Вихрь. Любовь, которая стала новым началом - [31]
– В основном мелочи. Полная свобода передвижения, круглосуточное сопровождение, а именно – со стороны твоих людей, Гилберт. Есть и пить столько, сколько захочу, и безопасный транспорт в Нью-Йорк. И как можно скорее.
Список, очевидно, был составлен не спонтанно. Арисса обменялась долгим взглядом с Гилбертом, затем прищелкнула языком:
– Bey. Так и быть. Особой помощи от тебя мы не дождались и тогда, когда ты была прикована.
Канто скрипнула зубами:
– Да иди ты к черту, сплитша. Вы притащили меня сюда против моей воли.
Арисса не ответила. Вместо этого она махнула рукой, после чего Рокс сделала шаг вперед и освободила Канто от наручников. При этом она действовала немного грубее, чем нужно, и рот Канто на сей раз скривился от боли. Освободившись, Канто потерла красные рубцы на коже, вытянула руки над головой и с хрустом потянулась.
– А… так-то лучше.
Арисса вынула из кармана детектор, и штурман с нетерпением потянулась за ним.
Как мне казалось, это было безумием. Канто могла бы тут же вызвать подкрепление… но его больше не было. Даже если бы она подала сигнал в Нью-Йорк, никто бы не примчался.
Прошло ровно четыре минуты. Четыре минуты, в течение которых все в комнате молчали. Было слышно лишь дыхание обеих собак. Затем Канто в последний раз нажала что-то на своем детекторе. В воздухе появилась голограмма карты мира с красными точками.
– Это маршруты передвижений Бэлиена Треверса за последние пять недель.
Гилберт подался вперед:
– Ты давно наблюдаешь за ним?
Канто снова скривилась, изображая улыбку:
– Когда Хоторн превратился в вирблера, я сразу поняла, чем он занимался все эти годы. Он искал путь к вихрю-прародителю не для того, чтобы уничтожить его, а для того, чтобы сделать еще сильнее. А сделать это он может, только если рядом с ним будет Бэлиен Треверс. У нас была одна и та же идея, Гилберт. Просто я тебя опередила, как всегда.
Лука взглянул на меня.
– Джекпот, – прошептал он.
Мои глаза просканировали точки на карте. Бэйл бывал во всех этих местах с тех пор, как находился под действием наркотика Хоторна. Я могла бы его найти в любом из этих мест.
Я вздохнула и сосредоточилась на главном.
На первый взгляд ничего необычного. Точки были разбросаны по всему земному шару, с определенной концентрацией на мегаполисах, что меня не удивило, поскольку именно там происходили боевые действия.
Канто испуганно вскрикнула, когда Лука перегнулся через стол и дернул детектор на себя. Войдя в программу, он перемещался из города в город, просматривая все точки. А мы наблюдали за этим на голограмме.
– Он и правда побывал везде, – пробормотал Лука. – Очень много мест…
– Потому что он ищет рифты, – сказала я.
Гилберт положил руку на мое плечо:
– На самом деле это неплохо. Потому что это означает, что он пока не нашел пути к вихрю-прародителю.
– К сожалению, это не так, – сказала Канто, отобрала у Луки детектор и настроила изображение Европейской территории.
– Вот здесь. Прыжки туда-сюда прекратились. В течение недели он появлялся только там, где активна «Красная буря» и… – Канто указала пальцем, – в Новом Лондоне.
Я прищурилась.
Действительно, в нескольких километрах от границы Нового Лондона скопилось очень много красных точек. Их было сорок или даже пятьдесят. Бэйл явно бывал там чаще, чем где-либо еще в мире.
– Он прыгает точно в одно и то же место, и так несколько раз, – объяснила Канто. – Любопытное в этом то, что он, кажется, делает это в одиночку – мы проанализировали полученные данные. В то время как людей Хоторна чаще всего видели в других местах. Мы хотели попробовать перехватить его. Незадолго до того, как «Красная буря» захватила Сан-Паулу, я смогла отправить по этим координатам своих вихревых бегунов. Но это место оказалось убогим поселком на незащищенной территории. Топографические знаки привели нас к многоквартирному дому. Все это было тупиком. Квартира, которая долгие годы стояла пустой.
Канто открыла папку с фотографиями, а Гилберт увеличил изображение.
Мы увидели самую обычную квартиру. Гостиная, спальня, санузел, белые стены, серые полы, мебель 08/15. Примерно в такой квартире жили и мы с Лис. Чисто, аккуратно, и больше ничего.
– Нет никаких признаков, что там кто-то был, – сказала Канто.
– Бэйл использует вихри, – объяснила я. – Он не оставляет следов.
Канто пронзила меня сердитым взглядом:
– Мои бегуны знают дело. В этой квартире Бэлиена Треверса не было. Они обыскали все. Разве что с недавних пор он научился летать?
Я сжала зубы.
– Нет.
– А может, он призрак без отпечатков пальцев?
Мне по-настоящему не нравилась эта женщина.
– Нет.
– Ну, вот видите. Все оставляют следы… а в эту квартиру годами никто не заходил.
– Но, согласно твоей карте, он был там несколько раз, Жулиана, – сказал Гилберт. – Должна быть причина, почему…
– Он вырос там.
На какое-то мгновение никто из нас не мог понять, кто это сказал, пока мы не обернулись.
Хольден прислонился к одной из стен, скрестив руки на груди:
– Он жил там со своими родителями до того, как отец забрал его в город.
Я уставилась на него. Откуда он это знает? С другой стороны… Хольден много лет жил с Бэйлом. А я никогда не думала о том, насколько хорошо он знает его.
Элейн и Бэйл выпустили из зон множество мутантов, но кураториум не может позволить им разгуливать на свободе. Напряжение в мире растет. Грядет страшная война, и ни одна из сторон не готова отступать. Глава кураториума Варус Хоторн отправляет в прошлое своих бегунов, чтобы те уничтожили Вихрь-прародитель, а вместе с ним и всех мутантов. Элейн и Бэйл бросаются в погоню, но каждый прыжок во времени все сильнее запутывает их планы. Влюбленные столкнутся со страшной правдой, которую они не в силах изменить.
Для Элейн настал самый важный день в ее жизни: в Новом Лондоне проходит вихревая гонка, и Элейн – одна из сотни избранных участников. Им предстоит прыгать в энергетические вихри, которые десятилетия назад едва не разрушили мир. Такой прыжок опасен для жизни, но если тебе повезет, ты перенесешься из одного места в другое за считанные секунды. Элейн готова выиграть гонку любой ценой. Но посреди вихря в ней просыпается сила, которая снова ставит мир под угрозу. И единственный, кто оказывается рядом – это юноша, который не хочет иметь с Элейн ничего общего.
Его зовут Егор Киреев. Он владеет книжным магазином и время от времени занимается дизайнерскими проектами. Но его основной источник дохода состоит совсем в другом. Егор – практикующий некромант… Он видел в жизни всякое. Он не боится выйти против трех сотен оживших трупов, заручившись помощью одной лишь маленькой девочки. Он знает подлинную цену жизни… и, разумеется, смерти. Но вот однажды происходит нечто, способное шокировать даже его – некроманта. Теперь Егор и его друзья – упырица Олеся, черт Горри и мохнатый домовой Дормидонт – должны вчетвером решить проблему, угрожающую безопасности города и способную послужить толчком к началу новой войны между Светом и Тьмой…
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…
Об Остине Рэндольфе, герцоге Брэдфорде, мечтали знатнейшие невесты Англии, однако самый завидный из женихов лондонского высшего света оставался холоден и равнодушен к женским чарам… пока однажды в вихре шумного бала не повстречал юную американку Элизабет Мэтьюз. Эта необыкновенная девушка сумела пробудить его ожесточенное, страдающее сердце к счастью любви, надежды и пылкой, всепоглощающей страсти…