Ветхий дворец - [91]
- Знаю. Думаю, поэтому я и плакала. Не будь ребенка, я могла бы ускользнуть и убраться подальше отсюда, и ничего не болело бы - или хотя бы не настолько. Ты бы толком и не заметил, занятый всем, что ты делаешь, и…
- Это неправда!
- Правда. Только сейчас это уже не так. Я не хотела говорить тебе, но теперь должна, из-за нашего ребенка. Прости, Миклош, мне очень жаль, но я ДОЛЖНА уйти.
Он покачал головой.
- ПОЧЕМУ?
Она молчала долго, затем вздохнула.
- Ты не задавал себе вопроса, как это я нашла тебя и Бёлька, тогда, в первый раз, под дубом?
- Ты шла вдоль берега.
- А как я сумела удержать Шандора достаточно долго, чтобы ударить?
- Ты быстро двигалась. О чем ты вообще?
- А как…
- Бригитта, перестань. Скажи уже то, что имеешь в виду.
Она взглянула ему в глаза.
- Когда я была маленькой, я часто гуляла в роще - в Блуждающем лесу. Иногда заходила в холмы. Я продолжала делать так же, когда стала старше. А когда мне было четырнадцать, я… сбежала из дому. Отправилась в холмы и дальше…
Он смотрел на нее.
- В Страну эльфов?
Она кивнула.
- Я провела там больше года. И за это время многое усвоила о путях могущества. Не настолько, чтобы бросить вызов Шандору, но достаточно, чтобы оно стало частью меня. Ты понимаешь, Мики? Мне теперь нет места здесь.
Он покачал головой.
- Я тоже учился могуществу. И оставил его за ненадобностью.
- Знаю. Я - не могу.
- Почему?
- Помнишь, мы однажды говорили, в твоей старой комнате. Я знаю, что ты тогда чувствовал, что ощущал. Я боялась сказать что-либо. Но я делала это - я позволила могуществу течь сквозь себя, пока оно не стало частью меня, пока жизнь без него разрушила бы мое сознание. Ты не понимаешь, Мики? Я не человек. И не эльф. Мой отец был… - она запнулась и покачала головой.
Миклош сглотнул несколько раз, прежде чем смог говорить. Попытался привести мысли в порядок. Она что, бредит? Или в том, что она сейчас говорит, все же есть правда?
- Но ты же понимала Бёлька.
- По-своему.
- Так же, как и я в самом конец.
- Это ничего не значит, Миклош. Теперь все кончено. Ты не видишь?
Он покачал головой.
- Совершенно не вижу, почему бы это.
- Тебе и не нужно. Прости, Мики, но ты должен это принять.
Он наклонил голову. Потом спросил:
- Что ты будешь делать?
- Вернусь туда.
Он воззрился на нее.
- В Страну эльфов? Через горы? Ты не сможешь! Тропы больше нет, там сошел обвал. Я с трудом сумел спуститься ВНИЗ!
Она покачала головой.
- Есть и другие пути. Река поворачивает на юг за восточными пределами Фенарио, она течет далеко-далеко и впадает в море. Маришка мне рассказала, как тем маршрутом возят некоторые сорта перцев. А в море есть корабли, и некоторые плывут в Страну эльфов и торгуют с ними. Я сяду на такой корабль. Это путешествие не должно оказаться выше моих сил.
Он взял обе ее ладони в свои. Прошептал:
- Ты должна?
- Прости, мне очень жаль, ибо я любила тебя.
Он выпустил ее руки и зарылся головой в ее плечо.
- Как скоро ты должна уйти?
Она погладила его волосы.
- Ну, прямо сейчас не обязательно.
Чуть позже Миклош почувствовал, как его трогают за руку. Повернулся.
- Что, Вили?
Великан держал в руках обломки Аллама.
- Это теперь твое, Мики. Мы должны решить, что нам делать.
Он посмотрел на инкрустированный самоцветами эфес и покореженный почерневший клинок.
- Оставь себе, Вили. Я его не хочу.
Тот покачал головой.
- Мне-то что с ними делать?
- Ты старше меня, брат.
- Да, - согласился Вильмош. - А Андор старше меня.
Андор, в нескольких футах от них, поднял взгляд.
- Обо мне и речи нет, - отозвался он. - Я точно не гожусь. Я даже и сломанный клинок не удержу в правой руке, вернее, в культе - и не собираюсь тратить время на то, чтобы учиться это делать левой. Решайте вы двое.
- Видишь? - сказал Вильмош.
- Да. Нечего тут решать. По всем законам королевства король ты, раз Андор отрекается. Более того, победили мы только благодаря твоим действиям. Из всех из нас только у тебя есть сила держать меч, сломан он или нет. Королевство твое.
- Но руководил-то ты…
- Руководил Бёльк, и ты теперь понимаешь его не хуже, чем я.
- Хуже. И ты сделал не только это.
- Возможно. Но я-то никуда не ухожу. И если смогу помочь, я здесь и охотно это сделаю.
- Но как быть с северянами? Со вторжениями с юга?
- Пока там все тихо. И я уверен, ты найдешь, как решить эти трудности, если будет необходимо. И как я уже сказал, я буду здесь всегда, когда тебе потребуется мой совет.
- Но у меня нет наследника.
Миклош взглянул на Бригитту и смахнул слезы.
- У меня тоже. Однако ты подожди - может, год, может, даже меньше, - и пошли за графиней Мордфаль. Она придет. Она изменится, но она придет.
Вильмош проговорил:
- Ты уверен, Мики?
- Да, уверен.
Убежденным он все-таки не выглядел. Повернулся к Андору.
- Что ты думаешь, брат?
Андор выпрямился в полный рост и низко поклонился.
- Думаю, это правильно, ваше величество.
Вильмош моргнул, лицо его расплылось в смущенной улыбке.
- Тогда ты тоже мне поможешь?
- Всем, чем повелишь, - сказал Андор. И улыбнулся. - Или даже попросишь.
Вильмош сел на корточки и обратился к норске, которая все еще бегала по комнате.
- А ты что скажешь, Атя? Будешь вести себя хорошо, ради меня? - Норска-самец зацокал. - Ха! Нет, Атя, не думаю, что я пошлю тебя охотиться на драконов. У тебя и так хватит дел, кто будет заботиться об Ане, Хюге и Чечемё? Вот.
Как обед в лучшем ресторане Города связан со спасением Восточного гетто из лап преступников? Как раскрыть одну из самых законспирироваванных организаций, справиться с новым, невиданным волшебством, разобраться с богиней, имеющей обыкновение пудрить мозги и вмешиваться в воспоминания, и не втянуть в беду никого из тех немногих, кого все еще называешь друзьями?Как обычно.Бывший наемный убийца, Влад Талтош, снова в игре.
Первые пять романов цикла о Владе Талтоше. 1. Талтош (роман, перевод К. Плешкова), стр. 7-153 2. Йенди (роман, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 155-321 3. Дракон (роман, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 323-528 4. Джарег (роман, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 529-730 5. Текла (роман, перевод К. Плешкова), стр. 731-897.
В борьбе за власть соперничают разные Дома Империи. Влад Талтош в силу обстоятельств попадает в хитросплетение интриг и заговоров, связанных с борьбой разных кланов, и, чтобы выжить, становиться наемным убийцей. На него начинается охота, и он вынужден защищаться всеми доступными и недоступными средствами. Немалую помощь ему оказывает прирученное им странное существо – летающий ящер, обладающий человеческим интеллектом. А кому же, как не говорящему летающему ящеру, быть быть другом Талтоша в этом самом странном из миров?Порядок написания серии Брастом:Джарег, Йенди, Текла, Талтош, Феникс, Атира, Орка, Дракон, ИсолаХронологический порядок событий:Талтош, Йенди, Дракон, Джарег, Текла, Феникс, Атира, Орка, Исола.
Шестьдесят пять тысяч – такова цена контракта на «работу», предложенного наемному убийце Владу Талтошу, выходцу с Востока. Даже знаменитый убийца Марио Серый Туман отказался выполнять эту «работу», но у Влада нет выбора – если она не будет выполнена в течении нескольких дней, то Дом Джарега перестанет существовать. Часть проблемы в том, что если «работа» будет выполнена, то Дом Джарега перестанет существовать …Порядок написания серии Брастом:Джарег, Йенди, Текла, Талтош, Феникс, Атира, Орка, Дракон, ИсолаХронологический порядок событий:Талтош, Йенди, Дракон, Джарег, Текла, Феникс, Атира, Орка, Исола.
Говорят – могущественные дженойны, создавшие мир Драгейра, ушли из сотворенного ими мира много тысячелетий назад. Демиурги – ушли. Драгейра – осталась. Остался мир, в коем ЛЮДЬМИ зовут себя две расы. Одна их них – и вправду «люди». Обычные люди. Люди, создавшие свое государство далеко на Востоке – вне пределов великой Драгей-рианской Империи, где обитают ЛЮДИ иные. Те, кого называют ЭЛЬФАМИ. Те, что живут Семнадцатью Домами, названными именами... о нет, не животных даже, но – странных магических существ, чьи волшебные свойства – так ли, иначе ли – передаются членам Домов.
Нет более презираемого Дома в Империи, чем Дом Теклы, Дом тех, кто гнет день-деньской спины на своих хозяев. И нет более презираемых жителей в Империи, чем выходцы с Востока – невежественные, грязные, отсталые существа из худшего района города Адриланка… И нет ничего более опасного, чем революция, которая сметает все на своем пути, перемалывая в своих кровавых жерновах судьбы драйгериан и людей. Одна из них – Коти, жена Влада Талтоша, которая ввязалась во все это потому что выбрала себе такой путь. Ну а другой, Влад Талтош, который ввязался во все это потому, что люди Херта, джарега, держащего в своих руках весь Южный Квартал Адриланки, очень хорошо знают свою “работу” и один из предводителей революционного движения уже мертв.
Боевой крейсер "Амхерст" земных сил Федерации обнаружил в глубоком космосе корабль с сигналом "SOS". Это оказалась спасательная шлюпка с Перна, и туда была выслана спасательная экспедиция...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.