Ветер перемен - [94]
К чести Альваро, на его лице не отразилось ни тени эмоций, ни капли страха. Только губы скривились в усмешке:
– Ты нарочно спасла меня в Башне, чтобы лично прикончить? Какая свежая мысль! Тому чокнутому старику точно понравилось бы!
Дийна не собиралась поддаваться на провокации. Прикинув на глаз расстояние, она положила нож на землю примерно в шаге от дерева. Ближе подходить к Альваро она опасалась.
– Если твои учителя недаром тратили с тобой время, то ты освободишься минут через двадцать. Мне этого хватит. Я лечу на Ланферро.
«О, вот теперь страх появился, – почувствовала она. – А еще злость». Глаза у Альваро почернели от гнева.
– Нет. Даже не думай! – проговорил он тихим голосом, который тем не менее чем-то напомнил ей колючую проволоку.
– Да! И не спорь.
Он рванулся, но дерево выдержало. Только сверху упало несколько сухих оливок.
– Это опасно! Ты, ненормальная…
– Это мой остров! – перебила она, отметая все возражения. – Мой остров и мое дело! И я не позволю, чтобы какие-то фанатики захватили его, разрушая там все, что построил мой отец, и дед, и его отец за последние сотни лет!
– Дийна…
– У отца наверняка остались там верные люди. Мне давно нужно было вернуться!
– Нет! Послушай, не хочешь лететь на Сильбандо – не надо. Я помогу тебе. Мы дождемся Орландо и возьмем катер. Но даже не думай проходить Барьер в одиночку!
«Зря я вообще рассказала ему про Барьер, не надо было этого делать. Но чего уж теперь…»
– Прощай, де Мельгар.
– Подожди!
Отступив на шаг, она развернулась и бросилась бежать. Скорее к ангарам! Двадцать минут – это очень оптимистично. Если у него хватит злости, Альваро освободится минут через десять. А потом в два счета догонит ее хотя бы для того, чтобы проучить за коварство!
От волнения она долго не могла попасть ключом в замок. Всем весом навалившись на дверь, с трудом отодвинула ее в сторону. Лодки дремали в полумраке, грезя о воздушных дорогах. В глаза бросился бело-синий парус «Ниньи». Можно было распороть его, чтобы наверняка обезопасить себя от погони… Хотя нет, она же оставила свой нож Альваро. Ну и ладно, это даже к лучшему. Все равно у нее не поднялась бы рука искалечить джунту! Ни один воланте никогда бы такого не сделал!
– Скажи спасибо, что я избавила твоего хозяина от тяжелого выбора, – сказала она бело-синей лодке.
Она не обижалась на Альваро, у него были свои обязательства. Дейзи правильно тогда сказала: «Мы с ним вроде как друзья, но между нами и островом он всегда выберет остров…» Разумеется, он обязан был притащить ее к дону Франциско, если этого требовали интересы Сильбандо!
«Даже если бы он пересилил себя и помог мне по дружбе, это, безусловно, вызвало бы у него серьезный душевный кризис. А де Мельгар в состоянии душевного кризиса – это такое явление, с которым лучше не сталкиваться! – подумала она с усмешкой. – Ничего, сами справимся».
Дийна вынесла лодку на старт. Она стояла, а вокруг простиралась хрустальная синева, и до самого горизонта, как прибой, набегали ряды облаков. Потоки флайра золотой радугой взблескивали то здесь, то там.
«Пусть я не нашла Эспиро, но я многое приобрела за последние месяцы. Знания… хотя это даже не главное. Друзей. Поддержку. Тепло. Они станут моими крыльями. В этот раз у меня все получится, я уверена!»
Вместо бегства на Сильбандо – возвращение к себе. Ей действительно пора возвращаться.
Вдруг показалось, что ее щек коснулся Камбьер – забытый ветер с Ланферро, вселявший в души людей мечты и любовь к приключениям. Это было – как привет из прошлого, как рука, протянутая с родного острова, призывающая ее поспешить. Ветер вызывал в памяти знакомые ритмы и добавил ей уверенности в себе. А еще он принес издалека чей-то крик: «Дийна!»
Тогда, не раздумывая, она подняла парус и шагнула в поток.
Литературно-художественное издание
Вторая книга о приключениях Энни Фишер. Девушка приезжает в замок Уайтбор, чтобы наладить отношения с обретенной семьей, но все складывается не так, как ей представлялось. Дядя-опекун отталкивает высокомерной снисходительностью, замок поражает волшебством, жених дает повод заподозрить его в вероломстве… Ситуация еще больше осложняется, когда в окрестностях замка происходит убийство.
Пути сыщицы Энни Фишер и лорда Кеннета Фонтероя случайно пересеклись, когда по вине девушки пропал важный артефакт этого знатного семейства. Без него лорд Кеннет ежечасно рискует превратиться в огнедышащее чудовище. Девушке и потенциальному дракону придется преодолеть взаимную неприязнь, чтобы вместе найти преступника, причем времени на поиски остается все меньше. Ниточка расследования ведет Энни то в светские гостиные Эшентауна, то в волшебные холмы, позволяя ей не только раскрыть преступление, но и узнать некоторые тайны своего прошлого.
Несмотря на спокойную замужнюю жизнь, Энни Фишер никак не может забыть свое «ищейское» прошлое. Чтобы помочь своим друзьям-сыщикам, она собирается поймать одного воришку, а заодно устроить личное счастье близкой подруги. Рискованную операцию предполагается провести на зимнем балу. Но, как это всегда бывает у Энни, тщательно продуманный план рушится из-за непредвиденных обстоятельств… Персонажи здесь те же, что и в моих книгах «Коза дракону не подруга» и «Хозяйка замка Уайтбор».
Продолжение романа «Чайка с острова Мираколо», в котором героям снова придётся встретиться с морскими чудовищами, интригами и человеческим коварством. Это же Венетта — здесь предают как дышат. Но если друг не оправдал доверия, то, может, старый враг придёт на помощь?
Неторопливый, душевный детектив с пятью трупами в финале. Шутка. На самом деле это стопроцентный, махровый женский роман из серии, где есть Он — знатный-обаятельный красавец, и Она — серая мышка, которая к концу повествования вдруг оказывается не такой уж серой и совсем не мышкой. Все штампы, присущие данному жанру, бережно сохранены. Нефритовых… пардон, интимных подробностей в тексте нет. Магия присутствует в ограниченном количестве.
Венетта – город, ревностно хранящий свои секреты. Здесь каждый человек имеет право скрыть под маской свое лицо, а богатые особняки часто прячут за нарядными фасадами грязные семейные тайны.Юная патрицианка возвращается из загадочного островного монастыря в Венетту, чтобы выйти замуж за богатого синьора. Но та ли она, за кого себя выдает? С какой целью явилась в город? И что может прийти в Венетту следом за ней?Темные воды лагуны, колыбели города, тоже много веков хранят свою тайну…
«Между прочим, сегодня Ночь проснувшихся памятников… Раз в три года бывает. В эту ночь все люди спят беспробудным сном, а памятники разгуливают по улицам и вспоминают старые времена. Когда они еще людьми были».
От сияющего мира у меня кружится голова. Хотя я боюсь блюхеров, и мне ужасно жаль всех людей, которые из-за них погибли, этой ночью они прекрасны. Деревья, трава и кусты теперь разделяют эту красоту. Ади видел их из окна своей башни, но ничего не мог сделать. Эти цветы уже проросли повсюду. Мир начал рушиться, и прятаться теперь поздно. Дома падают один за другим, как подкошенные, по вине этих странных растений, заполонивших весь город. Они пленники единственной башни, которая устояла. Но у тех, кто оказался в ловушке, больше нет выхода…
Роджер вечно на перепутье: принять вызов школьного хулигана или сбежать? Опоздать домой и заставить маму волноваться или спасти человечество, поверив старому гному, который вырос из-под земли? Остросюжетный триллер пополнит коллекцию любителей Терри Пратчетта и Нила Геймана. Сюжет разворачивается в Шотландии, где множество магических сооружений из каменных глыб. Именно в них – великая тайна, раскрыть которую может только Меч Судьбы. Но в чьих руках он окажется? Получит ли человечество шанс на выживание? Для этого нужно прекратить загрязнять Землю! Важная экологическая тема красной нитью проходит через сюжет этой книги. Для среднего школьного возраста.
В жизни девочки Франни вдруг началась загадочная полоса. На их ферму заглянуло НЛО, потом залетело привидение, в лесу поселился таинственный отшельник, которого спасла русалка, – без шуток, именно так отшельник и говорит, а Сина, которая заботится о Франни, неожиданно купила радиоприемник и принялась слушать радио с утра до вечера, хотя всегда над такими людьми посмеивалась. При чем тут Ночной сад – сад, цветы в котором распускаются только ночью? А притом, что, по слухам, этот сад исполняет любое желание – одно-единственное, но с самыми непредсказуемыми результатами…
Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.
Оборотень. Существо, умеющее оборачиваться только в одну ипостась, колдовать не умеющее. Параграф шестой учебника о разумных расах. Почему же я такая аномалия ходячая? Маньяки за мной охотятся, в подарок дарятся книги с подвохом, внезапно пробуждаются силы и начинают слышаться голоса. Песец. Я не ругаюсь, а констатирую факт. Хоть друзей заводить умею. Авось помогут.
Во второй книге пилотов звена «Крылья Керро» ждут новые испытания: авиация Северного Альянса наносит первые удары по островам, в недрах Архипелага просыпается древняя магия, а жрецы Ордена Хора готовят такой сюрприз, что генералы Альянса рядом с ними могут показаться добрыми крестными феями. Однако главные герои не теряют надежды и веры друг в друга, и даже одиночки-аэронавты, привыкшие, что единственная надежная опора в мире летающих островов — это доска джунты под ногами, вдруг осознают, насколько важны друзья.