Вести глубин - [16]
Сок из морской звезды – 7 плескеров
– А почему ресторан называется «Зубвэлла»? – спросила Мими.
– Меня зовут Элла, – ответила русалка с длинной чёлкой и, повернувшись, указала на акулью пасть. – А вон – зубы.
– Хм, действительно… – пробормотала Зельда. – Нам, пожалуйста, чавлетки с песочным пюре. Одну порцию на всех. – Зельда улыбнулась и отдала меню Элле.
Подхватив остальные меню со столика, русалка с длинной чёлкой уплыла на кухню.
Битти покосилась на Саймона Скатта и прошептала:
– Начинается наша первая секретная операция.
– Да! Мы – борцы с преступностью! – подхватила Зельда.
А Мими покачала головой:
– Не-а. Сейчас мы всего лишь посетители ресторана.
– Мими, конечно, права. Надо ещё придумать, как подобраться к Саймону Скатту – взволнованно проговорила Битти.
Саймон Скатт зачерпывал горсти еды с тарелки и отправлял себе в рот, посыпая всё вокруг крошками.
– Хотите, я просто подплыву к нему и скажу, что мне нравятся его усы, – предложила Зельда, вставая.
– Хотим! – тут же отозвался Стив. – Спроси заодно, откуда он их взял.
– Зельда, что за глупости! – прошептала Битти и потянула подругу за футболку.
И вдруг они услышали:
– Ничего себе! Это же Зельда Свиш!
Битти резко обернулась. За соседним столиком сидел высокий русал с ярко-голубыми глазами. В причёску у него были воткнуты акульи зубы.
– Ну да! Так и есть! Это Зельда! – крикнул он и помахал ей.
Зельда растерянно на него посмотрела. Все руки чуть не до подмышек были у него в браслетах с вырезанными на них акулами.
– Я – Стенли. Не помнишь меня? Я играю в шоккей в «Тяжеловозах Мегалодона». В прошлом году ты выбила мне зуб. – Он ткнул пальцем себе в рот. – Теперь вспомнила?
– А, точно! Привет, Стенли!
Они радостно обнялись, опрокинув на Битти тарелку с едой.
– Это Битти, моя подруга, – объявила Зельда, а Битти тем временем смахивала остатки еды с хвоста.
На Стенли была футболка с логотипом команды «Тяжеловозы Мегалодона»: буквы ТМ в гигантской акульей пасти.
Стенли широко улыбнулся.
– Па-а-а-а-а-асть! – протянула Битти, не подумав, как это смешно звучит.
– Что? – удивился Стенли.
– Ой, прости. Привет, ага. Я задумалась… Разглядывала твою футболку. Там акулья пасть, и я…
– А это – Мими, моя сестра. Мы – двойняшки, – перебила её Зельда.
Битти покраснела до ушей, а Мими кивнула Стенли.
Стив кашлянул.
– Это Стив, – неохотно представила конька Зельда. – Говорящий морской конёк Битти.
– Я – настоящее чудо, – похвастался Стив.
– Круто! А что вы тут делаете? – спросил Стенли. – И как вам удалось добраться до Мегалодона? Вокруг столько пираний!
– Мы хотим поговорить с Саймоном Скаттом об исчезновении Арабеллы Скар, – ответила Мими.
Битти ткнула подругу в бок:
– Ты настоящий тайный агент, Мими…
– Что ж вы раньше не сказали, что хотите поговорить с моим отцом?! – воскликнул Стенли, выплывая из-за стола. – Сейчас я вас с ним познакомлю.
– Стенли – сын Саймона Скатта? – шепнула Битти Зельде, пока они плыли через зал. – И ты даже не сказала, что с ним знакома, когда мы отправились в Мегалодон?
– Да я понятия не имела! – принялась оправдываться Зельда. – И вообще я его едва знаю. Так, пару раз в шоккей играли. Ну, и я ему зуб выбила.
Мимо пронёсся Стив и нырнул прямиком Саймону Скатту в усы.
– Я отлично подхожу этим усам, правда? – прокричал Стив. – Ух, в них так тепло!
Стенли представил русалочек отцу, Стива представить не удалось – он спрятался глубоко в усах Саймона.
– Они хотят поговорить с тобой об исчезновении Арабеллы Скар, – сказал Стенли.
– Об Арабелле Скар? – переспросил Саймон, покручивая усы. – Сперва объясните мне вот что: как вам удалось добраться от Живописной Рапаны до Мегалодона? Почему пираньи вас не остановили?
Битти и Зельда переглянулись, а Мими сунула в рот чавлетку.
– Мы э-э-э-э-э… – начало было Битти.
– Пираньи не могут нас выследить, – проговорила Мими с набитым ртом. – Мы должны были провести лето на суше, и нас не было в Тайной Лагуне, когда Омми сделал так, что у вас у всех на ногтях появились метки. – Она положила руку на стол. – Эти пираньи просто нарисованные.
Зельда незаметно шлёпнула Мими по хвосту. Битти схватилась за голову. Мими вывалила все их тайны, будто угощение для прожорливого Саймона Скатта. А вдруг он замешан в украблении? Тогда он из них чавлету сделает! Битти стало нехорошо.
– Надо же! – сказал Саймон, удивлённо таращась на ногти Мими. А потом потянулся через весь стол за очередной чавлеткой, и Битти невольно вздрогнула. – Значит, теперь только вам и русалкам из Устрикса можно плавать по всей Лагуне. Омми разрешил этим устрикским русалкам делать что угодно. А остальные вынуждены сидеть в своих городах. Чавлеток становится всё меньше, у нас введён комендантский час, все бесконечно мастерят ракушечные топы, жизнь в городе с каждым днём всё хуже! – Он ударил кулаком по столу так, что тарелки подпрыгнули. В ресторане воцарилась тишина. Саймон Скатт смущённо посмотрел на свой кулак. – А я совершенно не в состоянии ничем помочь. Только и могу, что отсиживаться в этой старой акуле.
Элла выглянула из кухни:
– Этой старой акуле дали пять морских звёзд, между прочим!
Битти облегчённо выдохнула. Либо Саймон Скатт никак не замешан в украблении, либо он невероятно умело это скрывает. Да и вообще не может же оказаться негодяем русал, у которого такой милый и дружелюбный сын, как Стенли…
Многие думают, что ведьмы – страшные старухи в остроконечных шляпах. Они варят зелья в котлах и делают всем гадости. На самом деле это не так. Не совсем так. Настоящие ведьмы живут в Водостоке – своем мире, попасть в который можно только по канализационным трубам. Они большие модницы, обожают туфли, шляпки и кружева. Именно в Водосток, а точнее, в его столицу – город Гламбург – и попала Вега Дьямема – обычная девочка, которая и не подозревала, что она ведьма. Но стоило ей туда угодить, как оказалось, что надо участвовать в соревновании – «Битве ведьм».
В Водостоке Колдуин! (Не путай с Хеллоуином – ничего общего!) А значит, пора доставать наряды, запасаться коктейлями из «Клаттербакса» и праздновать! По традиции в честь Колдуина берут интервью у самых классных ведьм Водостока. Ведет передачу, конечно же, феерическая фея Фрэн, а на этот раз еще и Вега Дьямема. Вместе они отправятся в захватывающее путешествие по Водостоку, полетают на Парящем пароме, побывают в музее русалок, заглянут в студию миссис Брю и, конечно же, в «Клаттербакс»! Пятая книга серии «Ведьмочки Гламбурга» – это не только юмор, приключения и любимые герои, но и полезные советы о том, как устроить Колдуин у себя дома: игры, развлечения, модные поделки и многое другое!В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
«Битва ведьм» окончена. Но куда исчезла… королева? Улетела с добрыми феями? Едва ли! Ведь вслед за ней начинают пропадать и остальные ведьмы… Страшные вещи творятся в городе Гламбурге, а несносная парочка, Фелисити Бэт и Эгги Хуф, держит в страхе весь город. Но Вега разгадает старинную тайну Водостока, спасет Пегги и узнает кое-что о себе самой – правда, для этого придется отправиться на сто лет назад, поплавать на котле и сняться в самом кошмарном ужастике в истории фейского кино. Вторая книга серии «Ведьмочки Гламбурга» о необычных ведьмах – настоящих модницах, живущих где-то под землей в своем мире, попасть в который можно только по канализационным трубам.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
«Крокодилье королевство» – вторая книга серии «Русалки» английской писательницы Шибел Паундер, автора полюбившейся серии «Ведьмочки Гламбурга». Русалочки Битти, Мими и Зельда спасли Тайную Лагуну от коварного Омми Снука, но сами оказались на затонувшем корабле, который унес их в Крокодилье королевство. «Куда-куда?» – спросили бы вы, если бы были русалкой из Тайной Лагуны. Ведь там никто не верит, что Крокодилье королевство по- настоящему существует. И уж тем более никому и в голову не придет, что бывают водяные ведьмы и самая настоящая подводная магия.
Что будет, если выпустить из банки шестерых самых злых ведьм на свете? Правильно, сплошные неприятности! Только вот Идабель Бэт так не думает. Она мечтает о славе и могуществе. И искренне верит, что кто-то с ней этим поделится. Хорошо, что Вега с подругами готовы на все, чтобы остановить знаменитую «Гламбургскую шестерку» и Идабель в придачу. Правда, сделать это не так-то просто. Придется побывать в Пещерном городе, сыграть в старинную игру и не оказаться вышивкой на шарфе.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Откуда посреди Гламбурга яблоко? И почему оно ЗЕЛЁНОЕ?! Неужели в Водосток возвращаются цвета? Ведь это значит, что самая жестокая за всю историю королева Силия Крэйфиш вернулась и собирается захватить власть! Но, к счастью, у неё на пути встанут Вега, Флафанора, Пегги и даже их очень неожиданные союзницы, а также боевой отряд фей. Кстати, и ручной слизняк Веги окажется не так прост. В общем, впереди как всегда приключения, юмор и тучи волшебной пыльцы! Третья книга серии «Ведьмочки Гламбурга» о необычных ведьмах – настоящих модницах, живущих где-то под землей в своем мире, попасть в который можно только по канализационным трубам.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Фантастическая повесть «Необычайное путешествие Петьки Озорникова» (1956), одна из первых «оттепельных» попыток представить картину коммунистического будущего для юного читателя.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Современный американский писатель Эдвард Игер (1911–1964) поначалу был известен как драматург и поэт-лирик. Первую детскую книгу он написал в 1951 году для своего сына Фритца, когда отчаялся найти для него в библиотеке что-нибудь новенькое и интересное.Тем не менее, он относит себя к ученикам английской детской писательницы Э. Несбит (1858–1924), книги которой лишь недавно были переведены у нас на русский язык.Дети из одного маленького американского городка находят монетку, которая оказывается волшебным талисманом, исполняющим желания, но только наполовину.
Лизе уже 14 лет. Волшебный дар, титул, учеба — нелегкое бремя, а тут еще ревность к Марго — невесте Инго. Внезапно бабушку Лизы и Инго сражает таинственная болезнь, излечить которую бессильны даже маги из Магического университета, где учится Инго. Спасти бабушку может только яблоко из волшебного Сада, но как попасть туда, не знает никто. Инго разрывается на части: на его плечи легло еще и страшное наследство колдуна Мутабора. Одушевленный Черный Замок, где Инго когда-то был в плену, остался без хозяина, ищет себе нового повелителя: перемещаясь между разными мирами, он сокрушает все на своем пути и угрожает всему мирозданию.
Добро пожаловать в Спасгород! Каждый Лифт здесь обладает характером, сознанием и даже душой. С давних пор умные машины помогают людям, и горожане платят им уважением и любовью – все, кроме одного… Таинственный Мглистый Механик снова возник из небытия и вышел на охоту за Лифтами. Стража бездействует, и, кажется, никто не остановит злодея. Но трое отважных ребят – близнецы Дима, Витя и Настя – готовы бросить Мглистому вызов. Только как простые школьники справятся с бессмертным чудовищем?