Видения Эми Шарп - [8]
— Кофточки для домашних питомцев, — ответила незнакомка и, зажав новый, еще не законченный ряд показала девушке пеструю вязаную кофточку. — Один магазин в центре города постоянно делает мне заказы. Я беру недорого и поэтому у меня всегда есть работа!
Женщина улыбнулась и продолжила вязать.
Эми понимающе кивнула и сняла берет. Покомкав его в руках, девушка решила снова заговорить с женщиной.
— А у вас есть кофточки для собак… совсем маленьких, тойтерьеров, например? Я бы хотела купить. — Эми прикусила нижнюю губу и посмотрела на женщину. Ей было неудобно отвлекать незнакомку от любимого занятия.
— Есть… — Женщина отложила спицы и открыла вязаную самодельную сумку. В течение пяти минут она шуршала пакетами и вскоре достала синюю кофточку с капюшоном.
— Какая прелесть! — воскликнула Эми и всплеснула руками. — Можно, я у вас ее куплю? — Девушка уже представила, с каким удовольствием Бум теперь будет гулять, и широко улыбнулась.
Женщина оценивающе посмотрела на кофточку, потом перевела свой взгляд на Эми, а чуть позже снова на кофточку…
— Сорок долларов.
— Сорок долларов? — Эми расстроенно покачала головой и полезла в сумку за кошельком.
Расстегнув молнию на тряпичном кошельке, Эми насчитала только десять долларов бумажными купюрами и пять монетами.
— А давайте на что-нибудь меняться? — с энтузиазмом предложила Эми.
Женщина усмехнулась, взяла у Эми кофточку и убрала изделие обратно в вязаную сумку.
— У меня есть красивые фотографии. Если повесить их на стенку в стеклянную рамку, будет очень даже ничего! — Эми полезла в свою сумку и достала папку с фотографиями. — Я их делала на закате. Взгляните…
Эми пересела на сиденье незнакомки и открыла папку перед ней.
Пожилая женщина сначала нехотя смотрела на снимки и продолжала вязать. Но потом отложила спицы с нитками и взяла в руки папку.
— Как красиво! — искренне восхитилась женщина. — Вы фотограф?
— Да, это мое любимое дело, как для вас вязание… — Эми сладко вздохнула и зажала ладони коленками, чтобы унять дрожь от волнения.
— Я бы хотела вот эти три фотографии! — Пожилая женщина указала на розовый закат солнца на фоне электрических жил города, высоковольтных проводов, показала на летающую бабочку в переходе метро и стаю птиц, летящую в виде буквы «А». — Но разве ваши фотографии стоят по четырнадцать долларов?
— Нет. — Эми смущенно улыбнулась. — Намного меньше!
— Но тогда у нас произойдет неравноценный обмен.
— Доплатить я не смогу. Простите… А знаете что? Я дарю вам эти фотографии. Пусть они напоминают вам о нашей встрече! — Эми с улыбкой достала из папки три фотоснимка и протянула их пожилой женщине. — Ой! Моя станция. Удачи!
Эми быстро встала и подошла к окну. Она всегда любила смотреть, как подъезжает к станции. Чуть позже поезд остановился, и двери разъехались в разные стороны.
— Стойте! — Незнакомка вскочила с сиденья и успела остановить Эми, положив руку ей на плечо. — Возьмите кофточку. И пусть она принесет вашему любимцу удачу!
Эми посмотрела на кофточку, потом взглянула в добрые глаза пожилой женщины.
— Большое спасибо… — поблагодарила Эми.
Она стояла на перроне и улыбалась старушке до тех пор, пока вагон не унес незнакомку в темный тоннель вместе с ее спицами, нитками в корзинке, тремя фотографиями и еще кучей народа, заполнившей вагон на этой станции.
Эми сняла перчатку и нажала на кнопку звонка. Потом приложила ухо к двери и прислушалась. Раздался собачий лай и быстрый человеческий топот. Дверной замок щелкнул, и перед Эми вырос Тони в спортивном синем костюме. Девушка молча усмехнулась: молодой человек выглядел нелепо в коротких штанах с вытянутыми коленями, молния на его куртке была сломана, и Эми смогла разглядеть майку не первой свежести цвета мокрого асфальта.
— Добрый вечер! — поздоровалась девушка. — Привет, Бум!
Собака тоже выбежала за хозяином в прихожую и с любопытством поглядывала на гостью из-за угла.
— Привет, Эми! Как дела? — Тони улыбнулся и оперся на косяк двери. Но потом, видимо, вспомнил о своем внешнем виде и, сконфузившись, запахнул спортивную куртку.
— Как всегда отлично, Тони! Я принесла подарок для Бума!
От этих слов собака, как будто понимая человеческий язык, замахала хвостом и уже без опаски выбежала перед хозяином.
Эми, радостно улыбнувшись, присела на корточки и достала из сумки синюю вязаную кофточку.
Бум с интересом понюхал вещь, но когда понял, что это не еда, повел носом и взглянул на хозяина.
— Это для прогулок! — объяснила Эми и взяла собаку на колени, чтобы примерить одежку. — Чтобы ты не замерзал.
Пес не стал сопротивляться. Он нехотя развалился на спине и с усталым видом принялся ждать, когда эти мучения закончатся.
Эми аккуратно и довольно быстро нарядила пса и поставила его обратно на пол в прихожей.
Пес выглядел умилительно. Но самому Буму этот вызывающий наряд вряд ли пришелся по вкусу.
— Какое чудо! — обрадовался Тони. — Теперь Буму нипочем ветер и дождь!
Услышав слова Тони, пес завыл. Наверное, чертыхнулся по-собачьи, с ненавистью злобного врага взглянул и на хозяина, и на соседку с нижнего этажа и побежал в другую комнату, искать способ стянуть этот извращенный наряд.
Юная Аманда мечтает стать настоящей писательницей, но ей это не удается, пока девушка, пройдя серьезные испытания, не обретает настоящую любовь. Ту истинную любовь, для которой не существует ни времени, ни пространства, ни законов, придуманных людьми…
Лора Джонсон была почти ребенком, когда ее старшая сестра Джеки, поссорившись с отцом, ушла из дома. Прошли годы, и частный детектив Лора Джонсон получает задание – отыскать пропавшую жену некого миллионера… Джеки Джонсон. Лора отправляется на поиски сестры, шаг за шагом прослеживая ее судьбу с того дня, как та покинула отчий дом. Ее сопровождает адвокат Саймон Даррел, чье общество превращает служебную поездку в увлекательное путешествие…
Юная Пенелопа, девушка из маленького испанского поселка, однажды упросила своего дядюшку Жозе, владельца туристической яхты, взять ее собой в поездку. Сердце не случайно позвало ее в дорогу. Среди гостей яхты оказался мужчина ее мечты — англичанин Джеймс. Но она говорит только на испанском, а Джеймс знает четыре языка, но испанского среди них нет. К тому же он на яхте с невестой... И эти препятствия оказались бы непреодолимыми на их пути друг к другу, если бы не хитроумный дядюшка Жозе...
Мальчик и девочка возненавидели друг друга, когда им было лет по семь… И затеяли не по-детски жестокую игру, которая больше походила на войну. Когда им исполнилось по шестнадцать, мальчик уехал из города… А через пятнадцать лет они встретились вновь. Офицеры полиции Дилан Морган и Дженна Мэдисон оказались напарниками в расследовании одного очень запутанного дела. А заодно и собственных запутанных отношений…
Молодая художница Лиззи Уокер едет в Нью-Йорк, надеясь покорить его своим талантом. И успех не заставляет себя ждать. Девушка попадает в мир избранных, соблазны которого манят ее, словно огонь мотылька. Порхая и резвясь, она вот-вот подпалит крылышки… Но за ее полетом внимательно следят глаза Друга…
Молоденькая француженка Мишель однажды просыпается в больничной палате и обнаруживает, что ничего не помнит. Выясняется, что причина ее состояния — автомобильная авария, а сама она — дочь главы крупной фирмы и невеста его помощника. Но странно — она ничего не испытывает к жениху. Холод царит и в ее отношениях с родителями. Единственной отдушиной становится молодой человек, с которым она, выздоровев, случайно знакомится в кафе. Но почему ее мать так испугалась, узнав, что они встречаются? Мишель чувствует, что от нее что-то скрывают…
Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Дениза и Ден принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.
Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.
Героиня этой романтической и даже детективной истории, молодая красивая женщина, отправляется на опасные поиски своего отца, бесследно сгинувшего в каком-то из многочисленных каньонов американского штата Аризона, где он собирался мыть золото. Она встречает романтического героя, но возможное совместное будущее наталкивается на противоречие их натур и жизненных установок. Ему нужна жена, создающая уют в доме, с удовольствием исполняющая семейные обязанности, подчиняющаяся решениям мужа, а она, дитя природы и открытых пространств, терпеть не может быть связанной по рукам и ногам и хочет от него, прежде всего, уважения ко всем своим способностям.Преодолимы ли эти знакомые многим препятствия? Что для этого нужно? Чем закончилась история взаимоотношений наших героев? Ну и конечно же, что за беда приключилась с отцом героини, куда он исчез и остался ли жив?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…