Ветер стихий. Том 2 - [30]
На центральных улицах Шаль-Сихья наблюдалось довольно оживлённое движение, которое никто не контролировал. Вперемежку, в разных направлениях могли двигаться конные экипажи, лёгкие прогулочные коляски, вьючные животные, пешеходы, или целые организованные колонны и процессии. Каким образом обходилось без столкновений, ума не приложу. И ведь как-то само всё регулировалось в этом кажущимся со стороны бардаке. Одни уступали дорогу, прижимаясь к обочине, другие ускорялись, третьи, напротив, замедлялись, четвёртые пристраивались за спину к пятым, шестые пёрли вперёд, словно они тут одни единственные, избранные. Конечно, не обходилось без ругани, выяснений отношений, шума, нервов и прочего, но до прямых столкновений дело ни разу не дошло. Как-то все участники дорожного движения на глаз определяли, с кем можно связываться, а с кем, лучше не стоит.
Помимо прочего, заметил интересную особенность. Дари, особенно обличённые хоть какой-то властью или имеющие высокое положение в обществе, предпочитали, чтобы все это видели. Редко передвигаясь по городу без свиты, чем больше, тем лучше, на какой-нибудь невзрачной коляске с открытым верхом. Золотую пыль тут в глаза пускать умели и, похоже, любили. Правильно, если постоянно не напоминать окружающим, какой ты великий, то они об этом и забыть могут. Товарищ Ким, не даст соврать.
Увлёкшись разглядыванием города, на время позабыл о цели нашего похода, о чём мне вскоре напомнили. Заставив пережить несколько тревожных секунд. Упустив из вида, что мы тут с Аброй не одни.
Сами, которой вскоре стало скучно, следуя за нами самой последней, как и всякий ребёнок, про которого забыли взрослые, слишком засмотрелась по сторонам. С большим интересом разглядывая прилавки уличных торговцев. На одном из которых ей что-то сильно приглянулось. Продолжая идти, поворачивая голову всё сильнее, в какой-то момент времени остановилась, погружённая в свои мысли. После чего, опомнившись, попыталась нас нагнать, продолжая оглядываться, чуть не попав под ноги ездовой птице, напоминающей помесь толстого страуса и попугая, чаркары, что тут держали заместо лошадей. Поскольку она была запряжена в небольшую, двухколёсную повозку, доверху заставленную расписными, лакированными вазами, то просто так остановиться не смогла. Дёрнувшись в сторону от неожиданности, быстроногая пернатая бегунья заставила понервничать сидевших на козлах мужчин, едва не скинув их с лавки. Один из них, с поводьями в руках, разразился отборной руганью, пытаясь вернуть контроль над испугавшейся птицей. Под дребезжание плохо закреплённых, качающихся ваз, стукающихся друг о друга. Скорость у повозки была достаточно большая, видимо, куда-то торопились, так что плавно остановить средство передвижение ему не удалось.
– Куда прёшь?! Сдохнуть захотела? – разозлился мужик, видя перед собой девочку в скромной одежде кунан. – А ну, пошла отсюда, овца слепая, – замахнулся хлыстом, желая преподать урок, отыгрываясь за свой кратковременный испуг. – Будет мне ещё под колёса лезть всякая дрянь.
– Простите господин, я не хотела, – испуганная Сами, тут же начала извиняться, часто кланяясь, опасаясь навлечь на себя ещё большие неприятности.
Сожалея о случившемся. Услышав громкий шум и клёкот за спиной, удивлённо обернулся.
– Эй, – тут же грозно окинул мужика, пока тот не успел ударить. – Стой! Только попробуй, – увидев эту сцену, испугался не меньше самой Сами.
– Ты ещё кто? – оглянулся на меня раздражённый владелец повозки.
– Хозяин этой кунан. Простите, уважаемый, если она доставила вам хлопот. Я обязательно её накажу. Позже, – дал обещание, которое не собирался выполнять.
Пытаясь разрядить обстановку. Бросив быстрый взгляд на мой браслет, мужик не очень-то им и впечатлился, что говорило о наличии у него как минимум хорошего покровителя. Ещё обратил внимание на отсутствие браслетов или колец, содержащих в себе кристаллы дохи, что придало дополнительной смелости.
– Не указывай, что мне делать, господин, – добавил последнее слово, с заметной неохотой. – Мы тут как-нибудь сами разберёмся. Глядишь, впредь внимательнее будет.
Мне решительно не понравился его тон. День, что ли, не задался, раз на нас срывает своё плохое настроение.
– Уважаемый, ты палку-то не перегибай. Она ведь и сломаться может, – нахмурился.
На секунду опешив, мужик только ещё сильнее побагровел от гнева. С немым вопросом обернулся на сидевшего рядом щуплого, пожилого дари, в дорогой, чистой одежде и тюрбане, с украшением в виде длинного пера фазана. В поисках поддержки.
– Господин, вы нам угрожаете? – сухо осведомился второй мужчина, с недовольством в голосе.
– Напоминаю, – ответил, не отводя взгляда в сторону.
Мой ответ ему явно не понравился.
– Придержи эту девку, чтобы не сбежала, – приказал возничему, переступив через низкий бортик в заднюю часть повозки.
Быстро проверяя сохранность ценного товара.
– Идиот. Почему не сложил их как следует, – почти сразу же обругал своего соседа, сняв самую верхнюю вазу из сильно накренившейся стопки.
Провинциальный работяга, со своими жизненными трудностями и неурядицами, попадает в переплёт чужих интересов. Выиграв счастливый билет в один конец. Жаль, не в турагентстве и не в Европу. Да и не при жизни. На своей шкуре испытав, чем туризм отличается от эмиграции. Казалось бы, живи да радуйся. Хорошо там, тепло, солнечно, люди радушные, зверьки забавные, фрукты необычные, пейзажи красивые. Ну а то, что на камнях яичницу жарить можно, без огня, аборигены, как дети, радуются чужой смерти, зверьё откармливается мясом, ещё недавно носившим штаны и тапочки, фрукты хороши, но попробуй отбери, а уж как хорошо смотрятся могилки под тем барханом, так это мелочи. Попав в другой мир, в тело никому неизвестного аристократа, наш герой спасается от чужой, уже проигранной войны, прибившись к каравану власть имущих.
Война обрушилась на Закатные пустыни подобно песчаной буре, сметая всё на своём пути. Те, кто вчера поднимали за одним праздничным столом кубки, теперь поднимают клинки. Наступило опасное время. Время перемен. Нашего героя впереди ждут новые оазисы, встречи, друзья и враги. Он своими глазами увидит то, что впоследствии другие запишут в книги.
Второй шанс даётся немногим. Что делать, если твоя история уже закончилась, а жажда продолжать свой путь к вершинам этого мира, нет. Предавшись унынию, Юй Цао тихо доживает свой век на задворках мира, сетуя на несправедливость судьбы. Пока однажды не ухватывается за тот самый шанс, что даётся лишь раз в жизни. Возможность вновь вернуться на дороги приключений, так манящие его во снах. Наконец, дойти по ним до самого конца, став легендой. Однако, ничего не даётся просто так. За всё нужно платить. Цао пока не знает, сколько за его спиной кредиторов и насколько высоки процентные ставки, однако ему на это плевать.
Герой продолжает стремиться к своей мечте. Тесные стены старого города больше не в силах удержать его амбиций. Желания вырваться на простор палящего мира Канаан. Он подобно яркой комете озарит его небосвод, привлекая к себе бесчисленные взоры….
Эта история об Эрике Йохансоне, который называет себя простым английским школьником. Немного невезучим, поскольку, отправившись на каникулы в Индию, оказался в жаркой Африке. Хотел посмотреть на красоток в купальниках, а вынужден разглядывать, вооружённых до зубов, дикарей. Планировал купить магнитики на холодильник, в качестве сувениров, а пришлось... Впрочем, с этим-то он как-нибудь разберётся, а вот что ему делать с сочинением на тему, - "Как я провёл лето"? Ведь оно способно разрушить этот образ.
Мир Пекла суров не только к своим детям, но и к чужим. Наш герой открывает для себя удивительные грани общества дари, где всё не так просто, как кажется со стороны. Пытаясь сделать то, что должен каждый мужчина. Построить дом, посадить дерево, воспитать сына. Вот только дом ещё нужно будет отбить от желающих его занять. Готовых лезть по головам. Дерево не то, что ни хочет сажаться, само бы закопало героя. Ну а сына сначала нужно "настрогать", прежде чем воспитывать. И глядя из окошка на добрые лица принцесс с топорами, он понимает, вариант с "Буратино" ещё не самый худший из возможных.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После битвы с Мордэкая с Сияющим Богом Сэлиором прошло семь лет, и за это время его контроль над своими способностями безмерно возрос. Он наконец нашёл применение «Бог-Камню», но боги хотят отомстить, и желают уничтожить всё, что он создал. Тайны прошлого грозят будущему его королевства, его семьи, и, возможно, даже самого человечества, если только Мордэкай не сможет выяснить, что означает «Рок Иллэниэла». Насколько далеко зайдёт отчаявшийся волшебник, чтобы спасти своих детей… или его усилия лишь обрекут их всех?16+.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.