Вести глубин - [15]
– Вот бы отрастить такие же усы! – сказал Стив.
– Ты же морской конёк! – вмешалась Зельда, а Битти погладила Стива по голове.
– Прости прощения! Я не собираюсь отказываться от усов всего лишь потому, что они у меня не растут!
– Никак не пойму, зачем он тебе, – проворчала Зельда, покосившись на Битти.
Сверху проплыли акулы-молоты, и Битти невольно поёжилась.
– Не переживай, акулы не едят русалок, даже тех, которые не из Мегалодона, – сказала Мими, глядя из-за шторки в заднее окно. – Для них настоящий деликатес – ноги, а русалочьи хвосты им не нравятся. Лично я считаю, что акулы – самые милые из всех морских обитателей.
– СМОТРИ, КУДА ПРЁШЬ! – крикнула вдруг русалка с всклокоченными седыми волосами и стукнула кулаком по капоту «Кальмарадо». У неё был такой огромный рюкзак из ракушки, что в него легко могли бы поместиться и Битти, и Мими, и Зельда.
– Ого-о! – протянула Битти, глядя на то, что творилось вокруг.
Мимо проносились русалки с акульими хвостами и то и дело покрикивали друг на друга.
– ПРОЧЬ С ДОРОГИ!
– СОВСЕМ ЗА ХВОСТОМ НЕ СЛЕДИШЬ! – слышалось со всех сторон.
– ОБОЖАЮ КРИЧАТЬ! ТАК ГОРАЗДО ЛЕГЧЕ ЖИВЁТСЯ!
Ракушник скользил в толпе, а русалочки с интересом разглядывали мелькавшие за окнами хвосты.
– И как они тут живут? Это же какой-то сумасшедший дом! – заметила Зельда.
Чем ниже они спускались, тем громче становился гул голосов. Казалось, даже крепкие каменные здания едва выдерживают такой шум.
– «Вести глубин»! Свежий номер! Покупайте «Вести глубин»! – вопил какой-то русал. На шее у него висел старинный трухлявый сундук, полный газет. За газетчиком присматривала толстенная пиранья с одним-единственным зубом.
Мими опустила стекло.
– Не подскажете, как нам найти ресторан «Зубвэлла»? – спросила она у продавца газет.
– Очень смешно! Гости нашего города блещут остроумием, – сказал продавец, но тут к нему ринулась пиранья, и он помчался прочь.
– Какой грубиян! – возмутилась Битти. – Да, мы спросили, где находится «Зубвэлла», и что в этом такого? Мы что, должны знать все мелкие ресторанчики и кафешки в Мегалодоне?
В эту минуту огромная тень накрыла улицу. Русалочки высунулись из ракушника и поглядели вверх, а Стив прижался к ветровому стеклу.
– Мм, теперь всё ясно, – пробормотал он.
Над ними проплыла гигантская акула, обвешанная сверкающими гирляндами, с огромной светящейся вывеской: «ЗУБВЭЛЛА».
15
В «Зубвэлле»
Русалочки припарковали ракушник на стоянке на крыше большого дома – рядом с чьей-то акулой с седлом.
– Не забудь взять с собой мой домик, – велел Стив и указал мордочкой на вставные челюсти. – А то вдруг его кто-то украдёт.
Битти неохотно взяла челюсти.
Выбравшись из машины, подруги осторожно поплыли наверх, к жутковатой гигантской акуле, зависшей над городом.
Когда русалочки добрались до неё, гирлянды на акуле замигали, но она сама даже не шелохнулась.
Битти остановилась у акульего глаза, не зная, что делать дальше. Внезапно сквозь глаз Битти увидела худощавую русалку с такой длинной чёлкой, что она закрывала пол-лица.
– Заплывайте через пасть! – крикнула русалка.
Битти от неожиданности перекувырнулась в воде, а когда снова заглянула в акулий глаз, русалка с длинной чёлкой уже куда-то делась.
– Значит, через пасть, – беззаботно бросила Мими и поплыла к огромным зубищам.
– Мы же не собираемся заплывать гигантской акуле прямо в пасть, правда? – спросил Стив.
– Есть и другой вход, но он совсем уж неприятный, – проговорила Мими.
Нервно сглотнув, Битти тоже подплыла к пасти, заглянула между зубами и тихонько позвала:
– Эй!
В пасти показалась всё та же русалка с длинной чёлкой.
– Вам какой столик? Сколько русалок будет обедать?
Битти подпрыгнула от неожиданности и посмотрела на подруг.
– Трое и ещё морской конёк. В общем, столик на троих.
Стив оттолкнул Битти в сторону.
– Прости прощения! Я практически ничем не отличаюсь от русалок. Ну, разве что у меня нет такого роскошного хвоста. И я поменьше. Так что столик на четверых, пожалуйста!
Челюсти раскрылись, у акулы в пасти оказался огромный зал. За столиками сидели русалки с акульими хвостами и ели что-то из больших тарелок.
– Столик для трёх русалок с морским коньком! – крикнула русалка с чёлкой и махнула Битти с подругами, приглашая их внутрь.
Посетители ресторана тут же повернулись и уставились на них. Все, кроме одного русала в дальнем углу, – он уплетал желе из водорослей, запивая коктейлем с пенкой. На столе у него стояло ещё четыре стакана с таким же коктейлем.
– Это Саймон Скатт, – прошептала Битти.
Русалка с длинной чёлкой положила на стол несколько меню, украшенных по краям акульими зубами. Битти осторожно, стараясь не пораниться, взяла меню и принялась читать.
Слюнявые песочные рулетики, прихлопнутые угрём – 12 плескеров
Кусочки глубоководной медузы – 25 плескеров
Слюнявый сюрприз с хвостом – бесплатно, для самых храбрых
Чавлетки с песочным пюре – 30 плескеров
Выгодное предложение: большая ракушка со всеми основными блюдами и закусками в одной куче – 200 плескеров
Слюнявый мокрый шербет – 12 плескеров
Куски морской флоры и фауны – 12 плескеров
Слюнявый коктейль с пенкой – 5 плескеров
Многие думают, что ведьмы – страшные старухи в остроконечных шляпах. Они варят зелья в котлах и делают всем гадости. На самом деле это не так. Не совсем так. Настоящие ведьмы живут в Водостоке – своем мире, попасть в который можно только по канализационным трубам. Они большие модницы, обожают туфли, шляпки и кружева. Именно в Водосток, а точнее, в его столицу – город Гламбург – и попала Вега Дьямема – обычная девочка, которая и не подозревала, что она ведьма. Но стоило ей туда угодить, как оказалось, что надо участвовать в соревновании – «Битве ведьм».
В Водостоке Колдуин! (Не путай с Хеллоуином – ничего общего!) А значит, пора доставать наряды, запасаться коктейлями из «Клаттербакса» и праздновать! По традиции в честь Колдуина берут интервью у самых классных ведьм Водостока. Ведет передачу, конечно же, феерическая фея Фрэн, а на этот раз еще и Вега Дьямема. Вместе они отправятся в захватывающее путешествие по Водостоку, полетают на Парящем пароме, побывают в музее русалок, заглянут в студию миссис Брю и, конечно же, в «Клаттербакс»! Пятая книга серии «Ведьмочки Гламбурга» – это не только юмор, приключения и любимые герои, но и полезные советы о том, как устроить Колдуин у себя дома: игры, развлечения, модные поделки и многое другое!В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
«Битва ведьм» окончена. Но куда исчезла… королева? Улетела с добрыми феями? Едва ли! Ведь вслед за ней начинают пропадать и остальные ведьмы… Страшные вещи творятся в городе Гламбурге, а несносная парочка, Фелисити Бэт и Эгги Хуф, держит в страхе весь город. Но Вега разгадает старинную тайну Водостока, спасет Пегги и узнает кое-что о себе самой – правда, для этого придется отправиться на сто лет назад, поплавать на котле и сняться в самом кошмарном ужастике в истории фейского кино. Вторая книга серии «Ведьмочки Гламбурга» о необычных ведьмах – настоящих модницах, живущих где-то под землей в своем мире, попасть в который можно только по канализационным трубам.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
«Крокодилье королевство» – вторая книга серии «Русалки» английской писательницы Шибел Паундер, автора полюбившейся серии «Ведьмочки Гламбурга». Русалочки Битти, Мими и Зельда спасли Тайную Лагуну от коварного Омми Снука, но сами оказались на затонувшем корабле, который унес их в Крокодилье королевство. «Куда-куда?» – спросили бы вы, если бы были русалкой из Тайной Лагуны. Ведь там никто не верит, что Крокодилье королевство по- настоящему существует. И уж тем более никому и в голову не придет, что бывают водяные ведьмы и самая настоящая подводная магия.
Что будет, если выпустить из банки шестерых самых злых ведьм на свете? Правильно, сплошные неприятности! Только вот Идабель Бэт так не думает. Она мечтает о славе и могуществе. И искренне верит, что кто-то с ней этим поделится. Хорошо, что Вега с подругами готовы на все, чтобы остановить знаменитую «Гламбургскую шестерку» и Идабель в придачу. Правда, сделать это не так-то просто. Придется побывать в Пещерном городе, сыграть в старинную игру и не оказаться вышивкой на шарфе.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Откуда посреди Гламбурга яблоко? И почему оно ЗЕЛЁНОЕ?! Неужели в Водосток возвращаются цвета? Ведь это значит, что самая жестокая за всю историю королева Силия Крэйфиш вернулась и собирается захватить власть! Но, к счастью, у неё на пути встанут Вега, Флафанора, Пегги и даже их очень неожиданные союзницы, а также боевой отряд фей. Кстати, и ручной слизняк Веги окажется не так прост. В общем, впереди как всегда приключения, юмор и тучи волшебной пыльцы! Третья книга серии «Ведьмочки Гламбурга» о необычных ведьмах – настоящих модницах, живущих где-то под землей в своем мире, попасть в который можно только по канализационным трубам.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Фантастическая повесть «Необычайное путешествие Петьки Озорникова» (1956), одна из первых «оттепельных» попыток представить картину коммунистического будущего для юного читателя.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Современный американский писатель Эдвард Игер (1911–1964) поначалу был известен как драматург и поэт-лирик. Первую детскую книгу он написал в 1951 году для своего сына Фритца, когда отчаялся найти для него в библиотеке что-нибудь новенькое и интересное.Тем не менее, он относит себя к ученикам английской детской писательницы Э. Несбит (1858–1924), книги которой лишь недавно были переведены у нас на русский язык.Дети из одного маленького американского городка находят монетку, которая оказывается волшебным талисманом, исполняющим желания, но только наполовину.
Лизе уже 14 лет. Волшебный дар, титул, учеба — нелегкое бремя, а тут еще ревность к Марго — невесте Инго. Внезапно бабушку Лизы и Инго сражает таинственная болезнь, излечить которую бессильны даже маги из Магического университета, где учится Инго. Спасти бабушку может только яблоко из волшебного Сада, но как попасть туда, не знает никто. Инго разрывается на части: на его плечи легло еще и страшное наследство колдуна Мутабора. Одушевленный Черный Замок, где Инго когда-то был в плену, остался без хозяина, ищет себе нового повелителя: перемещаясь между разными мирами, он сокрушает все на своем пути и угрожает всему мирозданию.
Добро пожаловать в Спасгород! Каждый Лифт здесь обладает характером, сознанием и даже душой. С давних пор умные машины помогают людям, и горожане платят им уважением и любовью – все, кроме одного… Таинственный Мглистый Механик снова возник из небытия и вышел на охоту за Лифтами. Стража бездействует, и, кажется, никто не остановит злодея. Но трое отважных ребят – близнецы Дима, Витя и Настя – готовы бросить Мглистому вызов. Только как простые школьники справятся с бессмертным чудовищем?