Ветер в ладонях. Возвращение - [7]
Он вызвал своего секретаря, по совместительству очень привлекательную особу, и попросил немедленно предоставить названия всех островов, на которых легализованы лёгкие наркотики. Вскоре он получил относительно небольшой список. Быстро пробежал его глазами, внезапно побледнел, сердце отчаянно забилось. Ещё надеясь получить отрицательный ответ, спросил: "Это он?"
Заказчики направились на встречу с другим, конечно менее знаменитым, но талантливым предсказателем. Он, вернее, – она проживала в скромных апартаментах, не имела прислуги и брала за свою работу приемлемую сумму. Поиск пропавших людей был её специализацией и поэтому заказчики надеялись получить более подробную информацию об объекте.
Кабинет, в котором принимала прорицательница, пестрел обилием картинок с изображением святых. Хотя в прошлом эти святые сжигали и побивали камнями таких людей, как она, теперь, казалось, все они собрались вместе, чтобы помочь экстрасенсу найти пропавшего человека.
Ей также предложили запечатанный конверт, и она тоже была недовольна проверкой. Как правило, люди, приходившие за помощью, слепо верили прорицательнице, хватаясь за неё как за соломинку. Впрочем, заказчики уже перевели предоплату.
Она закурила, зажгла свечу, зашептала молитву, постепенно входя в транс, но при этом не забывая аккуратно стряхивать пепел в пепельницу. Докурив, она положила ладонь на конверт, её лицо стало напряжённым, глаза потемнели. Гости, равнодушно, не без усмешки, взиравшие на этот спектакль, подобрались, даже немного занервничали. Атмосфера сгущалась.
– Вижу его. Он велик и страшен. Меч живёт в нём. Он застоялся и желает выйти из ножен… – отрывисто произнесла женщина и немного задрожала. – В Городе ищите его. Он снова придёт в Город на битву со злом… бейся сокол с козлом… – её глаза на мгновение обрели безумное выражение, потеряли осмысленность. – Всё, больше не могу. Можете не платить остаток. Не хочу связываться с ним.
– Вот ваши деньги, – заказчик подал еще один конверт. Она осторожно вскрыла его, достала чёрно-белую фотографию длинноволосого мужчины с бородой, удивлённо посмотрела на гостя.
– Всё в порядке. Извините нас за глупый розыгрыш. Ваши деньги на столе, в конверте, над которым вы колдовали. Вы нам очень помогли.
Они вышли из дома.
– Охотник, это бред какой-то, – обратился к товарищу доселе не проронивший ни слова посетитель. – Ловко ты её провёл. Она не почувствовала, что в конверте не фотография, а деньги. Шарлатанка! Но зачем платить? Она не справилась, – казалось, он был очень обрадован.
– Нет, – мрачно ответил седовласый мужчина. – Она сказала много. Колдунья увидела его, именно его. А вот Провидец какого-то повесу. Это меня настораживает. Она сказала "снова придёт в Город". Как будто знала, что он уже был в Городе и сделал нечто значительное. Кстати, нас ожидает встреча ещё с одной странной особой, вернее особью. Мы ей тоже устроим проверочку.
Хозяйка, стройная, высокая, красивая женщина, обладательница скуластого, но не широкого лица, и огромных чёрных глаз, что-то буркнула вместо приветствия. От предложенного кофе посетители вежливо отказались, решив по её недружелюбному виду, что если и не заколдует напиток, то, по крайней мере, плюнет или сыпанёт слабительного.
Некоторое время она внимательно разглядывала то одного, то другого заказчика. Они ей не нравились, особенно седовласый мужчина, но работа есть работа.
– Я удивлена подобным визитом, – произнесла она после затянувшегося молчания. – Люди вашего круга не жалуют людей нашей профессии, и уж тем более не обращаются к нам за помощью. Это эксперимент? Или вас так припёрло, что выбора не осталось? По глазам вижу, припёрло, – не без удовольствия отметила женщина. – Теперь я понимаю, отчего такой высокий гонорар. Вы платите за моральный ущерб от общения с вами.
– Мы про себя и без вас знаем. Расскажите об этом, – Охотник положил запечатанный конверт на стол.
– Открывать нельзя. Я правильно поняла?
Она присела, стала внимательно изучать конверт. Закрыла глаза, казалось, прорицательница к чему-то принюхивается.
– Пахнет банком, не наличные, здесь чек. Но я вижу ещё что-то. Странно, мне кажется, я его… – вдруг она запнулась, исподлобья бросила взгляд на заказчиков.
Они с трудом скрыли своё удивление.
– Вы правы, там чек, ваша оплата, и фотография. Нам нужно знать, кто запечатлен на ней и где его искать.
– Вы можете оставить мне фотографию, только фотографию? Я поработаю, а завтра дам ответ.
Охотник вскрыл конверт, извлёк чек, разорвал фотографию на две части. Верхнюю часть положил в карман, а нижнюю отдал женщине.
– Вам ведь не нужно видеть его лицо. До завтра, Медиум, – он недобро улыбнулся и вышел из дома, его товарищ незамедлительно последовал за ним, даже не попрощавшись с хозяйкой.
– Твари, – выругалась женщина. – Тупые твари, нельзя рвать фотографии. Что же им от тебя надо? Ох, не к добру всё это.
Заказчики решили пройтись пешком, обсуждая встречу с прорицателями.
– Что скажешь? – спросил Охотник товарища.
– Думаю, правильно, что Исследователи искали, отлавливали и казнили таких людей. Ну не может человек, если он не божий пророк или святой, видеть сквозь завесу. А вот служители Противника обладают сверхъестественными способностями, это один из признаков, по которому их можно определить.
В этом библейском исследовании используется историко-критический метод, включающий текстуальную и литературную критику, библейскую археологию, а также данные изучения религии, истории и древних небиблейских законов.
В этом библейском исследовании используется историко-критический метод, включающий текстуальную и литературную критику, библейскую археологию, а также данные изучения религии, истории и древних небиблейских законов.
Странник, столкнувшись с древним пророческим текстом о приходе Врага, ощутил что-то похожее на ветер. Он пытается понять предназначение Ветра. Он слышит голос, приказывающий ему следовать в Город. Странник осознает, что должен выполнить особую миссию. Ему нужны люди с необычными способностями, и он находит Солдата — человека, обладающего особым чутьём распознавать опасность, и Провидца — телепата и гипнотизера. Однако Провидец считает, что Странник представляет угрозу для жителей Города, и решает остановить его.
Очень просты эти понятия — честность, порядочность, доброта. Но далеко не проста и не пряма дорога к ним. Сереже Тимофееву, герою повести Л. Николаева, придется преодолеть немало ошибок, заблуждений, срывов, прежде чем честность, и порядочность, и доброта станут чертами его характера. В повести воссоздаются точная, увиденная глазами московского мальчишки атмосфера, быт послевоенной столицы.
Книга «Ловля ветра, или Поиск большой любви» состоит из рассказов и коротких эссе. Все они о современниках, людях, которые встречаются нам каждый день — соседях, сослуживцах, попутчиках. Объединяет их то, что автор назвала «поиском большой любви» — это огромное желание быть счастливыми, любимыми, напоенными светом и радостью, как в ранней юности. Одних эти поиски уводят с пути истинного, а других к крепкой вере во Христа, приводят в храм. Но и здесь все непросто, ведь это только начало пути, но очевидно, что именно эта тернистая дорога как раз и ведет к искомой каждым большой любви. О трудностях на этом пути, о том, что мешает обрести радость — верный залог правильного развития христианина, его возрастания в вере — эта книга.
Действие повести происходит в период 2-й гражданской войны в Китае 1927-1936 гг. и нашествия японцев.
УДК 821.161.1-31 ББК 84 (2Рос-Рус)6 КТК 610 С38 Синицкая С. Система полковника Смолова и майора Перова. Гриша Недоквасов : повести. — СПб. : Лимбус Пресс, ООО «Издательство К. Тублина», 2020. — 249 с. В новую книгу лауреата премии им. Н. В. Гоголя Софии Синицкой вошли две повести — «Система полковника Смолова и майора Перова» и «Гриша Недоквасов». Первая рассказывает о жизни и смерти ленинградской семьи Цветковых, которым невероятным образом выпало пережить войну дважды. Вторая — история актёра и кукольного мастера Недоквасова, обвинённого в причастности к убийству Кирова и сосланного в Печорлаг вместе с куклой Петрушкой, где он показывает представления маленьким врагам народа. Изящное, а порой и чудесное смешение трагизма и фантасмагории, в результате которого злодей может обернуться героем, а обыденность — мрачной сказкой, вкупе с непривычной, но стилистически точной манерой повествования делает эти истории непредсказуемыми, яркими и убедительными в своей необычайности. ISBN 978-5-8370-0748-4 © София Синицкая, 2019 © ООО «Издательство К.
УДК 821.161.1-3 ББК 84(2рос=Рус)6-4 С38 Синицкая, София Повести и рассказы / София Синицкая ; худ. Марианна Александрова. — СПб. : «Реноме», 2016. — 360 с. : ил. ISBN 978-5-91918-744-8 В книге собраны повести и рассказы писательницы и литературоведа Софии Синицкой. Иллюстрации выполнены петербургской школьницей Марианной Александровой. Для старшего школьного возраста. На обложке: «Разговор с Богом» Ильи Андрецова © С. В. Синицкая, 2016 © М. Д. Александрова, иллюстрации, 2016 © Оформление.
Вплоть до окончания войны юная Лизхен, работавшая на почте, спасала односельчан от самих себя — уничтожала доносы. Кто-то жаловался на неуплату налогов, кто-то — на неблагожелательные высказывания в адрес властей. Дядя Пауль доносил полиции о том, что в соседнем доме вдова прячет умственно отсталого сына, хотя по законам рейха все идиоты должны подлежать уничтожению. Под мельницей образовалось целое кладбище конвертов. Для чего люди делали это? Никто не требовал такой животной покорности системе, особенно здесь, в глуши.