Ветер и дождь - [224]
— У вас найдутся еще сигареты?
— По две штуки на каждого.
— Дай бог вам здоровья.
Снова все закурили. Кто-то сказал:
— Может, вам это покажется странным, товарищ, но я честно говорю: вот теперь, вот в эту минуту, я чувствую себя счастливым… Ей-богу, я теперь совершенно счастлив.
Остальные молчали. Гынж спросил:
— А почему? Ты уж нам объясни все до конца — почему это ты вдруг именно в эту минуту почувствовал себя счастливым? По какой такой причине?
— Причина тут не одна…
— Давай выкладывай…
— Во-первых, я был голоден. С раннего утра я прямо помирал от голода. И вот сейчас я поел горяченького, и мне сразу стало хорошо.
— А во-вторых?
— А во-вторых, ну, во-вторых… это уж касается нашего кандидата. Его доброта…
— Доброта? — удивился Гынж. — О какой доброте ты говоришь?
— Ведь он мог и сам все съесть, а нам ничего не оставить…
— Нотариус так ему и сказал: дескать, люди поедят дома. Он не обязан был с нами делиться.
Тут Гынж вдруг рассердился и заорал:
— Две ложки варева! Ты насытился и почувствовал себя счастливым из-за двух ложек похлебки!
— Я что подумал, то и сказал…
Гынж вдруг переменил тон:
— А может, ты и прав. Я вот вспомнил свои тюремные годы. Человеку, в сущности, ведь так мало нужно. Так мало, чтобы он почувствовал себя счастливым. А уж несчастным его сделать и того легче.
— Вот видишь? Чего ж ты лезешь на рожон, Гынж?
Ветер и дождь…
Ветер и дождь…
Ветер и дождь…
Сильный порыв ветра неожиданно обрушил на нас целый поток брызг. Крестьяне выругались. И я вдруг тоже выругался. Крестьяне удивились:
— Вот оно как? Оказывается, и коммунисты ругаются?
— Иногда не удержишься, — смущенно сказал я.
Кто-то заметил:
— Если и вы такие слабенькие, что не можете сдержаться, как же вы тогда собираетесь изменить мир? Вам-то уж надо уметь сдерживаться. Вы ведь твердокаменные.
Гынж спросил:
— Откуда ты взял эти слова?
— Слыхал от одного коммуниста. Приезжал тут к нам один. Он нам даже стихи читал. Думаете, до вас мы тут коммунистов не видели? Были тут и до вас.
— Когда это было?
— Месяца полтора назад. Они слопали три курицы, по курице на брата, напились как следует, а потом даже попросили у нашего корчмаря баб. «Нету у меня баб», — сказал корчмарь. «А жена у тебя есть?» — «Жена есть». — «Ну зови жену!» — «Это можно. Она ушла по делу, но скоро придет». И правда, скоро пришла жена корчмаря — кривая старуха. Да еще горбатая. Один горб на спине, другой спереди. «Ну как, нравится?» — спросил кабатчик. «Нет, не нравится», — ответили те трое, сели на своих коней и уехали. Они прибыли верхом и уехали тоже на конях, но только не очень далеко. Потом мы узнали, что их поймали и увезли в город, в тюрьму. Это были дезертиры. Они разъезжали по селам и выдавали себя за коммунистов.
Совсем рассвело, я посмотрел на часы: без четверти шесть. Выборы должны были начаться ровно в шесть. Выстрелы на окраине села давно стихли. Вроде даже начало проясняться. На востоке показался край чистого, голубого неба.
— Гляди, проясняется. День будет погожий.
Крестьяне молчали. Только Гынж сказал:
— Не будет погожего дня. Часа через два снова припустит дождь.
— Откуда ты знаешь?
— Знаю, и все… Мы тут в селе разбираемся в погоде.
Во дворе примарии снова появился нотариус. На этот раз он был не один, его сопровождало несколько крестьян. Все они были одеты по-праздничному. Нотариус был в черном костюме, очень потертом и какого-то странного покроя. Поймав мой удивленный взгляд, он объяснил:
— Я купил этот костюм в Бухаресте двадцать пять лет назад, когда закончил курс… Да, немало воды утекло с тех пор.
— Пора идти, — сказал один из крестьян.
— Избиратели уже собираются?
— Уже собрались. Собрались все… Все избиратели нашего села.
Я надел свой кожаный плащ (за ночь он немного подсох), и мы двинулись к зданию школы. Дорога была в ямах и колдобинах, наполненных водой. Не успел я сделать и двух шагов, как сразу же угодил в яму. Я спросил нотариуса:
— Что это за перестрелка была на рассвете?
— Ничего особенного… человек пятнадцать-двадцать из Темею атаковали село. Они хотели поджечь несколько домов.
— Зачем?
— Как зачем? Чтобы потом сказать, что выборы начались с насилия и пожаров.
— Никто не пострадал?
— Пантелие Флору. Его ранили в бедро.
— А теперь? Что будет теперь?
— Теперь начнется голосование. По всем правилам. По закону.
— По закону? Что это значит?
— Это значит, что мы изберем вас депутатом по всем правилам. Без всякого насилия.
Мы подошли к школе. Ее охраняли молодые люди, вооруженные винтовками и даже автоматами. Перед школой собралась толпа. Тут были не только взрослые — мужчины и женщины, но и подростки и дети.
Я вошел в здание школы, чтобы познакомиться с членами избирательной комиссии. За столом сидело несколько крестьян. Это были представители всех партий, участвующих в выборах.
— Все в порядке? Вы довольны? — спросил я одного из представителей враждебной нам партии.
— Да. Надеемся, что вы потерпите поражение…
Это сказал мой старый знакомый, примарь Темею.
— Может, у вас есть какие-нибудь претензии по поводу состава избирательной комиссии?
— Нет.
— Кто председатель?
— Я, товарищ кандидат. Вы меня уже знаете.
Я посмотрел на говорившего. Лицо его было мне знакомо. Но я так и не вспомнил, где раньше видел этого человека.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В произведении воссоздается драматический период в жизни Румынии, начиная с крестьянских восстаний 1907 года, жестоко подавляемых властями, и до вступления Румынии в первую мировую войну (1916) на стороне Антанты. Нищета, голод, болезни, невежество и жестокость царят в деревне. На фоне этой картины, выписанной Станку с суровым реализмом, рассказывается о судьбе главного героя романа Дарие, мальчика из бедной крестьянской семьи.
Захария Станку (1902—1974), крупнейший современный румынский поэт и прозаик, хорошо известен советскому читателю. На русский язык переведены его большие социальные романы «Босой», «Ветер и дождь», «Игра со смертью» и сборник лирики «Простые стихи». Повести и рассказы раскрывают новую грань творчества З. Станку, в его лирической прозе и щедрая живописность в изображении крестьянского быта, народных традиций и обрядов, и исповедь души, обретающей философскую глубину.
«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!