Власть - [110]

Шрифт
Интервал

Взмахом руки я отсекла возражения и встала.

– Мне надо все хорошенько обдумать. Пойду прогуляюсь.

68

Я зашагала по улице, толком не зная, куда направляюсь, и наконец оказалась на площади Фонтанов. Собор уже восстановили после Галатинской гражданской войны, и теперь он снова служил местом для поклонения богине и размышлений. Я так и не научилась искать успокоения в молитвах Святой Деве Галатии и Священной Природе, но мне хотелось тишины.

Я осторожно открыла большие входные двери. Объявление о времени совершения богослужений отсутствовало, однако в алькове горели свечи, и сидела группа молящихся женщин; на скамьях тут и там расположились прихожане.

Я прошла по храму, украшенному витражами, на которых была запечатлена Священная Природа – море, небо, поля и привольные равнины Галатии. Краски сияли куда ярче, нежели в реальности. Аккуратно выложенные кусочки стекла изображали движение хлебов и волн, словно их омывало некое божественное дыхание, наполняя жизнью.

Я опустилась на скамью перед большим витражом, пронизанным последними лучами заката.

– А ведь я его предупреждал, что идея тебе не понравится.

Я повернулась на голос: рядом присел Сайан.

– Ты следил за мной? – сердито прошипела я.

– Нет, просто посещал службу, посвященную сакральной природе галатинских полей.

– Но зачем ты на нее пошел? – удивилась я, сбитая с толку.

– Это оказалось весьма поучительно. Если я хочу остаться в вашей стране, то должен разобраться в верованиях народа.

– Не все в это верят, – вздохнула я. Преломленные лучи заката, падающие от витража, заливали мои руки красным, оранжевым и золотистым цветом. – Похоже, ты не удивился моему появлению.

– Я уже собирался уходить, когда ты пришла. Неудивительно, что ты горюешь, просто раньше я, кажется, никогда не замечал, чтобы ты в минуты скорби прибегала к молитве.

– Я и не молилась. Просто здесь так тихо. Обычно… – Я наградила его многозначительным взглядом.

Он мягко улыбнулся в ответ.

– Что ж, раз тебе хочется покоя, я пойду. – Сайан поднялся.

– Подожди, – остановила его я, и он снова сел на скамью – поближе, чтобы можно было говорить тише и эхо нашего разговора не отдавалось бы под сводами собора. – Куда ты отправишься теперь, когда война закончилась?

– Мне обещали пенсию по завершении контракта.

– Уверена, ты ее получишь.

– Да, и землю в качестве премии. Часть поместья Поммерли возле Рокфорда.

– Собираешься заняться фермерством? – засмеялась я, и мой резкий горький смех нарушил молитвенную тишину. – Прости, не могу представить, чтобы ты променял меч на плуг.

– Маловероятно, согласен. Думаю, что стану выращивать не урожай, а лошадей. К тому же меня пригласили в Военную академию.

– Разве ее не закроют? Я решила, раз институт дворянства упразднили, академия больше не нужна.

– Это ценный ресурс для страны. Он еще сослужит народу добрую службу. Любой, у кого есть желание и способности, сможет туда поступить.

– Похоже, ты внезапно стал идеалистом.

– Невозможно постоянно идти против собственной природы, – пробормотал Сайан. – Ты дала мне второй шанс на жизнь, наполненную смыслом.

– Я вовсе не…

– Не спорь. Ты – и неведомая судьба, что свела нас друг с другом. Меня приняли по твоей милости, и я очень благодарен.

– Нет, это мы благодарны… Без тебя мы бы никогда не победили, – покачала головой я.

– Что ж, – усмехнулся Сайан, – это похоже на правду. Через неделю я уезжаю в Рокфорд. А чем займешься ты?

– Чем займусь?.. – Я принялась разглядывать свои руки, на которых медленно угасали тени заката. – Не знаю. Я выпустила в мир нечто и теперь должна присматривать за этим. Ах, Сайан, ведь они не понимают, о чем просят.

– А о чем они просят?

– Совет хочет, чтобы я научила других своему способу чародейства. Они жаждут контролировать эту силу, овладеть ею. Но никто не понимает… – Я посмотрела ему в глаза и удивилась – он спокойно глядел на меня и внимательно слушал. – А ты понимаешь, правда? От тебя потребовали научить наших людей убивать себе подобных. И ты сделал это, хотя знал, что последует дальше.

– Да. И груз жизней, что я забрал, всегда со мной. – Сайан произнес это легко, без боли, без гордости. Словно просто озвучил факт, но то был самый важный факт, который определял его как личность. – Ты не обязана делать то же самое. Однако чародейки научатся, так или иначе. Люди узнали, что это возможно, – теперь они не отступят и будут искать все новые способы. Могу сказать одно: да, я учу их убивать, но также объясняю, что такое долг, ответственность и уважение. Другой бы не стал – но я буду.

Больше он ничего не сказал, но мысль я уловила. Как учитель я была надежнее, чем другие.

– Согласиться – значит двигаться дальше, – прошептала я. – В одиночку. О, как я скучаю…

Я не смогла выговорить его имя, захлебнулась слезами и спрятала лицо в ладонях, не в силах продолжать разговор.

Сайан промолчал, он даже не двинулся с места, лишь опустил мозолистую ладонь мне на плечо. Я прижалась к нему и плакала, пока слезы не иссякли.

– Извини, – прошептала я.

– За что? Почему ты извиняешься за самое естественное, самое правильное, что можешь сделать? Мы не скорбим как должно, – отозвался Сайан, – если извиняемся за свое горе.


Еще от автора Ровенна Миллер
Испытание

Я никогда не раздавала манифесты на улицах и не мечтала о перевороте, творимом огнем и мечом. Я знала: грядущие перемены должны совершиться без насилия и крови. Последние месяцы мы работали с Теодором над эпохальным правовым актом. Мириады минут, эта длительная работа рука об руку сказались на характере наших отношений. Да, я хотела выйти замуж за человека, которого любила, хотела занять более высокое положение, чтобы отстаивать интересы простых людей. И да – чего уж скрывать – меня терзал страх, что высшее общество отвернется от меня.


Швея-чародейка

Во время революции каждый выбирает, на чьей он стороне. Швея Софи Балстрад заработала для своего ателье почти безупречную репутацию. Во время городских беспорядков она мечтала шить платья и заниматься чародейством. Но судьба распорядилась иначе. Теперь Софи должна рискнуть всем, чтобы поддержать брата, втянутого в смертельный заговор. Что выбрать: революцию или верность королевской семье? Свободное будущее или верность своим идеалам?


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Сокровище «Капудании»

Мир далекого будущего, мир нового средневековья. Все изменилось – и ничего не изменилось. Люди все так же живут, ищут и борются за обладание сокровищами. Моряки-маги заклинают ветра и поднимают со дна затонувшие корабли. Давно умершие чародеи пытаются восстановить былое могущество. Принц из далекого Альбиона и моряк из Тавриды оказываются в самом центре событий, связанных с давно затонувшим флагманом турецкого флота. Поход за золотом и драгоценностями оборачивается борьбой за утраченную целостность мира, главное сокровище, добытое с морского дна.


Волшебник в Мидгарде

Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!


Полуночник

Алиса Уиндем боится птиц. Но получает странный подарок от старушки, скончавшейся прямо на ее руках. Невзрачное перо сиелулинту, полуночника. Теперь Алиса – птицелов и знает, что может читать души как раскрытую книгу. Когда лучшая подруга Алисы попадает в автокатастрофу, она должна проникнуть в Обитель Смерти, чтобы спасти ее. Добраться до Черного зверинца, где находят кров полуночники, если души их владельцев отлетают прочь. И украсть душу-птицу у самого Повелителя мертвых.


Повелитель сновидений

Ненавижу лазанью. Ненавижу быть подростком. Ненавижу свой характер. Я должна отпустить свои страхи и отправиться в путешествие в Подгорное королевство. Здесь редко бывают случайности. Но именно я, как говорят местные сверхъестественные существа, которых и не представляла себе раньше, могу помочь решить исход противостояния Благого и Неблагого дворов. Найти замок в самом центре города. И молодого фейри, заточенного в темнице самого глубокого его подземелья. Освободить его. Вручить королю из кошмаров власть над собой… И по уши влюбиться. Деревья перешептываются над моей головой.


Дочери Темперанс Хоббс

Конни Гудвин – эксперт по разрушенному колдовством прошлому Америки. Молодой профессор из Бостона, она построила успешную карьеру, изучая историю магии и разоблачая угрозы общества в отношении тех, кто владел искусством чародейства. Конни – прямой потомок женщины, которую судили как ведьму в Салеме. Что, если ее способности были намного опаснее, чем то известно исторической летописи? И что за тайна скрыта за смертельным проклятием всего ее рода?


Дым и Дух

Сэндис – вассал могучего духа седьмого уровня. Таких, как она, считают одержимыми. И ценят, как целое состояние. Рон – мошенник и вор с чарующей улыбкой. Владелец артефакта, дарующего бессмертие. Его работа – совершать невозможное. Что, если в городе, где с каждым днем ведовство проникает в мир, а оккультники призывают невообразимых чудовищ, Сэндис и Рон станут союзниками?