Вино желаний - [21]
– Мне совсем не интересно обсуждать твои способы подхода к женщинам, – сказала она, усмехаясь. – И сегодня вечером я не нуждаюсь в сомнительном удовольствии общения с тобой. Так что, если ты не возражаешь, я бы все же хотела, чтобы ты ушел.
– Какая ты неблагодарная женщина, Лора! Я так вовремя появился, чтобы спасти этого разбойника, а что мне досталось в награду? Одни оскорбления. Не угостила даже чашкой кофе.
Лора тяжело вздохнула.
– Ну, а если я дам тебе кофе, ты уйдешь?
– Даю слово.
"Которое у тебя так же надежно, как у наших политиков", – с раздражением подумала она. Ее беспокойство усилилось, когда он взял пульс дистанционного управления телевизором и расположился на диване, уютно устроившись между цветастыми подушками.
Через секунду на экране появились Кэри Грант и Ева Мери Сент, к несчастью, сжимавшие друг друга в объятиях.
Лора резко повернулась и направилась в кухонный отсек, оформленный в виде корабельного камбуза. Она с шумом поставила чайник на плиту и принялась громко выдвигать ящики один за другим в поисках кофе.
– Не забудь и себе налить чашку, – донесся вслед его голос. – Я ненавижу пить в одиночку.
– Раскомандовался, – пробормотала она негромко.
– Что ты сказала, дорогая? – он слегка приподнялся, чтобы увидеть ее через спинку дивана.
– Смотри свой фильм, Дирк, и помалкивай.
– Ты, кажется, сегодня не в духе? Или ты теперь всегда не в духе? Все, что тебе надо, Лора, это большой… приятный…
– Дирк Торнтон, если ты скажешь еще слово в этом роде, я подойду и вылью кипящий кофе прямо на ты сам знаешь что!
Он довольно захихикал.
– Я только хотел сказать "отпуск".
– Как же, отпуск!
– Лора, ты меня шокируешь.
– Черта с два тебя можно шокировать!
– Кто-то из нас двоих употребляет оскорбительные выражения.
– Не я. Я никогда не употребляю выражений.
– Совсем даже напротив.
– Неправда!
– Вчера ты обругала меня скотиной.
– Это не оскорбление, а факт, – не сдавалась Лора.
– Это только твое мнение, но никак не факт. Я не скотина. Мои мама и папа определенно были людьми.
Лора набрала побольше воздуха в легкие и собралась выпустить следующую торпеду, полную уничтожающего сарказма, но вдруг словно очнулась.
Тебе нравится этот разговор, – поймала она себя на мысли. Твое сердце бьется сильнее. Кровь разгорелась. А твое глупое тело трепещет от предвкушения. Скоро ты сама захочешь, чтобы он остался. И ты знаешь, чем это кончится.
Она бросила быстрый взгляд через плечо на Дирка, который как раз сел на диване, чтобы видеть, чем она занята. Когда он увидел ее лицо, смех угас в его глазах и взамен появилось откровенно понимающее выражение, которое ее обеспокоило и разозлило.
Опять я выдала себя, чуть не застонала она. Выдала свои сокровенные чувства, показала, что всем моим протестам грош цена, что я по-прежнему хочу его близости.
Лора потупилась и усилием воли заставила пульс биться ровно, все время повторяя в уме данные себе обещания по пути в гостиную. Успокоившись и утвердившись в решении держаться с ним невозмутимо и презрительно, как он того заслуживает, она принесла кофе и поставила чашку на низкий столик, а сама уселась в соседнее кресло. Утонув в мягком сиденьи, она откинулась назад и небрежно скрестила ноги, надеясь, что являет собой картину холодного безразличия к самому факту существования мужа. Она даже сделала вид, что увлеклась фильмом.
– Никто не умеет готовить такой вкусный кофе, Лора, – похвалил Дирк, отпив несколько глотков. – Горячий, крепкий, сладкий…
Лора замерла, ожидая, что он добавит "как ты". Однажды он сделал такое сравнение в их медовый месяц, и последующие несколько месяцев совместное питье кофе приобрело тайный смысл, стало их прелюдией к близости. Дирк бросал на нее взгляд поверх чашки, и его губы беззвучно произносили слова, а она всегда краснела. В те дни ему нравилось, когда она краснела.
Но потом, когда многое в их отношениях изменилось, ушли эти трепетные минуты, вспышки стыдливости стали повторяться все реже, и питье кофе перестало быть чем-то особенным.
Но теперь она опять ощутила, как кровь прилила к щекам. Мучительное чувство неловкости сковало ее движения, она бросила быстрый взгляд на мужа, чтобы убедиться, заметил ли он ее состояние.
Зачем она это сделала!
Его серые глаза с многозначительным выражением дали ей понять, что он вспоминает их прежние минуты, проведенные за кофе, и с большим удовольствием, судя по затаенным искрам, вспыхнувшим в зрачках.
У нее сердце упало, и она отвела глаза, тщетно пытаясь обрести вид холодного равнодушия. Но Дирк не собирался дать ей так легко отделаться.
– Можешь ты назвать мне хоть одну серьезную причину, – спросил он вкрадчиво, – почему ты не согласна, чтобы я содержал тебя? Только постарайся обойтись без сцен. Я не собираюсь давить и вынуждать. Мне хочется послушать твои возражения, высказанные спокойно и логично.
Лора судорожно проглотила комок в горле. Стоило ли рисковать, отвечая на этот вопрос, и опять вступать с ним в неравный поединок? Дирк умел мастерски вести споры. Мало кто мог сравниться с ним в умении убеждать людей в правильности своей точки зрения. Скорее всего это было безрассудством.
Путь настоящей любви не бывает гладким. Сомнение, разочарование, недоверие, ревность, наконец, подстерегают влюбленных на каждом шагу. Не избежали этого и герои предлагаемого читателю романа. С неослабевающим вниманием можно следить за перипетиями повествования, то напряженно-динамического, то нежно-лирического, то смело-эротического.
Молодая журналистка становится женой преуспевающего писателя, автора детективных романов — Барнаби Корта. Юная жена полна надежд, будущее ей кажется лучезарным. Но судьба приготовила свой, трагический сценарий. Ничего не подозревающая Эмма попадает в Кортлендс, родовое гнездо Барнаби, где царят интриги, тайны и ненависть, тщательно замаскированные. Вместо свадебного турне на молодую женщину сваливается забота о детях Барнаби — двух маленьких девочках (о существовании которых Эмма и не подозревала). Но мисс Корт не скорбит об этом, напротив — она пытается завоевать доверие заброшенных девчонок.
Роман Дороти Иден «Никогда не называй это любовью» – печальная история любви Китти О'Ши и Чарлза Стюарта Парнелла. Действие романа происходит в пуританской Англии, а затем переносится в маленькую непокорную Ирландию.
Американская писательница Дороти Иден (1912 — 1982) — автор многочисленных бестселлеров, снискавших признание не только у читателей, но и взыскательной литературной критики. Романы Д. Иден переведены на многие языки мира, но пока еще мало известны в нашей стране.В этом романе читатель найдет все: детективную историю о наследстве, семейную хронику — с портретными галереями, старым парком и юной наследницей, очаровательной и несчастной; трагедию с мистикой и безумием и, конечно, романтическую любовь.
В Англии многие дома и поместья имеют имена собственные. «Темные воды» — так называется усадьба, в которой происходят удивительные и странные вещи…
Молодая художница Кейт, непрактичная и склонная к романтике девушка, подрабатывает в бюро услуг. Развлекает старушек, сидит с детьми, сопровождает одиноких дам на театральные представления… Но в один прекрасный день ей предлагают отправиться с поручением в город ее мечты — Рим. Для Кейт это настоящий подарок судьбы. А поручение — пара пустяков: доставить из Рима в Лондон маленькую девочку, наследницу богатого семейства. И все бы ничего, да только поездка оказалась совсем не такой идиллической, какой рисовалась девушке.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…