Вести глубин - [17]
– Мы гоняем на ракушнике, который позаимствовали у плохих русалок, – заявила Зельда, стараясь казаться по-настоящему крутой. – Пираньи просто боятся с нами связываться. – Она бодро глотнула коктейль и тут же выплюнула его прямо на стол. – ФУ! ГАДОСТЬ! ПЕНКА!
– Это не пенка, а крабовый крем, – объяснил Стенли.
– Да знаю… – соврала Зельда.
– Вы встречались с Арабеллой в день, когда она пропала. Куда она делась? – спросила Битти у Саймона Скатта.
Тот уставился в свой коктейль с крабовым кремом. Вид у него стал очень грустный, даже знаменитые усы печально повисли.
– Да, мы с ней встретились. Пообедали здесь, в «Зубвэлле», на это ушло около часа. А потом она отправилась к Кларе Клац в Устрикс. Арабелла хотела встретиться с каждым из РАМУАЛа. А после М (Мегалодона) идёт У (Устрикс). Потом А (Акватория) и наконец Л – Лобстертон.
Откинувшись на спинку стула, Битти пристально посмотрела на Саймона Скатта. Похоже, он не врёт.
– Мы искали её по всему Мегалодону – сказал Стенли. – Когда удавалось выбраться из «Зубвэллы». Но никто из местных русалок не сумел её найти.
– Как думаете, что с Арабеллой произошло? – спросила Зельда.
Саймон Скатт взволнованно огляделся.
– Девочки, вы даже не представляете, во что ввязались. Ходят слухи, что тут замешана магия, древняя, чёрная магия. – Он поднял руку с метками на ногтях. – Но пираньи вас не замечают, а значит, у вас есть хоть какие-то шансы…
Он снова принялся крутить усы, да так сильно, что левый ус стал похож не на акулий хвост, а на взлохмаченный ком. Стив, пошатываясь, вывалился наружу – у него явно закружилась голова.
– Простите прощения!
– Конёк разговаривает! – ахнул Саймон Скатт.
– Ага, – отозвался Стив, устраиваясь у Битти на плече. – Я – настоящее чудо.
– Что вы знаете об украблении Арабеллы Скар? – не отступала Битти.
– Насколько мне известно, она добралась до Устрикса и виделась с Кларой, – ответил Саймон. – Потом должна была встретиться с Сарой Ган в Акватории, но, насколько разведали мои акулы-шпионы, до Акватории она так и не доплыла.
– У вас есть акулы-шпионы? – удивилась Битти.
– У нас тут самые разные акулы. Сейчас, например, вы сидите в акуле-ресторане. – Саймон Скатт весело подмигнул Битти. Но тут же посерьёзнел. – Увы, мы так до сих пор и не выяснили, кто такая эта Огарь и зачем она заставляет всех делать ракушечные топы.
Битти кивнула.
– Мы очень хотим найти Арабеллу. Пусть она сама со всем разберётся, как обычно.
Саймон Скатт склонился над столом и, сметя на пол тарелки, развернул карту Лагуны. Вид у него был такой, будто ему не терпится поделиться каким-то секретом.
– Арабелла была вот тут, – прошептал Саймон Скатт, ткнув пальцем в Устрикс. – А потом пропала.
Битти внимательно посмотрела на карту.
– Я считаю, её украбила Клара Клац, – продолжал Саймон. – Устрикские русалки дружат с Омми. Даже приплывают к нему во дворец. Как будто он им всем что-то должен. Они единственные, за кем не следят пираньи и могут делать что им вздумается. Одна из них недавно приплыла к нам за акулёнком. Сказала, что это будет её новая живая сумочка. Надеюсь, он слопал её помаду.
– А где вы были после того, как Арабелла уплыла? – спросила Мими.
– Здесь, – ответил Саймон Скатт, а Элла в это время поставила на стол очередную тарелку с чавлетками. – Ведь так, Элла?
– Ну да. Весь день. Он всегда здесь сидит.
Саймон наклонился ещё ниже:
– Вообще-то к Арабелле Скар просто так не подступишься. У неё прочная карета, укреплённая ракушками, а дельфины, запряжённые в карету, отлично знают, как разобраться с негодяями. Они охраняют свою хозяйку. Так что тот, кто украбил Арабеллу, наверняка где-то спрятал дельфинов. Причём в очень надёжном, тайном месте. Как только дельфины освободятся, они отправятся на поиски Арабеллы, их будет не остановить.
– Где же можно спрятать Арабеллу Скар, всех русалок из дворца, да ещё и несколько опасных дельфинов? – пробормотала Битти.
– А вот это вопрос, – отозвался Стенли.
– Одно мы знаем наверняка, – сказал Саймон Скатт – В день, когда исчезла Арабелла, у неё были официальные встречи с русалками из РАМУАЛа, а значит, дельфины подпустили бы к ней только их.
– Получается, её украбил кто-то из тех, кто входит в РОМУАЛ? – переспросила Битти.
Саймон кивнул, а Стенли бросил на стол «Вести глубин». Уголок одной из водорослевых страниц был аккуратно загнут.
– Выходит, Мара Лин точно ни при чём, – заметил Стенли. – Она играла в шоккей, когда исчезла Арабелла.
– Я тоже ни при чём! – возмущённо воскликнул Саймон. – У меня есть алиби. Я был здесь, в «Зубвэлле».
Битти взяла «Вести глубин»:
– Значит, остались только Клара Клац и Сара Ган. Сначала проверим Клару, выясним, виделась ли она в тот день с Арабеллой Скар.
– Вы сразу это поймёте, – заявил Саймон Скатт.
МАРА ЛИН, ГЛАВА ЛОБСТЕРТОНА, СЧИТАЕТ, ЧТО МАТЧ, КОТОРЫЙ ДЛИЛСЯ ВЕСЬ ДЕНЬ, ПОЛУЧИЛСЯ НА РЕДКОСТЬ УДАЧНЫМ.
Матч по шоккею прошёл под радостные вопли болельщиков и завершился всеобщим ликованием. Мара Лин показала себя во всей красе. А в перерыве, в 15:00, группа «Треска в тоске» исполнила свою самую известную и всеми любимую песню «Хлоп! Хлоп! Плюх!». Мара Лин набрала 104 очка в первом тайме и всего 2 во втором.
Многие думают, что ведьмы – страшные старухи в остроконечных шляпах. Они варят зелья в котлах и делают всем гадости. На самом деле это не так. Не совсем так. Настоящие ведьмы живут в Водостоке – своем мире, попасть в который можно только по канализационным трубам. Они большие модницы, обожают туфли, шляпки и кружева. Именно в Водосток, а точнее, в его столицу – город Гламбург – и попала Вега Дьямема – обычная девочка, которая и не подозревала, что она ведьма. Но стоило ей туда угодить, как оказалось, что надо участвовать в соревновании – «Битве ведьм».
В Водостоке Колдуин! (Не путай с Хеллоуином – ничего общего!) А значит, пора доставать наряды, запасаться коктейлями из «Клаттербакса» и праздновать! По традиции в честь Колдуина берут интервью у самых классных ведьм Водостока. Ведет передачу, конечно же, феерическая фея Фрэн, а на этот раз еще и Вега Дьямема. Вместе они отправятся в захватывающее путешествие по Водостоку, полетают на Парящем пароме, побывают в музее русалок, заглянут в студию миссис Брю и, конечно же, в «Клаттербакс»! Пятая книга серии «Ведьмочки Гламбурга» – это не только юмор, приключения и любимые герои, но и полезные советы о том, как устроить Колдуин у себя дома: игры, развлечения, модные поделки и многое другое!В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
«Битва ведьм» окончена. Но куда исчезла… королева? Улетела с добрыми феями? Едва ли! Ведь вслед за ней начинают пропадать и остальные ведьмы… Страшные вещи творятся в городе Гламбурге, а несносная парочка, Фелисити Бэт и Эгги Хуф, держит в страхе весь город. Но Вега разгадает старинную тайну Водостока, спасет Пегги и узнает кое-что о себе самой – правда, для этого придется отправиться на сто лет назад, поплавать на котле и сняться в самом кошмарном ужастике в истории фейского кино. Вторая книга серии «Ведьмочки Гламбурга» о необычных ведьмах – настоящих модницах, живущих где-то под землей в своем мире, попасть в который можно только по канализационным трубам.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
«Крокодилье королевство» – вторая книга серии «Русалки» английской писательницы Шибел Паундер, автора полюбившейся серии «Ведьмочки Гламбурга». Русалочки Битти, Мими и Зельда спасли Тайную Лагуну от коварного Омми Снука, но сами оказались на затонувшем корабле, который унес их в Крокодилье королевство. «Куда-куда?» – спросили бы вы, если бы были русалкой из Тайной Лагуны. Ведь там никто не верит, что Крокодилье королевство по- настоящему существует. И уж тем более никому и в голову не придет, что бывают водяные ведьмы и самая настоящая подводная магия.
Что будет, если выпустить из банки шестерых самых злых ведьм на свете? Правильно, сплошные неприятности! Только вот Идабель Бэт так не думает. Она мечтает о славе и могуществе. И искренне верит, что кто-то с ней этим поделится. Хорошо, что Вега с подругами готовы на все, чтобы остановить знаменитую «Гламбургскую шестерку» и Идабель в придачу. Правда, сделать это не так-то просто. Придется побывать в Пещерном городе, сыграть в старинную игру и не оказаться вышивкой на шарфе.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Откуда посреди Гламбурга яблоко? И почему оно ЗЕЛЁНОЕ?! Неужели в Водосток возвращаются цвета? Ведь это значит, что самая жестокая за всю историю королева Силия Крэйфиш вернулась и собирается захватить власть! Но, к счастью, у неё на пути встанут Вега, Флафанора, Пегги и даже их очень неожиданные союзницы, а также боевой отряд фей. Кстати, и ручной слизняк Веги окажется не так прост. В общем, впереди как всегда приключения, юмор и тучи волшебной пыльцы! Третья книга серии «Ведьмочки Гламбурга» о необычных ведьмах – настоящих модницах, живущих где-то под землей в своем мире, попасть в который можно только по канализационным трубам.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Фантастическая повесть «Необычайное путешествие Петьки Озорникова» (1956), одна из первых «оттепельных» попыток представить картину коммунистического будущего для юного читателя.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Современный американский писатель Эдвард Игер (1911–1964) поначалу был известен как драматург и поэт-лирик. Первую детскую книгу он написал в 1951 году для своего сына Фритца, когда отчаялся найти для него в библиотеке что-нибудь новенькое и интересное.Тем не менее, он относит себя к ученикам английской детской писательницы Э. Несбит (1858–1924), книги которой лишь недавно были переведены у нас на русский язык.Дети из одного маленького американского городка находят монетку, которая оказывается волшебным талисманом, исполняющим желания, но только наполовину.
Лизе уже 14 лет. Волшебный дар, титул, учеба — нелегкое бремя, а тут еще ревность к Марго — невесте Инго. Внезапно бабушку Лизы и Инго сражает таинственная болезнь, излечить которую бессильны даже маги из Магического университета, где учится Инго. Спасти бабушку может только яблоко из волшебного Сада, но как попасть туда, не знает никто. Инго разрывается на части: на его плечи легло еще и страшное наследство колдуна Мутабора. Одушевленный Черный Замок, где Инго когда-то был в плену, остался без хозяина, ищет себе нового повелителя: перемещаясь между разными мирами, он сокрушает все на своем пути и угрожает всему мирозданию.
Добро пожаловать в Спасгород! Каждый Лифт здесь обладает характером, сознанием и даже душой. С давних пор умные машины помогают людям, и горожане платят им уважением и любовью – все, кроме одного… Таинственный Мглистый Механик снова возник из небытия и вышел на охоту за Лифтами. Стража бездействует, и, кажется, никто не остановит злодея. Но трое отважных ребят – близнецы Дима, Витя и Настя – готовы бросить Мглистому вызов. Только как простые школьники справятся с бессмертным чудовищем?