Вихрь. Любовь, которая стала новым началом - [84]

Шрифт
Интервал

Арисса глубоко вздохнула:

– И как же нам это сделать?

На это у меня не было ответа. Поэтому я взглянула на Бэйла:

– Если воздушный город упадет… Как ты думаешь, сдадутся ли тогда мутанты, оставшиеся на земле?

Бэйл немного подумал.

– Хоторн заставил их думать, что мы никогда не сможем сотрудничать. Он внушал им это на протяжении нескольких лет и месяцев. Они должны наконец взглянуть на все своими собственными глазами. Иначе они будут бороться до последнего.

– Собственными глазами? – спросила я.

– Да, они должны увидеть, что Хоторн не тот, за кого они его принимают. Но одних слов здесь будет недостаточно.

Как же это сделать? – молча спросила я. Скажи мне! Но в глазах у Бэйла я увидела тот же вопрос и почувствовала, что сдаюсь.

У тебя же на все есть решение.

А что, если нет никакого другого решения? Что, если эта война была неизбежна? Гилберт, казалось, верил в это, как и Арисса. Может быть, я искала то, что вообще не существовало.

С другой стороны, я знала, что если обе стороны столкнутся подобным образом, то будут большие потери. И неважно, какой мир наступит в результате. Он никогда не станет миром для всех.

– А что насчет его заместителей? – спросил Фагус. – Греймса и этого мальчика-вирблера, Эоса.

Бэйл покачал головой:

– Греймса в свое время пытали в зоне для цюндеров, когда Хоторн освободил его. Он абсолютно ненормальный, но верный. А Эос… Эос единственный, кого Хоторн все еще допускает до себя. Он вроде как воспитал его. Эос обожает Хоторна и готов умереть за него в любое время.

Фагус шумно вздохнул и ничего не сказал.

– Вернемся к оружию. – Гилберт увеличил масштаб голограммы. – Сможем ли мы как-нибудь к нему подобраться?

Бэйл снова покачал головой:

– Как? Разве что остановить город. Но турбинное помещение очень хорошо защищено. Управление ведется из центрального пункта. Единственный способ остановить турбины – это попасть туда.

Гилберт обратился к Луке:

– А если взломать программу управления?

– У «Красной бури» есть своя сеть, – сказал Лука. – Она полностью автономная. Мне понадобится допуск одного из ее участников. Уровень допуска не имеет значения.

Он посмотрел на Натаниэля.

– Я полагаю, что твой доступ уже заблокирован?

Натаниэль кивнул.

– Да. – Он потер подбородок. – Здесь без вариантов.

За столом воцарилась тишина. Мой взгляд блуждал по залу и остановился на женщине-цюндере, которая до сих пор сидела в дальнем конце, чтобы не слышать нас, в окружении штурманов Канто. Я встала и прошла несколько шагов в ее направлении. Она подняла голову и посмотрела на меня. Было что-то в ее глазах, чего я не могла понять. Была ли это вина? Но почему?

– Вы можете нам помочь? – вырвалось у меня.

Женщина уставилась на меня.

– Помочь? – спросила она, качая головой. – Нам уже никто не может помочь. Вы, должно быть, уже поняли это.

Канто щелкнула пальцами, обращая внимание на себя.

– Уведите ее отсюда, – приказала она группе сопровождения. – Она нам больше не нужна. Я продолжу допрос позже.

Я посмотрела вслед женщине:

– Разве мы не должны проверить ее доступ? В конце концов, она была главным инженером города.

– Это не принесет никакой пользы, – вздохнул Бэйл. – Я был там, когда они запускали турбины. Программный код хранится на другом сервере, не связанном с сетью «Красной бури». – Он посмотрел на Луку: – Не думаю, что ты сможешь попасть туда к завтрашнему дню.

Лука фыркнул, но, прежде чем он успел что-то сказать, Бэйл произнес:

– Я видел, что они сделали для защиты этой штуки, Вудроу. Может, тебе и удастся ее взломать. Кому как не тебе, я думаю. Но только не через день.

Лука скорчил гримасу, но в итоге кивнул. Он верил Бэйлу.

– Все равно попробуй. – Гилберт достал из кармана пиджака детектор с черным ремешком и протянул Луке. – Доступ Бэлиена все еще работает.

Я задумалась.

– А Хоторн все еще думает, что Бэйл в Новом Лондоне? Разве он не должен был уже начать искать его там?

Бэйл, похоже, задавал себе тот же вопрос. Его взгляд остановился на собственном детекторе, и он задумался.

И тут цюндер, состоявший в Совете Ариссы, толкнул грундера, стоявшего рядом с ним. С мрачным выражением на лице он стал показывать какие-то знаки. Потом грундер посмотрел на Бэйла и начал переводить:

– Алев говорит, что ты был с Аэолусом все время. Он думает, что ты должен знать гораздо больше того, чем говоришь нам.

Рот Бэйла превратился в одну сплошную линию.

– Я могу что-нибудь выдумать, если ему это поможет.

После того как грундер перевел слова Бэйла, глаза цюндера вспыхнули ярко-красным цветом.

– Он что-то скрывает от нас. – Грундер продолжал переводить то, что цюндер изображал жестами. – Хочет он этого или нет. Они манипулировали его разумом, чтобы он скрыл от нас важную информацию. Мы не можем ему доверять.

Это ввело в состояние беспокойства и остальных членов Совета. Все уставились на Бэйла, бурно обсуждая что-то между собой.

– Хватит уже!

Натаниэль встал и обеими руками оперся о стол.

– Нас не было бы здесь без этого юноши. Ни тебя, – он посмотрел на Алева, – ни меня, ни всех нас. Он сделал для нас, мутантов, больше, чем кто-либо другой. Он всегда рисковал своей жизнью. Так что, пожалуйста, прояви хотя бы немного уважения.


Еще от автора Анна Беннинг
Девушка, которая прорвалась сквозь время

Элейн и Бэйл выпустили из зон множество мутантов, но кураториум не может позволить им разгуливать на свободе. Напряжение в мире растет. Грядет страшная война, и ни одна из сторон не готова отступать. Глава кураториума Варус Хоторн отправляет в прошлое своих бегунов, чтобы те уничтожили Вихрь-прародитель, а вместе с ним и всех мутантов. Элейн и Бэйл бросаются в погоню, но каждый прыжок во времени все сильнее запутывает их планы. Влюбленные столкнутся со страшной правдой, которую они не в силах изменить.


День, когда разорвался мир

Для Элейн настал самый важный день в ее жизни: в Новом Лондоне проходит вихревая гонка, и Элейн – одна из сотни избранных участников. Им предстоит прыгать в энергетические вихри, которые десятилетия назад едва не разрушили мир. Такой прыжок опасен для жизни, но если тебе повезет, ты перенесешься из одного места в другое за считанные секунды. Элейн готова выиграть гонку любой ценой. Но посреди вихря в ней просыпается сила, которая снова ставит мир под угрозу. И единственный, кто оказывается рядом – это юноша, который не хочет иметь с Элейн ничего общего.


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Хаос

Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Спектакль Жизни или Master of Puppets

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Свадебный водоворот

Об Остине Рэндольфе, герцоге Брэдфорде, мечтали знатнейшие невесты Англии, однако самый завидный из женихов лондонского высшего света оставался холоден и равнодушен к женским чарам… пока однажды в вихре шумного бала не повстречал юную американку Элизабет Мэтьюз. Эта необыкновенная девушка сумела пробудить его ожесточенное, страдающее сердце к счастью любви, надежды и пылкой, всепоглощающей страсти…