Ветер в ладонях. Возвращение - [5]
– Слава тебе, о труженица, ибо вовремя платишь уборщице. Я принял решение уехать, этот рай не для меня. Я чувствую – грядёт беда, – он немного помолчал, как бы вслушиваясь во что-то. – Океан гневается.
– Ты меня пугаешь, – девушка нервно попятилась. – И мы отсюда никуда не уедем!
– Много на себя берёшь, женщина, – он покачал головой и вышел из дома на отдыхающую от палящего дневного солнца улицу.
В последнее время подобные сцены повторялись всё чаще, но сегодня Птица перешла все границы и всё-таки вывела его из состояния хладнокровной отрешённости. Он не помнил, как познакомился с этой красивой, молодой девушкой. После того как Провидец переправил их на острова, Странник долгое время почти не разговаривал, а она терпеливо и трепетно ухаживала за ним. Уверяла в своей любви, а он лишь внимательно, изучающе смотрел на неё и молчал.
Она была замечательным собеседником из-за удивительной способности слушать и не перебивать, всегда и во всём соглашаясь. Чувственной любви он к ней так и не испытал. Пылкая девушка, несмотря на все свои старания, не смогла разжечь в нём огонь страсти. Осознав свою неудачу, она обозлилась, но продолжала завоевывать его сердце, даже обращалась за помощью к местным колдунам, накормив его приворотным зельем. Тщетно.
Странник сожалел, что не смог удержаться от излишних эмоций. Он обладал красивой женщиной, создающей уют и комфорт, просящей взамен лишь немного душевного тепла и ласки. Однако Странник видел, чувствовал, что делает ошибку, он живет с женщиной, чуждой его духу. Непонимание в отношениях не созидает, даже не закаляет, а только разрушает душу.
Он устал от совершенно бессмысленной жизни пусть и со всеми удобствами. При этом прекрасно осознавал, что с ним готовы поменяться не только большинство жителей островов, но и многие представители комфортных стран. Его жизнь была мечтой любого обывателя – океан, солнце, удивительная природа, фрукты и коктейли, рыбалка и океанские круизы. По своим убеждениям Странник вовсе не был аскетом – человек не рождается для страданий, – но его угнетала нищета местного населения.
Его тяготило и собственное бездействие. На островах существовал запрет на виртуальную Сеть, книг почти не было, кое-что присылал Провидец, но это не удовлетворяло его пытливый ум. В первый год он живо интересовался религией и культами аборигенов. Здесь до сих пор падали ниц перед раскрашенными изваяниями и картинками, увидев молитвенный дом, крутились два раза вокруг собственной оси, целовали подковы, прикреплённые к дверям, разнося инфекции. Верили в мифологию, в которой боги ничем не отличались в своих страстях от людей, знали различные ремёсла, умели передвигаться по воздуху и владели разрушительным оружием, прямо как "продвинутые" современники. Священники грубо надували невежественный народ, подсаживая его на "траву счастья", которую выращивали на собственных полях и угодьях.
На острове были даже последователи Правителя, но его учение так сильно перемешалось с местными верованиями, что превратилось в идолопоклонство. Этот факт оттолкнул Странника от якобы своих духовных братьев.
Единственное, что привлекало его, – это древнее боевое искусство. Странник брал уроки у лучших учителей в самом знаменитом клубе страны. Он считал, что подобные занятия укрепляют характер, не позволяют превратиться в ленивое, тупое животное, хотя подспудно чувствовал, что есть иная причина этому увлечению. Тренировки были изнурительными, болезненными и опасными. Он никогда не принимал участия в состязаниях и никому не составлял конкуренции, но каждый из бойцов, сходившийся с ним в спарринге, считал своим долгом проучить богатенького бездельника. Однако со временем ученики и учителя, видя его презрение к опасности и отказ наносить удары по лицу (он в основном работал на захватах и подсечках), а также удивительную интуицию в предвидении действий противника, прониклись к нему уважением.
Молодые ученики, несмотря на все просьбы и запреты Странника, едва завидев его, падали ниц, почитая за святого. Тогда он сам стал кланяться в ответ, окончательно сбив с толку непонятливых юношей, которым невозможно было объяснить, что он считает всех людей равными между собой, независимо от их чинов и даже талантов, что нет высшей или низшей расы, нет первого или второго сорта.
После ссоры с женщиной ноги сами привели его в пропахший потом и адреналином зал. Он снял обувь, начал разминку, но вдруг почувствовал взгляд и обернулся: на него пристально смотрел незнакомец. Резко, но не постепенно, как это обычно бывает, Ветер накрыл его, сжал лёгкими иголочками голову, потёк по плечам, докатился до ладоней. Мысли исчезли, чувства обострились, и он понял, что когда-то пересекался с этим человеком.
Гость обладал крепкой и подвижной мускулатурой. На обнажённом торсе виднелись несколько шрамов от осколочных ран и белые полоски на руках от ножевых ударов. Незнакомец, приглашая к бою опытных бойцов, заговорил на международном языке, с очень знакомым акцентом, от которого Странник вздрогнул. Местный чемпион, тяжеловес, по уверенному, слегка высокомерному и снисходительному взгляду незнакомца оценил его боевые навыки и не допустил к нему менее опытных бойцов.
Странник, столкнувшись с древним пророческим текстом о приходе Врага, ощутил что-то похожее на ветер. Он пытается понять предназначение Ветра. Он слышит голос, приказывающий ему следовать в Город. Странник осознает, что должен выполнить особую миссию. Ему нужны люди с необычными способностями, и он находит Солдата — человека, обладающего особым чутьём распознавать опасность, и Провидца — телепата и гипнотизера. Однако Провидец считает, что Странник представляет угрозу для жителей Города, и решает остановить его.
В этом библейском исследовании используется историко-критический метод, включающий текстуальную и литературную критику, библейскую археологию, а также данные изучения религии, истории и древних небиблейских законов.
В этом библейском исследовании используется историко-критический метод, включающий текстуальную и литературную критику, библейскую археологию, а также данные изучения религии, истории и древних небиблейских законов.
Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.
Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.