Вкус жизни - [24]

Шрифт
Интервал

Клавдия сняла плащ, скрывавший ее аппетитные формы, и пошла на кухню, оставив Хоупа одного в прихожей. Он был удивлен – она вела себя с ним так, словно не она час назад зазывала его.

Она открыла холодильник, сама не зная зачем, а в голове копошилась мысль: «Что делать, как дальше себя вести?» Но эту проблему Хоуп разрешил сам: он зашел на кухню и прижался к ее спине. Так это и началось…

…А сейчас Хоуп подумывал, что пора собираться в отель. Он встал с табуретки, поднял разбросанные рядом с кроватью вещи и стал одеваться. Клавдия сидела на краю кровати, уставившись ничего не видящим взглядом за окно, ей уже не надо было никаких долларов, она не могла дождаться, когда уйдет этот похотливый кобель. Но Хоуп собирался медленно, обстоятельно. Когда он был полностью готов, из внутреннего кармана пиджака достал толстое кожаное портмоне, отсчитал тридцать долларов и положил их на кровать рядом с ней, поблагодарив по-английски:

– Thank you, my girl.

«Как в магазине», – промелькнуло в голове у Клавдии. Она поднялась и пошла проводить его до дверей.

У порога Хоуп скользнул взглядом по фигуре Клавдии, и у него мелькнула мысль: может, остаться еще? Но она, словно почувствовав его намерение, быстро открыла двери и вытолкала его, повторяя: «Гуд бай, гуд бай, гуд бай».

В отель Хоуп возвращался на такси. Он был очень доволен тем, как провел вечер и, совершенно раздобрившись от приятных воспоминаний, сунул таксисту пятьдесят долларов. Тот обалдел от привалившей удачи, жал на газ и крутил баранку, демонстрируя залихватскую езду.

Клавдия стояла под душем, стирая с себя запах чужого тела жесткой, как проволока, мочалкой. Стоило ей вспомнить, как он слюнявил, целуя ее в губы, тошнота сразу подступала к горлу. Она себя мылила, мылила, пытаясь смыть с тела то, что попало в душу.

А через час она ехала в трамвае к подруге, чтобы забрать свою дочку, с содроганием вспоминала сегодняшний день и успокаивала себя тем, что это было в первый и последний раз…

Паром

Ее муж ходил в море уже лет двадцать пять. Она подцепила его на одной вечеринке, отбив у коллеги, фотомодели по прозвищу тощая Ленка. Тогда он еще был женат и изредка накатывал в их город – попить водочки, потратить деньги на хорошеньких девчонок вдали от родных стен. Так он и барражировал между белорусской столицей и своим кораблем.

Вскоре брак его распался, но все его попытки узаконить свои отношения с ней натыкались на бетонную стену. Однажды она уже была замужем, и повторять опыт семейных отношений у нее не было никакого желания. Но он был настолько упертый мужик, что в конце концов взял измором эту неприступную крепость.

Ее первый муж практически не уделял внимания своему сыну, а Сергей был совсем другой человек: он то привезет малому (так называла его мать) какую-нибудь шмотку из-за границы, то подкинет несколько долларов для баловства, в общем, вел себя так, как подобает нормальному моряку. Конечно, такое отношение к ребенку ее подкупило, и вскоре они переехали жить к нему в город.

Он уходил в море, а она на несколько месяцев оставалась одна. Отвозила ребенка в частную школу и возвращалась домой, там что-нибудь шила и смотрела по телевизору все без разбору, а иногда звонила его брату Виктору и болтала часами с его женой.

Это начинало ее утомлять, она привыкла к более живой жизни там, у себя дома, а здесь все было чужим: и этот дом, и эти деревья, и люди, говорящие на другом языке, – абсолютно все.

В те недавние времена она работала в модельном агентстве, ее фотографии появлялись на первых страницах модных журналов, ее без конца беспокоили поклонники, приглашали на тусовки, в рестораны, вокруг нее все бурлило. А сейчас, в свои двадцать семь, она напоминала себе пенсионерку, и все стало ее раздражать. Она была уверена, что достойна большего.

Когда Сергей увидел ее впервые, он забыл свою подружку Ленку в одно мгновение.

Как он пытался ей понравиться, круги наматывал вокруг ее работы, чтобы «случайно» встретить, водил в рестораны, и только когда кончались деньги, исчезал на пару месяцев, а потом возвращался и все начинал сначала. Снова отбивал ее от подступавших со всех сторон кавалеров, пытаясь закружить ее в любовном танце.

Ему нравилось, что в его доме появились она и десятилетний малыш, сразу стало как-то теплей и уютней, и он уже знал, что кому-то нужен. Все самые свирепые шторма и ураганы нипочем, когда знаешь, что дома тебя ждут.

Когда он приходил с моря, ее настроение сразу менялось: рядом был он, такой сильный и добрый, с кучей подарков ей и ее сыну. Два месяца на берегу они жили настоящей полной семьей. Отпуск подходил к концу, к концу подходили и деньги, и он снова скрывался за горизонтом, а она снова начинала хандрить.

Однажды кто-то из его друзей сказал ему, что видел его жену на берегу в городе с каким-то мужчиной, они сидели в кафе и что-то пили. Он на это никак не отреагировал, но после этого рейса ничего ей не привез. Она этого даже не заметила, так была ему рада. А у него что-то засело внутри. Потом еще кто-то видел ее с этим неизвестным мужчиной.

Положительный тест на беременность и обрадовал ее, и обеспокоил – все-таки ему не тридцать. «Нет, никаких абортов, буду рожать», – решила она для себя.


Еще от автора Владимир Гой
Лживый роман

Эта книга написана для тех, кто разочаровался в человеческих отношениях, а прежде всего в любви. И я надеюсь, они снова в нее поверят, познакомившись персонажами моей книги. Мне не нравятся люди, которые готовы променять истинное чувство на сытую жизнь, и я всегда преклонялся перед теми, для кого любовь превыше всего. Ведь это самый большой дар, который мы получаем на земле от создателя – уметь любить и быть любимым.


Записки современного человека и несколько слов о любви

Нас окружает множество людей, а мы проходим мимо, не подозревая, что они любят, ненавидят, страдают точно так же, как мы. Как я. В этой книге нет выдуманных историй и диалогов, и если мои герои произносят какие-то слова, значит, я их слышал сам или мне их передали рассказчики, которым я доверяю. Вы найдете здесь что-то смешное, а может быть, у вас набежит слеза. Но это наш с вами маленький мир.


Стертые времена

«Генрих тяжело поднялся с прибрежного валуна, не отрывая взгляда от моря. Потом повернулся и пошёл к машине, которая стояла за дюной. Сразу поехать не смог, глаза застилали слезы. Вскоре он опять вышел из машины и поднялся на дюну. Там долго стоял и вслух о чём-то разговаривал сам с собой…».


Рекомендуем почитать
Листья бронзовые и багряные

В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.


Скучаю по тебе

Если бы у каждого человека был световой датчик, то, глядя на Землю с неба, можно было бы увидеть, что с некоторыми людьми мы почему-то все время пересекаемся… Тесс и Гус живут каждый своей жизнью. Они и не подозревают, что уже столько лет ходят рядом друг с другом. Кажется, еще доля секунды — и долгожданная встреча состоится, но судьба снова рвет планы в клочья… Неужели она просто забавляется, играя жизнями людей, и Тесс и Гус так никогда и не встретятся?


Сердце в опилках

События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.


Страх

Повесть опубликована в журнале «Грани», № 118, 1980 г.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.


Времена и люди

Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.