Ветер перемен - [90]
– Эриньес сейчас на Аррибе, с Мойзесом, ты же помнишь, – сказала Транкилья. – Я пошлю Винченцо в участок, у него ноги быстрее моих. А сама соберу в колледже всех, кто еще остался.
– Ладно. Собери всех, кого сможешь! – крикнула Дийна. А затем, крепко сжав моток веревки, бросилась обратно к Башне.
Глава 27
Двери Башни Ветров были заперты изнутри. Дийна решительно направилась к окнам, но оказалось, что окна первого яруса находились высоко от земли и к тому же были забиты досками после пожара. Башня выглядела неприступной, как вершина Теймаре.
Ей хотелось чем-нибудь стукнуть Альваро за излишнюю самоуверенность. Изнутри не доносилось ни звука, и это тоже пугало. Может, они там прямо сейчас убивают друг друга!
Она снова обошла башню. В одном месте из стены торчала двутавровая балка, выглядевшая достаточно прочной. А у Дийны при себе есть веревка. Можно добраться до верхних окон. Сделав на конце петлю, девушка забросила веревку наверх. Промахнулась. Вторая попытка – опять промах!
«Так можно до вечера развлекаться!»
Нужно придумать другой способ. А что, если… Она зажмурилась от отчаяния и несмелой надежды. С помощью флайра Эстер могла удержать в воздухе стопку книг. Сможет ли Дийна с его помощью добросить веревку до крыши?
Закрыв глаза, она широко замахнулась петлей. Флайр, собравшийся возле Башни, казалось, излучал любопытство. Дийна ладонями чувствовала его тепло. Хлоп! – и веревочная петля крепко обвилась вокруг балки. «Спасибо», – пробормотала она, хотя не была уверена, что ее поймут.
Для человека, привыкшего удерживать парус во время шторма, подъем не представлял большой трудности. Главное – не торопиться и проверять, куда ставишь ногу. Каменная кладка была такой старой, что в ней скопилось достаточно выбоин. Спустя несколько минут Дийна, подтянувшись, осторожно перекинула ногу через подоконник. Внутреннее пространство Башни было словно отделено от реальности невидимой преградой. Оно схлопнулось вокруг нее, когда она пролезла в окно.
По сравнению с ярким днем, царившим снаружи, здесь было темно и серо. Все предметы плавали, как в кривом зеркале. Дийна не успела удивиться этому обстоятельству, так как первым, что бросилось ей в глаза, был взблеск меча.
Альваро яростно нападал и отбивал атаки невидимого противника, который для Дийны выглядел просто сгустком тени, похожим на злонамеренный дым. Под ногами у де Мельгара хрустели осколки реторт, стеллаж был опрокинут, а сквозняки гоняли вокруг обрывки бумаги и прочий хлам. Общее впечатление было такое, что в лаборатории Мойзеса после пожара случилось еще землетрясение.
Вдруг Дийна заметила, что злокозненная «тень» исподтишка подталкивает Альваро к широкому пролому в полу, а юноша, поглощенный схваткой, этого будто не замечал! Он отпарировал удар вниз и выбросил вверх руку с мечом, оказавшись в шаге от дыры. Тогда Дийна быстрее мысли поднырнула ему под руку:
– Стой!
Она схватила его за куртку. Тень, соприкоснувшись с ней, мгновенно развеялась, а они с Альваро, потеряв равновесие, рухнули вниз – к счастью, довольно далеко от опасного места. Де Мельгар, казалось, был полон
решимости драться дальше. Дийна с трудом прижала его к полу, чувствуя под курткой напряженные мышцы.
– Это все не настоящее! – крикнула она. – Это просто наваждение, кошмар!
Некоторое время Альваро потрясенно вглядывался ей в лицо, но потом вроде узнал.
– Теперь вижу. – Его лицо разгладилось, и на нем появилась привычная ироническая усмешка. – Ты не могла бы слезть с меня, кстати? И вообще, я же велел тебе бежать за полицией!
«Вот и вся благодарность!» – возмутилась она.
– Да если бы не я, ты бы птичкой улетел вниз, а этот мерзавец…
– Осторожно!
Схватив ее в охапку, Альваро быстро откатился в сторону и вскочил, ухитрившись при этом не порезаться своим мечом. На место, где они только что лежали, рухнула груда ящиков, сметенная порывом ветра.
– Когда же он выдохнется! Я не ожидал, что у старика окажется столько прыти, – шепнул он ей.
– Д-да уж.
У нее болела голова и противно звенело в ушах. Каждую секунду приходилось делать усилие, чтобы видеть то, что существует в реальности, а не то, что подсовывал старый колдун. Дийна старательно вглядывалась в слоистые тени, но лже-Гарры нигде не было видно: он скрывался где-то за шкафами и грудами ящиков. Вскоре перед глазами у нее замелькал целый рой черных точек.
– Опять он! – Де Мельгар, заслонив ее собой, снова выставил меч.
– Это снова иллюзия! – поспешила она предупредить.
– Если так, то она чертовски правдоподобна! – вздохнул он, опуская оружие. – Хорошо, что хоть ты это видишь! Я всегда подозревал, что на интуитов магия Оскуро действует слабее.
– Ну, хоть какая-то польза от моих талантов, – пробормотала Дийна.
– Ты кому-нибудь сказала, где мы?
– Да. Сейчас все будут здесь. Инспектор Агудо и все магистры, оставшиеся в замке. Вот только…
Они с беспокойством переглянулись. Что может сделать полицейский инспектор против существа, которое умеет притворяться невидимым и насылает отвратительные галлюцинации? Попав в Башню, сеньор Агудо и магистры, чего доброго, передерутся друг с другом.
– Я отвлеку его, – шепнула она. – А ты действуй!
Вторая книга о приключениях Энни Фишер. Девушка приезжает в замок Уайтбор, чтобы наладить отношения с обретенной семьей, но все складывается не так, как ей представлялось. Дядя-опекун отталкивает высокомерной снисходительностью, замок поражает волшебством, жених дает повод заподозрить его в вероломстве… Ситуация еще больше осложняется, когда в окрестностях замка происходит убийство.
Пути сыщицы Энни Фишер и лорда Кеннета Фонтероя случайно пересеклись, когда по вине девушки пропал важный артефакт этого знатного семейства. Без него лорд Кеннет ежечасно рискует превратиться в огнедышащее чудовище. Девушке и потенциальному дракону придется преодолеть взаимную неприязнь, чтобы вместе найти преступника, причем времени на поиски остается все меньше. Ниточка расследования ведет Энни то в светские гостиные Эшентауна, то в волшебные холмы, позволяя ей не только раскрыть преступление, но и узнать некоторые тайны своего прошлого.
Несмотря на спокойную замужнюю жизнь, Энни Фишер никак не может забыть свое «ищейское» прошлое. Чтобы помочь своим друзьям-сыщикам, она собирается поймать одного воришку, а заодно устроить личное счастье близкой подруги. Рискованную операцию предполагается провести на зимнем балу. Но, как это всегда бывает у Энни, тщательно продуманный план рушится из-за непредвиденных обстоятельств… Персонажи здесь те же, что и в моих книгах «Коза дракону не подруга» и «Хозяйка замка Уайтбор».
Продолжение романа «Чайка с острова Мираколо», в котором героям снова придётся встретиться с морскими чудовищами, интригами и человеческим коварством. Это же Венетта — здесь предают как дышат. Но если друг не оправдал доверия, то, может, старый враг придёт на помощь?
Неторопливый, душевный детектив с пятью трупами в финале. Шутка. На самом деле это стопроцентный, махровый женский роман из серии, где есть Он — знатный-обаятельный красавец, и Она — серая мышка, которая к концу повествования вдруг оказывается не такой уж серой и совсем не мышкой. Все штампы, присущие данному жанру, бережно сохранены. Нефритовых… пардон, интимных подробностей в тексте нет. Магия присутствует в ограниченном количестве.
Венетта – город, ревностно хранящий свои секреты. Здесь каждый человек имеет право скрыть под маской свое лицо, а богатые особняки часто прячут за нарядными фасадами грязные семейные тайны.Юная патрицианка возвращается из загадочного островного монастыря в Венетту, чтобы выйти замуж за богатого синьора. Но та ли она, за кого себя выдает? С какой целью явилась в город? И что может прийти в Венетту следом за ней?Темные воды лагуны, колыбели города, тоже много веков хранят свою тайну…
Книга рассказывает о космическом путешествии говорящего кота Флинта и его друга мальчика Коли. Вдвоем они посетят многие планеты нашей Галактики, разгадают запутанные тайны и попадут в различные веселые и часто опасные ситуации.
Школьный конкурс талантов – шанс для Вики проявить себя и стать наконец-то заметной. Но кто же ее туда возьмет, если у нее нет никаких способностей? Внезапно у нее появляется возможность воспользоваться чужим талантом. Только вот за такой щедрый подарок придется расплатиться – ведь он принадлежит девочке Ариадне из мира теней, законы которого очень суровы.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
На острове Эмблем все люди с рождения знают свою судьбу. Линии жизни на ладонях людей показывают ход их жизни, а разноцветные символы, проступающие на запястьях, указывают будущую судьбу и профессию. 12-летний Тор Луна, сын правительницы города, родился с эмблемой лидера. Это означает, что в будущем он унаследует власть над городом. Но Тор ненавидит свою судьбу. Каждое утро перед школой, где его учат навыкам будущего лидера, он уходит в море и часами плавает, мечтая об эмблеме пловца, позволяющей дышать под водой.
Это первая книга из цикла, рассказывающего о жизни Безлюдных Пространств. Впрочем, Пространства эти вовсе не безлюдны. Но они пускают к себе только тех, кто не хочет людям зла… Здесь немало тайн и очень подходящие места для приключений. Но приключения порой вырываются из-под власти Пространств и становятся страшными и угрожающими жизни героев…
На носу Хеллоуин, и Ник с друзьями уже предвкушают, как поразят всю округу своими суперстрашными костюмами. Но мальчика ждет разочарование: вместо веселого вечера с ребятами он вынужден лететь на похороны тетушки, которую ни разу в жизни даже не видел! Тоска… Только тетя Ленор оказывается вовсе не обычной скучной старушенцией. Похоже, при жизни она была… Жрицей вуду! И в ее мрачном доме Ника ждет кое-что поужаснее Хеллоуинских страшилок…В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Эдгару девять, он любит играть в компьютерные игры, лодырничать и злить старшую сестру. Но вот однажды, запертый в наказание в темной-темной комнате, Эдгар, не самый храбрый мальчик в мире, говорит: «Я все равно ничего не боюсь!» Эх, не надо было ему притворяться…
Во второй книге пилотов звена «Крылья Керро» ждут новые испытания: авиация Северного Альянса наносит первые удары по островам, в недрах Архипелага просыпается древняя магия, а жрецы Ордена Хора готовят такой сюрприз, что генералы Альянса рядом с ними могут показаться добрыми крестными феями. Однако главные герои не теряют надежды и веры друг в друга, и даже одиночки-аэронавты, привыкшие, что единственная надежная опора в мире летающих островов — это доска джунты под ногами, вдруг осознают, насколько важны друзья.