Ласки-сказки

Ласки-сказки

И смешно, и страшно, и мерзко. Если хотите взбодриться, тогда этот сборник для вас. Каждый рассказ — отдельная история. Что-то будет милым, от чего-то вас вывернет наизнанку. Но точно не оставит равнодушным. Живые идеи приходят каждый день. Сборник будет пополняться)

Жанр: Фэнтези
Серии: -
Всего страниц: 4
ISBN: -
Год издания: 2020
Формат: Полный

Ласки-сказки читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

© Анна Ястребова, 2020


ISBN 978-5-4498-5905-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Сокровища


У мамы на тумбочки лежит ключ. Маленький, красивый, с колечком от брелока. Блестит на летнем солнышке, сверкает. Наверняка он теплый. Но, мне нельзя его трогать. Мама запрещает.

Я тяжело вздыхаю. Конечно, нельзя. Детям всегда запрещают все самое интересное. Вдруг этот ключ волшебный, а я никогда не узнаю? А вдруг он от сундука, полного сокровищ? А сундук на необитаемом острове! И добраться туда можно только на морских черепахах, управляемых поводьями из лонных волос единорогов! Не знаю, что значит слово «лонные», но звучит красиво. Как луна.

Я вновь украдкой поглядываю на заветный ключ. Лучше бы я не знал о его существовании. Но, я знаю. В комнату заглядывает старший брат. У него, как и всегда, растрепанные волосы, широкая улыбка. Узнаю этот взгляд, он придумал что-то интересное!

— Ну, выкладывай. — спрашиваю я напрямик.

— Вчера ночью, под мою подушку кто — то положил карту сокровищ! Вот. — отвечает брат и протягивает мне мятый, грязный листок, раскрашенный цветными карандашами из моего пенала.

— Это же наша квартира. — удивляюсь я.

— Ага, вот остров лени, на нем живут диванолёжи и пультоискатели. — большое синее пятно обрело полную схожесть с диваном. — Это первая точка, откуда начинается наше путешествие. И помни, когда ты на острове, нельзя ничего говорить и ходить нужно только на цыпочках.

И мы преодолели диванолёжей, дрались в опасных прериях со злобным кошандром, с бооольшими зубами, пусть прерии и были похожи на наш пушистый ковер. Пробрались на строго охраняемую территорию Формулы—1 и, дрифтуя на кухонной плитке, стащили печеньки. На балконе расположился лагерь рассадовых прятальщиков, они стреляли в нас и прятались в пушистых листьях помидоров и перца. Брат был даже ранен, но мы выиграли. И вот, мы подобрались почти к концу путешествия.

— Может не будем? — мнусь я перед маминой тумбочкой.

— Боишься? — дразнит брат.

— Нам нельзя трогать ключ.

— Ты не хочешь найти сокровища?

— Хочу. — сдаюсь я и опуская глаза в пол.

Слышу, как ключ скользит по деревянной поверхности, как скрипуче открывается дверка шкафа. Как брат не попадает в замочек сейфа, будто скребётся. А потом тихо ругается.

— Что там? — не выдерживаю я. — Покажи!

Пролажу к брату под руку и замираю. Вместо обещанных конфет и золотых монет в сейфе на полочках разложены наручники, плетки, хвосты, какие — то яркие огурцы…

— Мааааааам!

Хапугины плюшки


Жил-был, не тужил один Хапуга. Все у него было. И дом большой, и пир горой. И лапти новые, и веники во дворе не драные. Любили к нему гости захаживать, булочки сдобные с его стола уминать. А Хапуга и не против, богатство не убудет, если в обмен что-то большее просить. За булочку — пряник, а за топор и мешок зерна хорош!

Но загрустил Хапуга, стала ему скучна жизнь. Мед не сладок, песни не радостны. И пустил он по селу слух, что невесту себе ищет. Да не простую невесту, а особенную. Что бы на мужнино богатство не заглядывалась, да хозяйкой прилежной была. В обмен за невесту дом обещал.

Недолго Хапуга в женихах проходил. Многим в селе его дом нравился. Ставни резные, ступеньки не кривые, да и крыша не худая. С утра постучались сваты, девушку сонную под руки ведут, чтоб не убежала.

— Вот, батюшка, лучшая девка в нашем селе Настасья-краса, Коса-колбаса.

— А что это она растрепанная такая? — удивился Хапуга.

— Так естественная красота это.

— Даа? А чего босая? — недоверчиво тянул Хапуга.

— Презирает она деньги, ей ласку да внимание подавай. Глупая девка. Самое то, что надо! Бери, не прогадаешь.

Пожал Хапуга руки сватам. На том и разошлись.

Обошла Настасья-краса, Коса-колбаса весь дом, да уселась на стул.

— Откуда у тебя ковер персидский?

— У Васьки на две рубахи выменял. — похвалился Хапуга.

— А варенье мамкино? — облизнулась Настасья-краса.

— Так она за солью приходила.

— А квашня то у тебя чистая. Почему хлеб свежий?

— А чего ему черствым быть? Мне же каждый день кто-то то хлеб, то лепешку принесет. То кашу, то корову. Зарабатываю я, понимаешь?

— Значит так, — Настасья-краса, руки на груди скрестила, брови сдвинула, насупилась вся. — Жить я тут не буду. Здесь все не твое, ворованное.

— Да какое же ворованное? Менянное.

— Не спорь, мне лучше знать! По совести поступать нужно, понимаешь? Ты к людям с добром, и они тебе тем же ответят. Вот обменяешь все на свое собственное, тогда и подумаю выходить мне за тебя замуж или нет.

Ушла Настасья-краса, Коса-колбаса, да дверью громко хлопнула.

Думал-думал Хапуга про слова невесты. Не хотелось от такой пригожей отказываться, точно ведь чужого не возьмет, правильная.

— Эх, ладно. Обменяю после свадьбы все обратно. — решил Хапуга и рассказал всему селу, что вещи свои вернуть можно.

Потащили люди в дом Хапуги потрескавшиеся деревянные ложки, порванные портянки, затупленные плуги. Все барахло собрали и во дворе в кучу сгрузили. Зато увели коров, все украшения в доме поснимали, иконы, три пары красных сапог из-под кровати вытянули. Работали дружно и слаженно, к следующему утру закончили.

Осмотрелся Хапуга, ни крошки на завтрак ему добрые люди не оставили, все свое забрали.


Еще от автора Анна Ястребова
Старики, которые хорошо пахнут

Дом, работа, дом. Устоявшийся уклад. Разве можно предположить, что всего одна неловко обронённая фраза перевернет всё с ног на голову? Можно. Именно это и случилось с Крисом. Вместо Белого Кролика — белая болонка, вместо Шляпника — не менее головокружительная Клара. Но кто же вместо Червонной Королевы? Красивая, умная, неуловимая Starlink. Искусственный интеллект или бумажные книги? Клара или Лина? Многое придётся преодолеть Крису, чтобы понять элементарную истину: вся сила этого мира — в любви.


Рекомендуем почитать
Войнуха

«Особь человекоподобной стадии метаморфоза появляется из океана, чрезвычайно быстро усваивает необходимые поведенческие навыки и уже через неделю свободно разговаривает». Удивительный народец планеты Сказочное Королевство весел, наивен и доверчив. Как дети, они тянутся ко всему новому: людям, вещам, играм…


Загадка мадам Лю

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ланселот

Потомок новоорлеанского плантатора по имени Ланселот совершает зловещее и загадочное убийство. И хотя мотив вроде ясен — ведь жертвами пали жена главного героя и ее любовник, — мы не разберемся в случившемся, пока не выслушаем сумасбродно-вдохновенную исповедь убийцы.Произведение Уокера Перси, великого американского писателя, которого вы до сих пор не читали и о котором даже не слышали, впервые публикуется на русском языке. «Ланселот», вызвавший яростные споры западных критиков, — это философский роман в упаковке «черного детектива».


Звезда Даугрема

Друзья, первая книга про Зезву вызвала довольно оживленные споры. Предмет этих споров касался, прежде всего, аллюзий и параллелей с нашей действительностью, которыми, по мнению внимательных читателей, так и кишит этот опус. Поэтому хотел бы заявить следующее:1. Директория Элигершдад — это НЕ Россия, НЕ США, НЕ Англия, НЕ Франция, НЕ Альфа Центавра.2. Солнечное королевство Мзум — это НЕ Россия, НЕ Грузия, НЕ Югославия, НЕ Корея.3. Если Вам показалось, что некоторые события в книге напоминают вам события новейшей истории, то Вы правы и не правы одновременно.4. Комментарии, в которых будут обвинять автора в русофилии/русофобии, грузинофобии/грузинофилии, американофилии/американофобии будут вежливо, но твердо удаляться.


Феодосий

Рассказ вышел во второй тур Осеннего Царкона 2004 г. В середине.


Двухголовая химера

"Если твои решения и поступки приводят тебя на край гибели, что-то ты делаешь не так". Именно к такому выводу приходит Энормис после того, как попытки раскрыть тайны прошлого едва не свели его в могилу. А на горизонте маячит новая угроза - пока неясная, но уже ощутимая. Некто могущественный имеет планы на Нирион, и они идут в разрез с представлениями Энормиса о счастливом будущем. Его подруга пропала, а таинственное Отражение из снов продолжает загадывать загадки. Чтобы во всем этом разобраться, человеку-без-имени снова придется сунуть голову в пасть вечноголодной химеры. Да и от прошлого так просто не отмахнуться...


Закон Хроноса

«Неужели Карл Фридрих фон Гумбольдт построил машину времени? Может ли он сделать так, чтобы покушение на нашего любимого императора не совершилось?» – вопрошали заголовки «Берлинер Моргенпост» июньским днем 1895 года, после убийства императора Вильгельма II и его супруги. Гумбольдт опроверг это предположение. Его исследования законов времени являются чисто научным экспериментом. Ход истории ни в коем случае нельзя нарушать. Но происходит нечто, что заставляет Гумбольдта изменить свое решение, и искатели путешествий снова отправляются в путь…


Посол Конкордии

Молодой чародей назначен послом города магов в столице одного из имперских баронств. Он отправляется в путь с отрядом друзей и под охраной наемников, но силы, интересы которых сталкиваются в том далеком баронстве, способны перемолоть многократно больший отряд. Приказы, которые получает герой от легендарных Хранителей Баланса, меняются на ходу. Одни живые легенды пытаются обмануть других живых легенд, древние тайны всплывают на поверхность, и единственное прикосновение к ним способно убить кого угодно. Лишь холодный разум посла Конкордии может преодолеть все препятствия и разобраться в том, насколько важна цель, к которой он идет.


Хэви метал страны огня

В манге джинчурики восьмихвостого постоянно читает репчик. В противовес ему — Наруто — рокер. И гитара имеется — "Nevan" из DevilMayCry. Гитару он добыл во время странствий с Джирайей, а дальше — история свернула на другую колею… конечно же, не без помощи старой доброй Неви и молодой и нервной Хинаты.


Принц Зазеркалья

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению.