Вихрь. Любовь, которая стала новым началом - [32]
– Тогда он может совершать прыжки не по расчету, а подсознательно, – пробормотал Фагус. – Может, он хочет нам что-то показать…
Лука закатил глаза:
– Может быть, ты слишком много вкладываешь в эти несколько прыжков.
– Слушай, Рыжий. Ты действительно мне очень нравишься, но я верю Бэйлу. И я верю, что он все еще пытается нам помочь. Что бы он не делал в этом месте… В этом есть какой-то смысл.
– Мы еще раз направим туда наших людей, – сказала Арисса Гилберту, но тот вопросительно посмотрел на Жулиану Канто.
– Юноша и эти два сплита рядом с ним убили моих лучших бегунов в Сан-Паулу, – сказала она так серьезно и так взволнованно, что мне впервые стало ее жалко. – Мужчины и женщины, которые работали на меня более двадцати лет. Я была с ними на связи, когда они погибали, и…
Жулиана замолчала, наклонилась вперед и налила себе кофе из кофейника.
Я уставилась на свои руки, не зная, что сказать.
Он это не он.
Бэйл в этом не виноват.
Он – это Хоторн.
Гилберт потер подбородок.
– У нас нет другого выбора, кроме как попробовать, – сказал он. – Но мы должны подготовиться. Тщательно. Прежде всего, нам нужно выяснить, что Бэлиен ищет в Новом Лондоне. В плане тактики это дало бы нам преимущество.
– Может, его родители помогут нам в этом?
Снова Хольден. Я повернулась к нему, и на моем лице, должно быть, было написано недоумение.
– Его… родители?
Он что, серьезно?
Хольден пожал плечами:
– Мистер Треверс – человек высокого полета. Они с миссис Треверс определенно укрылись уже в безопасном месте в Нью-Йорке, как и все люди с деньгами.
Я покачала головой:
– Родители продали Бэйла в кураториум, когда ему было пять лет.
– Вернее сказать, совершили прибыльную сделку, – сказал Хольден и тут же поднял руки, словно защищаясь, когда я сверкнула в его сторону глазами.
Я оглянулась на остальных, надеясь, что они сочтут его предложение смешным. Но Арисса уже кивала:
– Мы в любом случае должны попробовать. Чем больше подсказок они нам дадут, тем легче будет его поймать.
Поймать?
Я чуть не засмеялась, но вовремя сдержалась.
Как можно поймать того, кто намного быстрее? Бэйл мог убить всех нас одним движением пальца. Все, что ему нужно для этого сделать, – вихрем поднять нас повыше и смотреть потом, как мы падаем на землю.
Я никогда не думала о том, насколько опасны наши способности. Только теперь, когда свою способность я потеряла, я осознала все возможности ее использования.
Гилберт задумался. Наконец он кивнул:
– Я посмотрю, с кем можно связаться в Нью-Йорке.
– А потом? – спросила Канто.
– Мы должны сделать все возможное, чтобы захватить Бэлиена. И избавить от наркотика, который дает ему Хоторн.
– А разве можно так просто сделать это? – спросила Арисса.
Канто фыркнула:
– Просто – неправильное слово. Scope – самый сильный галлюциноген в мире. В прошлом было почти невозможно вытянуть кого-то. Да и сейчас, я полагаю.
– Верно, – сказал Гилберт. – Избавление от привычки к нему – это очень болезненный процесс, а мы, кроме того, не знаем, какие дозы он получал, но… нам нужно исходить из того, что мы должны его полностью излечить.
– Слишком много предположений, – вмешалась Рокс и многозначительно посмотрела на Ариссу. – Этот парень умеет открывать вихри. Поэтому он мощнее любого из нас. Ари, я видела это собственными глазами, когда первая волна атак обрушилась на Сан-Паулу. Как вы собираетесь поймать такого, как он? Единственный шанс, который у нас есть, это убить его.
Я ухватилась за подлокотники и заставила себя не двигаться. Атлас, напротив, снова тихонько зарычал.
Арисса встала со стула:
– В любом случае, мы должны сначала найти его. Я позабочусь о том, чтобы собрать лучшие команды, какие только у нас есть.
Гилберт кивнул:
– А я постараюсь уговорить родителей Бэлиена на встречу. Потом посмотрим.
– А что нам пока делать? – спросил Лука.
Гилберт посмотрел на меня:
– Элейн, я хочу, чтобы ты поработала над своими способностями. Если мы найдем возможность встретиться с Бэлиеном лицом к лицу, то ты будешь нам нужна. У нас будет шанс, только если ты снова сможешь создавать вихри.
Я почувствовала, как покраснела. Я работала над своими способностями. Каждый чертов день. И Гилберт знал это!
– Рокс могла бы взять тебя на паркур, – предложила Арисса и слегка улыбнулась мне. – Там тренируются наши солдаты. Может быть, это спровоцирует то, что вернет твои способности.
Я посмотрел на Рокс, которая гладила свою собаку.
– Та-а-ак, – медленно сказала она, оглядывая меня с головы до ног. – У нее это точно что-то спровоцирует. Определенно.
10
Тренировки Рокс вызвали во мне боль, разочарование и гнев.
Следующие три дня стали для меня адом, потому что Рокс сдержала свое обещание.
«Заблудшие дети» оказались весьма пестрой группой. Среди них было много гибридов, таких как Тиф. Например, девочка – наполовину швиммер, а наполовину грундер, а также мальчик, в котором текла кровь вирблера и цюндера. Все они были молоды, с какими-то безумными прическами, безумными татуировками и еще более безумными способами, которыми пытались… пробудить мои способности.
План состоял в том, чтобы прогнать меня через паркур, намеренно помещая в ситуации, когда только вихрь мог бы спасти меня от сильной боли. Таким образом они хотели
Элейн и Бэйл выпустили из зон множество мутантов, но кураториум не может позволить им разгуливать на свободе. Напряжение в мире растет. Грядет страшная война, и ни одна из сторон не готова отступать. Глава кураториума Варус Хоторн отправляет в прошлое своих бегунов, чтобы те уничтожили Вихрь-прародитель, а вместе с ним и всех мутантов. Элейн и Бэйл бросаются в погоню, но каждый прыжок во времени все сильнее запутывает их планы. Влюбленные столкнутся со страшной правдой, которую они не в силах изменить.
Для Элейн настал самый важный день в ее жизни: в Новом Лондоне проходит вихревая гонка, и Элейн – одна из сотни избранных участников. Им предстоит прыгать в энергетические вихри, которые десятилетия назад едва не разрушили мир. Такой прыжок опасен для жизни, но если тебе повезет, ты перенесешься из одного места в другое за считанные секунды. Элейн готова выиграть гонку любой ценой. Но посреди вихря в ней просыпается сила, которая снова ставит мир под угрозу. И единственный, кто оказывается рядом – это юноша, который не хочет иметь с Элейн ничего общего.
Его зовут Егор Киреев. Он владеет книжным магазином и время от времени занимается дизайнерскими проектами. Но его основной источник дохода состоит совсем в другом. Егор – практикующий некромант… Он видел в жизни всякое. Он не боится выйти против трех сотен оживших трупов, заручившись помощью одной лишь маленькой девочки. Он знает подлинную цену жизни… и, разумеется, смерти. Но вот однажды происходит нечто, способное шокировать даже его – некроманта. Теперь Егор и его друзья – упырица Олеся, черт Горри и мохнатый домовой Дормидонт – должны вчетвером решить проблему, угрожающую безопасности города и способную послужить толчком к началу новой войны между Светом и Тьмой…
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…
Об Остине Рэндольфе, герцоге Брэдфорде, мечтали знатнейшие невесты Англии, однако самый завидный из женихов лондонского высшего света оставался холоден и равнодушен к женским чарам… пока однажды в вихре шумного бала не повстречал юную американку Элизабет Мэтьюз. Эта необыкновенная девушка сумела пробудить его ожесточенное, страдающее сердце к счастью любви, надежды и пылкой, всепоглощающей страсти…