Вихрь. Любовь, которая стала новым началом - [82]

Шрифт
Интервал

На лице Гилберта появилось выражение благодарности. Последнее, чего он хотел бы, – это снова спорить с Робуром.

– Совет готов. Наша самая большая проблема – новый воздушный город Хоторна, с помощью которого он начнет атаку на Нью-Йорк. Мы подготовили несколько вопросов, которые…

Бэйл поднял руку:

– Не нужно. Я знаю эти вопросы. Полагаю, самый важный из них о новом оружии.

По моей спине пробежала дрожь. Он все это помнил? Это означало, что он помнил и о вспышках гнева, следовавших за вопросами.

Гилберт кивнул:

– Очень хорошо. Сегодня утром мы получили подробный план воздушного города. Может быть, это поможет тебе вспомнить.

План?

– Откуда? – спросила я.

– Мистер Джиллеспи принес его нам.

Мне потребовалось время, чтобы сопоставить фамилию с именем, но затем я выдохнула от удивления.

– Натаниэль здесь? – спросила я. – Но…

Как? В последний раз мы слышали о нем, когда он отправился в Нью-Йорк вместе со своими солдатами. С этого момента его следы терялись. Контакт с Натаниэлем и большинством его генералов был прерван. Оставшиеся солдаты искали его повсюду, но он словно сквозь землю провалился.

Я посмотрела на Луку, Фагуса и Сьюзи. Они тоже выглядели удивленными, значит, новости еще не распространились по округе.

– Натаниэль притворился перебежчиком и тайно проник в «Красную бурю», – продолжил Гилберт. – Это он раздобыл информацию об оружии. Однако сегодня вечером Натаниэль засветился. Ему удалось бежать. И бежал он не один – привел с собой женщину-цюндера из «Красной бури». Она инженер, которая руководила строительством города.

Глаза Лукаса округлились.

– Ты имеешь в виду воздушный город?

– Да.

Гилберт скривил рот:

– Судя по всему, город много лет был тайно пришвартован в Патагонии. Патагония…

– …излюбленное место вирблеров, – прервал его Робур.

– Точно.

Гилберт посмотрел на меня:

– Жулиана взяла у женщины-цюндера детектор, расшифровала его и наткнулась на план города.

– А Натаниэль?

– Он в Совете.

Бэйл шумно вздохнул.

– Тогда пойдемте, – сказал он. – Чем раньше мы начнем, тем лучше.


Яркое утреннее солнце окутало конференц-зал теплым светом. За большим металлическим столом сидели люди, которых я знала по Совету Ариссы, а также несколько исследователей в белых халатах, вихревые бегуны и штурманы из кураториума Нью-Йорка.

– Друзья мои! – раздался знакомый низкий голос, как только мы вошли в комнату.

Натаниэль.

Я не сдержала улыбки, когда я увидела, что он идет к нам.


– Друзья мои! – повторил он, обнимая сначала Бэйла, а затем меня.

На меня нахлынула волна облегчения. Хотя Натаниэль, будучи лидером «Зеленого трепета», много раз думал о войне с людьми, мне не хотелось верить в то, что он действительно присоединится к Хоторну. Натаниэль мог быть любым – самовлюбленным, немного эгоцентричным, – но за этим фасадом билось доброе сердце.

Я посмотрела на него. В последний раз я видела Натаниэля, когда мы покинули Санктум много месяцев назад. Сейчас его черные дреды были завязаны в клубок, но золотые кольца в них все еще сияли ярким светом. Так же, как и кольца на его пальцах и натуральная льняная одежда, украшенная символом «Зеленого трепета».

Он внимательно посмотрел на Бэйла:

– Значит, они действительно вытащили тебя оттуда в целости и сохранности?

Бэйл слегка улыбнулся:

– Более или менее.

Натаниэль понимающе кивнул. Он, вероятно, лучше нас знал, каково было Бэйлу в «Красной буре», и небольшая часть меня завидовала этому знанию.

– Было довольно рискованно втереться к ним в доверие, – сказала я, и Натаниэль гордо ухмыльнулся:

– Не думаю, что многие могут утверждать, что у них получилось ввести Варуса Хоторна в заблуждение. Но он действительно поверил мне, что я дезертировал. – Он помолчал. – Но потом все стало совсем худо.

Он поднял руку, и я ахнула, когда поняла, что у него не хватает двух пальцев: мизинца и безымянного. Судя по всему, они сгорели.

Натаниэль криво усмехнулся:

– Надеюсь, информация о Скай-Сити того стоила. Ты наверняка ориентируешься в воздушном городе лучше меня, не так ли? – Это было адресовано Бэйлу.

Бэйл вздохнул:

– Конечно. Хоторн везде водил меня с собой.

– Очень хорошо. Имея план и твою информацию, мы сможем на шаг опередить этого ублюдка.

– Может быть, мы наконец начнем! – крикнула Жулиана Канто, вошедшая в зал в сопровождении трех или четырех штурманов.

Они привели женщину с коротко стриженными рыжими волосами в темной униформе с символом пламени «Красной бури».

Вероятно, это и была та самая женщина-инженер, построившая новый Скай-Сити. До этого момента я не знала, пришла она добровольно или нет, но наручники и гравитационные сенсоры на ее руках были исчерпывающим ответом на мой вопрос. Выглядела она полностью разбитой, как будто у нее отобрали всякую надежду.

Канто пристально посмотрела на Бэйла, но промолчала. Интересно, о чем она думала. По сигналу ее руки штурманы отвели женщину в дальний конец помещения и усадили на стул. Канто пояснила, что к инженеру из «Красной бури» обратятся, если возникнут какие-либо вопросы по плану воздушного города, затем села во главе стола, где заняли свои места и все остальные штурманы.

– Ну, теперь-то мы можем начать? – немного насмешливо произнесла она.


Еще от автора Анна Беннинг
Девушка, которая прорвалась сквозь время

Элейн и Бэйл выпустили из зон множество мутантов, но кураториум не может позволить им разгуливать на свободе. Напряжение в мире растет. Грядет страшная война, и ни одна из сторон не готова отступать. Глава кураториума Варус Хоторн отправляет в прошлое своих бегунов, чтобы те уничтожили Вихрь-прародитель, а вместе с ним и всех мутантов. Элейн и Бэйл бросаются в погоню, но каждый прыжок во времени все сильнее запутывает их планы. Влюбленные столкнутся со страшной правдой, которую они не в силах изменить.


День, когда разорвался мир

Для Элейн настал самый важный день в ее жизни: в Новом Лондоне проходит вихревая гонка, и Элейн – одна из сотни избранных участников. Им предстоит прыгать в энергетические вихри, которые десятилетия назад едва не разрушили мир. Такой прыжок опасен для жизни, но если тебе повезет, ты перенесешься из одного места в другое за считанные секунды. Элейн готова выиграть гонку любой ценой. Но посреди вихря в ней просыпается сила, которая снова ставит мир под угрозу. И единственный, кто оказывается рядом – это юноша, который не хочет иметь с Элейн ничего общего.


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Хаос

Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Спектакль Жизни или Master of Puppets

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Свадебный водоворот

Об Остине Рэндольфе, герцоге Брэдфорде, мечтали знатнейшие невесты Англии, однако самый завидный из женихов лондонского высшего света оставался холоден и равнодушен к женским чарам… пока однажды в вихре шумного бала не повстречал юную американку Элизабет Мэтьюз. Эта необыкновенная девушка сумела пробудить его ожесточенное, страдающее сердце к счастью любви, надежды и пылкой, всепоглощающей страсти…