Видима и свободна. Книга для женщин - [100]
В кругу широкой семьи была масса пассивных агрессоров, которые никогда не могли за тебя порадоваться (купишь клёвую дорогую вещь — не умеешь находить конфетку в магазине говна по три копейки; покупаешь дешёвую — фу, ещё б на помойке), а совсем близкие вечно искали «точки роста», где бы ты могла ещё улучшить свой результат (почему пять без плюса? и т. п.) — поэтому со временем выработалась привычка рассказывать об успехах или приобретениях, самостоятельно указывая на ложечку дёгтя: чтобы окружающие не сделали это болезненнее.
Не принижайте себя или свою работу из опасения, что это сделают другие. Вы достойный человек. Вы достойны уважения и хорошего отношения. Если вас хвалят — примите похвалу, если вас критикуют — не падайте духом. Не критикуют только тех, кто ничего не делает или делает, оставаясь незаметной.
Откажитесь от угождающего языка
В 2019 году журналистка Мэрианн Элоиз обратила внимание, что каждое электронное письмо, в котором она что-то просит, заканчивает одинаково: словами no worries if not («Не беспокойтесь, если нет» — т. е. «Ничего страшного, если вы мне откажете»). Рассердившись, Мэрианн опубликовала гневный твит «no!! worries!!! if!!!!!!!! not!!!!!!!!»411 — и получила тысячи ответов женщин, в том числе известных журналисток, актрис и писательниц; они признались, что узнали себя в этих словах. «Как бы я ни старалась вырезать из речи извиняющийся язык, — писала Мэрианн, — у меня не получается… Когда я напоминаю кому-то, что они пытаются заплатить мне на 50 фунтов меньше, чем обычно, я смягчаю это извинениями: „Может быть, я ошибаюсь, но…“ Я не ошибаюсь! Я знаю, что права! Я знаю, что ценна! И всё же…»412
В чём причина угождающего языка? В том, что женщин воспитывают женщинами. «Будь скромна, незаметна, не выделяйся, не хвастайся, не отнимай чужое время, все другие важнее тебя…» Мы чувствуем себя глупыми, недостойными внимания, некомпетентными. Иногда мы ощущаем себя не вправе просить даже то, что нам причитается. А. П. Чехов высмеивает это в рассказе «Размазня». Главный герой отдаёт за работу гувернантке Юлии Васильевне одиннадцать рублей вместо обещанных восьмидесяти, а остальное вычитает за придуманные оплошности. Затем герой отчитывает девушку за то, что она молчит и не протестует (хотя она возражала, и не раз — но герой её перебивал). Рассказ заканчивается так: «Я попросил у неё прощение за жестокий урок и отдал ей, к великому её удивлению, все восемьдесят. Она робко замерсикала и вышла… Я поглядел ей вслед и подумал: легко на этом свете быть сильным!» (Действительно легко, когда от тебя полностью зависят; по словам Юлии Васильевны мы понимаем, что на прошлых работах ей не платили вообще.)
Принимая от героя одиннадцать рублей, гувернантка говорит merci — спасибо. Герой обманул и обокрал её, но она его благодарит. Это тоже угождающий язык. Мы используем его, когда боимся испортить отношения, показаться грубой, поспорить, получить в ответ агрессию… Мужчинам такое поведение скорее несвойственно. Как заметила Мэрианн Элоиз, когда её парень просит работу или больше денег — он не извиняется, а продаёт себя: без восклицательных знаков, извинений и «может быть, это тупо, но…»413.
Вот признаки угождающего языка:
• Извинения без вины. Я прошу прощения… Извините… Прости, что я…
• Принижение. Это глупо, но почему бы нам не… Я знаю, это тупая идея, но…
• Обесценивание. Не за что… Не стоит благодарности… Мне совсем не трудно…
• Неуверенность. Наверно… Мне кажется… Есть ощущение, что… Может быть…
• Обращение за поддержкой.…Согласны? …Да ведь? …Верно? …А вы как считаете? Если никто не возражает, то…
• Предвосхищение неудачи. Ничего страшного, если вы откажете… Я пойму, если вы не согласитесь… Можете и не отвечать, если вы очень заняты…
Как избавиться от угождающего языка? Самое главное — помните, что вы ценны и заслуживаете уважения. Эта мысль — ваш фундамент. Если вы ценны — ценно всё, что вы делаете. Если ваши слова ценны — вы не будете извиняться, оправдываться, предвосхищать отказ и обесценивать свои предложения.
Когда меня благодарят, я на автомате отвечаю: «Не за что!» Однажды моя подруга возмутилась этим. «Ты помогла мне, и я тебе благодарна. Почему ты отвергаешь мою благодарность? Ты потратила на меня время и силы, разве это ничего не значит?» Это заставило меня задуматься. И передумать. Я больше не говорю «Не за что», только «Пожалуйста» и «Была рада помочь» (если это правда).
Занимайте место
Мы, современные женщины, не носим корсет. Корсет заменяют правила, которые не дают дышать полной грудью — и в прямом, и в переносном смысле. Мы усваиваем эти правила и умаляем собственное тело. Мы ограничиваем себя в пище, чтобы похудеть, или сутулимся, чтобы казаться ниже. Мы сковываем движения «красивой», «женской» одеждой: юбки, обувь с высоким каблуком, блузки с глубоким вырезом, прилегающие платья не позволяют наклоняться, устойчиво и уверенно идти и тем более быстро бегать. Мы сидим так, чтобы занимать как можно меньше места (посмотрите на пассажирок и пассажиров автобуса или метро — и вы сразу поймёте, что я имею в виду). Мы говорим мало и тихо и умолкаем, стоит кому-то нас перебить.
Книга «Страница найдена» предназначена для ЛГБТ-подростков, их родных и близких, педагогов, психологов, но будет интересна и самому широкому кругу читателей. Книга разъясняет вопросы, связанные с сексуальной ориентацией, гендерной идентичностью и подростковой сексуальностью.
Позволь мне пригласить тебя в путешествие. Мы поднимемся к вершинам твоих гор и опустимся в глубины твоего океана. Мы покинем твою личную вселенную и навестим соседние. Мы даже выйдем за пределы времени и посмотрим в будущее. Мы станем задавать вопросы, искать ответы и совершать открытия. Готова отправиться в путь?
Кто такая Пиковая дама? Увлекшись этой загадкой и стремясь сделать интересный сюжет для видеоблога, четверо друзей оказываются втянуты в череду мистических событий… Так начинается действие квеста в реальности и одноименной книги «Реминискорум: Пиковая дама», входящих в состав кроссмедийного проекта MirrorGames (mirrorgames.ru). Это не квест по книге и не книга по квесту – перед вами два равноправных, хотя и совершенно различных по жанру, произведения. В книге повествуется о том, что нельзя рассказать в часовом квесте.
Михаил Евграфович Салтыков (Н. Щедрин) известен сегодняшним читателям главным образом как автор нескольких хрестоматийных сказок, но это далеко не лучшее из того, что он написал. Писатель колоссального масштаба, наделенный «сумасшедше-юмористической фантазией», Салтыков обнажал суть явлений и показывал жизнь с неожиданной стороны. Не случайно для своих современников он стал «властителем дум», одним из тех, кому верили, чье слово будоражило умы, чей горький смех вызывал отклик и сочувствие. Опубликованные в этой книге тексты – эпистолярные фрагменты из «мушкетерских» посланий самого писателя, малоизвестные воспоминания современников о нем, прозаические и стихотворные отклики на его смерть – дают представление о Салтыкове не только как о гениальном художнике, общественно значимой личности, но и как о частном человеке.
«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.
«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.
«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.
Борис Владимирович Марбанов — ученый-историк, автор многих научных и публицистических работ, в которых исследуется и разоблачается антисоветская деятельность ЦРУ США и других шпионско-диверсионных служб империалистических государств. В этой книге разоблачаются операции психологической войны и идеологические диверсии, которые осуществляют в Афганистане шпионские службы Соединенных Штатов Америки и находящаяся у них на содержании антисоветская эмигрантская организация — Народно-трудовой союз российских солидаристов (НТС).
Эта книга является второй частью воспоминаний отца иезуита Уолтера Дж. Чишека о своем опыте в России во время Советского Союза. Через него автор ведет читателя в глубокое размышление о христианской жизни. Его переживания и страдания в очень сложных обстоятельствах, помогут читателю углубить свою веру.