Вкус вина и любви - [38]
– Я так и подумал, что вы в бегах. Но как вас занесло в Эвертон? – спросил Ади. – В большом городе легче затеряться. Не то что здесь.
– Угу. – Джерико посмотрел на брата, и они одновременно пожали плечами.
– Когда вы еще были маленькими, по телевизору показывали фильм про один маленький городок вроде этого. Только тот располагался на Севере и назывался Мэйберри. Там тоже все жители были на виду. И любого чужака замечали сразу, как и в Эвертоне. Здесь не увидишь беспризорников, а в большом городе это обычное явление.
– Здесь тоже можно найти укромные места, если только умеешь их искать, – отозвался Джерико. – Мы стараемся держаться подальше от центра и не болтаться на виду у всех.
– Да уж, – согласился с ним Ади. – И выбрали как раз то место, куда частенько любит заглядывать одна леди из полиции. Она считает, что здесь настоящий притон. Не хватало еще, чтобы она заметила вас здесь! Она тотчас наденет на вас наручники, а меня обвинит в том, что я спаиваю вас.
– Если уж мы добрались до Эвертона так, что ни один полицейский не заметил нас, – успокоил его Джерико, – то уж здесь и подавно ей не удастся сесть нам на хвост.
– Как же вам удалось добраться до Эвертона? – поинтересовался Ади. – Автостопом, наверное?
– Да, с дальнобойщиками, – с гордостью ответил Джерико. – Подходили к ним в тех местах, где они делают остановки. И подсаживались к тем, с кем нам было по пути. Мы добирались досюда три дня и три ночи.
– А почему вы выбрали именно Эвертон? – продолжал допытываться Ник.
Парнишки переглянулись, и ответил опять тот, что постарше:
– Потому что водитель грузовика ехал именно сюда. Нам уже надоело путешествовать, и мы решили, что задержимся здесь немного, отдохнем и подзаработаем малость.
– А потом поедем в Нью-Йорк, – наконец подал голос и Джошуа, по-прежнему глядя в пол. Его высокий голос и хрупкая фигурка наводили на мысль о том, что он еще не достиг совершеннолетия.
Ник и Ади обменялись озабоченными взглядами.
– Почему обязательно в Нью-Йорк? – словно размышляя вслух, заговорил Ник. – Это очень опасный город. Особенно для таких, как вы.
– У нас будет куча денег. И мы сумеем хорошо устроиться, – убежденно сказал младший из ребят.
– Собираетесь взять в Эвертоне банк? – поинтересовался Ади.
Джошуа еще ниже опустил голову, а Джерико рассмеялся:
– Нет, у нас другие планы. Итак, что нам надо будет сделать сегодня?
– Разберите бутылки. Пластиковые пивные отдельно, стеклянные – в другое место, – предложил Ади. – Мой бармен сваливает их обычно в одну кучу. Он считает, что незачем утруждать себя такими мелочами. Когда закончите, позовите, и я расплачусь с вами.
– Но ты уже расплатился! – Джерико взял брата за плечи. – Идем. – И ребята вышли из комнаты.
– Еще два бездомных ребенка, – мрачно заметил Ник, когда парнишки исчезли. – Уверен, что родители понятия не имеют, где их дети. Им нет до них дела.
– Конечно, нет. – Ади выглянул в окно и посмотрел на небо, которое быстро затягивали тучи. – Мне всегда казалось, что тебе повезло. Ты всегда мог сказать себе, что, если бы твои родители не погибли, ты бы продолжал жить прежней счастливой жизнью.
На Ади нечасто находило подобное настроение. Ник молча слушал его. К сожалению, ему не оставалось ничего другого, как соглашаться с другом. Ведь Ник знал его историю жизни, как знал, каким образом в приюте оказалась Юнис и десятки других детей, выброшенных на улицу бесчувственными родителями. По сравнению с ними он и в самом деле мог утешаться воспоминаниями о том, как его любили и как хорошо ему жилось в родном доме.
– А ты не считаешь, что тебе пора обзавестись своей семьей? – задумчиво спросил Ник. – Женишься, обзаведешься детьми, купишь дом. – Он усмехнулся, глядя, как на кухню прихромал и кот и серая лохматая собачонка. Они вспрыгнули на те стулья, на которых только что сидели подростки. – У тебя будет много комнат, где ты сможешь привечать собак и кошек.
– Мне пока хватает общества кошек и собак, – засмеялся Ади, но тут же посерьезнел. – И ребят. Хотел бы я быть похожим на Фрэнка Канселласа. Да, ты прав, мне, наверное, пора обзавестись детьми. Но у меня возникают сомнения насчет жены и их матери. Я боюсь нарваться на какую-нибудь стерву, которая будет терроризировать малышей.
– Ищи себе такую женщину, как Долорес Канселлас. Она была прекрасной матерью для своих собственных детей и для приемных тоже. И у Фрэнка никогда не было ощущения, что он попал в капкан. И после пятидесяти лет совместной жизни он продолжал любить ее.
– Где отыскать вторую Долорес? Такие рождаются раз в столетие.
– Разве женщина, любящая мужа и детей, – такая уж редкость? – удивился Ник. – Это скорее норма.
– Только где отыскать такую нормальную женщину, с которой ты готов провести бок о бок пятьдесят лет? – Ади покачал головой. – Но даже если можно найти такую, вряд ли она согласится стать моей женой. Кстати, Ник, что ты собираешься сегодня делать? Снова отправишься на свой завод?
Ник кивнул:
– Вчера я прошелся по заводу вместе с экскурсантами, но еще не заходил в контору. Мне нужно просмотреть отчетность.
– А как выглядит старшая сестра, которая заправляет в компании всеми делами? – поинтересовался Ади.
Хотите помечтать о любви? Сборник, включающий в себя три новых, ранее не публиковавшихся романа, станет для всех любителей романтики настоящим подарком. Три истории о любви, о разных судьбах, о характерах, о сложных, запутанных взаимоотношениях: «Настоящая любовь», «Ловушка для сладких снов» и «Долгая дорога домой». Окунитесь в мир больших, сильных и красивых чувств!
Эшлин Монро совсем не пара богатому, респектабельному Корду Уэю, внимание которого она неожиданно привлекла. Ее ветреная сестра Рейлин была когда-то подружкой Корда, но он легко расстался с ней, покинув их маленький городок. Спустя шесть лет, ненадолго вернувшись на родину, Уэй сталкивается с Эшлин, которая после трагической гибели сестры воспитывает двух ее дочерей. Младшей как раз шесть…
Джиллиан Бейли была неприятно поражена, узнав, что в квартире напротив поселился Девлин Бреннан. Такое стечение обстоятельств грозило тем, что могла обнаружиться тайна, послужившая когда-то причиной их разрыва. Однако любовь творит чудеса, и в этом убеждаешься снова, когда читаешь роман.
Чтобы быть подальше от любящих родственников, одержимых идеей выдать ее замуж, Холли Кейзел, начинающий психиатр, уезжает в Южную Дакоту. Постепенно Холли понимает, что выйти замуж было бы совсем неплохо, особенно если мужем будет ее сосед Рейф Парадиз. Но тот не собирается предлагать ей руку и сердце, ему достаточно того, что Холли стала его любовницей и замечательно справляется с его несовершеннолетними родственниками. Что же ей делать?
Они схлестнулись в зале суда — юрист Рейчел Саксон, прозванная за свою неприступность Снежной королевой, и удачливый, дерзкий адвокат Кевин Квинтон. Один процесс она ему проиграла и теперь ждет новых подвохов. Рейчел уверена, что ненавидит его, да и Кевин терпеть не может эту холодную красавицу. Но однажды…
Ханна Фарли, младшая представительница аристократического семейства, три раза была помолвлена, но до свадьбы дело так и не дошло. Она уже и не надеялась, что сможет полюбить.Но вот в городке появился интересный незнакомец. Зову его магнетических черных глаз невозможно сопротивляться. Правда, ведет он себя как-то подозрительно.Как узнать о нем всю правду, как понять: ты для него очередное приключение или его сердце тает так же, как и твое?
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Нью-Йорке убивают полицейских. Убийства следуют одно за другим, и никто не может понять, по какому принципу выбираются жертвы. Группу расследования этих загадочных убийств возглавляет лейтенант Ева Даллас. И очень скоро ей становится ясно, что беспощадный убийца – ее коллега, кто-то из тех, с кем она каждый день встречается в коридорах Управления полиции…Роман так же издавался как «Суждение смерти».
Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас в детстве подверглась сексуальному насилию со стороны собственного отца. Это потрясение не прошло для Евы бесследно: каждое преступление, совершенное на сексуальной почве, которое ей приходится расследовать, кажется Еве направленным лично против нее. А серия убийств, захлестнувших Нью-Йорк в канун Рождества, к тому же связана с кровосмесительством…
…Ева Даллас работает в полиции Нью-Йорка. Она умна, красива, решительна, ее душа открыта состраданию и любви.Работая над делом серийного убийцы, Ева блестяще проводит расследование. Но на этот раз она попадает в необычную для себя ситуацию, испытав непреодолимое влечение, а может, и более глубокие чувства, – и к кому! К главному подозреваемому по делу!
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…