество, предначертанное ветхим пророчеством, что сохранилось едва ли не с момента появления человечества на землях Сирта.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кристина Гранд переехала в новый город с желанием начать новую жизнь. Все шло своим чередом. Но, никогда невозможно предугадать, что такого может случиться с тобой. Животный страх, охвативший все естество, напрочь лишает возможности мыслить. Кажется, что надежды на спасение ждать просто не откуда. Внезапно, все прекратилось. Ее простой, и тихий мир разбился на множество ярких осколков в глазах ночного спасителя. Кем же был, этот герой сновидений воплоти? Что за тайна скрывается в его облике?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предупреждаем сразу, что это не фанфик по Андрею Крузу. Хотя ходячие мертвецы здесь есть. А как же, ведь Апокалипсис это и есть "Время мёртвых". Да-да это именно Апокалипсис, но не воплощение фантазий Иоанна Богослова, навеянных ему грозой над островом Патмос. Хотя есть и ангелы и демоны, а ещё Воины Света и Вестники Смерти. Правда есть и Спаситель, но есть и Королева Проклятых. А что живые? Ну, да есть и живые, поначалу. И они даже пытаются остаться в живых. Или, хотя бы выбрать сторону на которой придётся сражаться.
Алиса Уиндем боится птиц. Но получает странный подарок от старушки, скончавшейся прямо на ее руках. Невзрачное перо сиелулинту, полуночника. Теперь Алиса – птицелов и знает, что может читать души как раскрытую книгу. Когда лучшая подруга Алисы попадает в автокатастрофу, она должна проникнуть в Обитель Смерти, чтобы спасти ее. Добраться до Черного зверинца, где находят кров полуночники, если души их владельцев отлетают прочь. И украсть душу-птицу у самого Повелителя мертвых.
Ненавижу лазанью. Ненавижу быть подростком. Ненавижу свой характер. Я должна отпустить свои страхи и отправиться в путешествие в Подгорное королевство. Здесь редко бывают случайности. Но именно я, как говорят местные сверхъестественные существа, которых и не представляла себе раньше, могу помочь решить исход противостояния Благого и Неблагого дворов. Найти замок в самом центре города. И молодого фейри, заточенного в темнице самого глубокого его подземелья. Освободить его. Вручить королю из кошмаров власть над собой… И по уши влюбиться. Деревья перешептываются над моей головой.
Конни Гудвин – эксперт по разрушенному колдовством прошлому Америки. Молодой профессор из Бостона, она построила успешную карьеру, изучая историю магии и разоблачая угрозы общества в отношении тех, кто владел искусством чародейства. Конни – прямой потомок женщины, которую судили как ведьму в Салеме. Что, если ее способности были намного опаснее, чем то известно исторической летописи? И что за тайна скрыта за смертельным проклятием всего ее рода?
Сэндис – вассал могучего духа седьмого уровня. Таких, как она, считают одержимыми. И ценят, как целое состояние. Рон – мошенник и вор с чарующей улыбкой. Владелец артефакта, дарующего бессмертие. Его работа – совершать невозможное. Что, если в городе, где с каждым днем ведовство проникает в мир, а оккультники призывают невообразимых чудовищ, Сэндис и Рон станут союзниками?