Весна в Севилье - [5]
Дома там стояли в основном небольшие — двух- или трехэтажные. Среди них выделялся комплекс, арендованный Айвором Холдейном для административного здания будущей фабрики.
В первый раз услышав от Грега об этом человеке, Кристи удивилась. С чего это он решил тут обосноваться? Грег говорил, что тут замешано что-то «личное», и теперь, после разговора с Дорин, Кристи предположила, что дело, наверное, в подруге Холдейна. Она ведь работает в Австралии, то и дело летает туда, поэтому им удобнее поселиться неподалеку от аэропорта.
Не отдавая себе отчета в том, что делает, Кристи притормозила возле комплекса. Новейшего образца «лендровер» стоял у входа. Кристи разбиралась в машинах и смогла по достоинству оценить приобретение Айвора Холдейна.
Однако если бы на этом автомобиле ездили на ферму, едва ли он выглядел бы так. Дорога за городом грязная, а в дождь превращается в настоящее болото.
Кристи вздрогнула, заметив, что от здания отделился и двинулся по направлению к «лендроверу» мужской силуэт. По мере его приближения выяснилось, что это человек высокого роста, без головного убора, лет тридцати на вид. Ветер трепал его мягкую темную шевелюру.
И ботинки бы так не блестели, продолжила Кристи свои размышления. И вообще, Холдейн был одет по-городскому: в кожаную куртку, безукоризненно отутюженные брюки, хорошего покроя шерстяную рубашку, — все очень добротное и весьма дорогое.
Она усмехнулась. Что ж, вкус у него превосходный, да и говорит, по слухам, гладко… Теперь понятно, почему Дорин в таком восторге от Холдейна.
Тут мужчина вдруг остановился, и Кристи с ужасом и стыдом заметила, что он за ней наблюдает. Она покраснела, и дыхание ее стало частым и прерывистым.
Он мне нисколько не понравился, решила она, поспешно трогаясь с места.
2
Позже, сидя рядом с Элвином в зрительном зале и следя за действием любовной мелодрамы, Кристи заметила, что один из героев чем-то неуловимо напоминает Айвора Холдейна. Правда, лица его она так и не разглядела…
Девушка вспомнила, что именно он дал деньги на проведение чтений, посвященных Вальтеру Скотту, и потом очень внимательно слушал ее выступление. Мало кто решается стать спонсором подобных культурных мероприятий, так что этот факт, пожалуй, говорил в пользу Холдейна.
Мои суждения об этом человеке лишены внутренней логики, вдруг осознала Кристи.
Да, у него дорогая машина, он обосновался в фешенебельном районе. Так что, за это надо его презирать? Может быть, ее неприязнь к этому человеку возникла из чувства протеста, потому что слишком уж восторгаются им другие, особенно Дорин?
Что из того, что Холдейн богат? Сама Кристи относилась к достатку спокойно и не считала, что материальное положение определяет характер человека. «Легче верблюду пролезть в игольное ушко…» — вспомнила она известное изречение. Нищий и миллионер — две крайности, и нет ничего лучше золотой середины.
Девушка попыталась отбросить мысли о Холдейне и сосредоточиться на происходящем на сцене, но вопрос о том, откуда в ней такое упорное неприятие этого человека, по-прежнему сверлил ее мозг.
— Тебе все еще не дают покоя проблемы, связанные с коттеджем? — спросил у Кристи Элвин в антракте.
— Да нет… С чего ты взял?
— Ты очень рассеянна.
— Нет, со мной все в порядке, — ответила она и решила перевести разговор на другую тему: — Воскресенье посвятишь детям?
— Да. — Элвин нахмурился. — Знаешь, Олуэн говорит, что им горько меня видеть. Господи, неужели она им сказала, что я их бросил? Она же сама захотела, чтобы мы расстались.
Кристи промолчала. Она кое-что знала о семейной жизни друга до его ссоры с женой.
Элвин был неплохой человек, но слабовольный, и сейчас, исполнившись жалости к себе, как будто забыл о своих изменах, которые побудили Олуэн требовать развода.
Были в этом браке и другие проблемы. Олуэн писала статьи для крупных журналов, переводила, выступала на конференциях. Она всегда была на виду, с ней переписывались выдающиеся литераторы, и Элвин терялся на фоне такой яркой женщины. Ему бы больше подошла домохозяйка, которая бы провожала его на работу и встречала вечером…
Какое мне дело до чужой жизни? — остановила себя Кристи.
— Не знаю, право, как у нас все получится. Я имею в виду ребятишек. Эта чертова квартирка до того тесна… — пробормотал Элвин.
Кристи смерила его недоверчивым взглядом. Она подозревала, что ему давно уже наскучило разыгрывать из себя заботливого мужа и отца, чьих прекрасных качеств не сумели по достоинству оценить. Как долго он сможет играть эту роль? Наверное, до тех пор, пока не найдет предлог неделю-другую не появляться в семье, а потом связь с детьми постепенно будет сходить на нет. Они любили Элвина, а он, хотя и был к ним привязан, все же больше всего ценил самого себя.
Впрочем, сказала себе Кристи, ты не имеешь никакого права осуждать его. У тебя нет ни детей, ни настоящей любви, и тебе не дано знать, что делают с человеческой душой семейные неурядицы.
Она невольно произнесла вслух:
— А для вас с Олуэн и в самом деле уже все потеряно?
В двадцать шесть, то есть тогда, когда ему было столько же, сколько теперь Кристи, Элвин вступил в брак с двадцатилетней Олуэн. Этому предшествовал бурный роман. И вот через пять лет они разошлись, утверждая, что больше не любят друг друга. Но ведь остались двое маленьких детей, дорогих и отцу, и матери.
Джессика и Антонио познакомились в Венеции, где она подписала свой первый контракт с модельным агентством, а он выиграл очередной этап в автогонках. Они безумно полюбили друг друга и поженились буквально в одну неделю. Но вскоре после свадьбы Антонио разбился насмерть во время одной из гонок. Джессика словно превратилась в ледяную статую. Ее больше не интересовал противоположный пол. Однажды она уже отдала свое сердце мужчине, и потеряла любимого человека. Ей не хотелось еще раз испытать боль потери…
Кристел влюбилась в Диего много лет назад, когда ей было всего пятнадцать. Но Судьбе было угодно развести их в разные стороны. Они не виделись двенадцать лет, и Кристел уже думала, что от ее детской влюбленности не осталось и следа. Но, оказывается, чувства никуда не исчезли, они тихонько тлели в ее сердце. И неожиданно все переплелось в жизни Крис — прошлое, настоящее, разочарование, любовь…
Молли Смитсон несказанно повезло. Ведущая в штате Висконсин юридическая фирма взяла вчерашнюю школьницу на работу секретарем-стажером. Но она недолго удержалась в этой должности. Двое парней подрались из-за Молли прямо в приемной фирмы, а глава конторы Грегори Уилфилд посчитал ее виновной в инциденте и безжалостно выставил вон. С тех пор прошло три года, но Молли так и не смогла забыть унижения, которое испытала в тот момент. И уж, тем более, вовсе не желала снова встретиться с Уилфилдом. Но судьба распорядилась иначе…
На свете было не так много вещей, которые могли взволновать преуспевающего бизнесмена Антонио Висенти. Его компания приносила немалый доход, что позволяло Антонио ни в чем себе не отказывать. Женским вниманием он был избалован с юношеских лет. Как правило, ему нравились пышногрудые и длинноногие блондинки, предсказуемые, как страницы календаря, с которыми можно приятно провести время, а потом без сожаления расстаться. И совершенно непонятно, почему он вдруг обратил внимание на девушку с непримечательной внешностью, чем-то похожую на маленького серого воробышка…
Рэй и Саманта — коллеги, он ее новый начальник. Они испытывают взаимное влечение при первой же встрече, но… «Только не новый роман!», — вздыхает искушенный Рэй при виде прелестной сотрудницы. «Только не любовь!», усмиряет сердце юная Саманта, тоже успевшая пережить боль от потери любви. Но судьба непрерывно сталкивает их, виртуозно изобретая все новые и новые ситуации, заставляя этих двух упрямцев встречаться, касаться друг друга, оставаться наедине…
Корделия Силлитоу, подданная одного из небольших европейских государств, пересекает Атлантический океан и оказывается в Филадельфии. Она молода, красива, умна, и на нее возложена важная дипломатическая миссия, от успешного осуществления которой во многом зависит политическая обстановка в ее стране. В отеле Корделия знакомится с преуспевающим бизнесменом Александром Карпентером. Любовь между молодыми людьми вспыхивает внезапно и с такой силой, противостоять которой невозможно. Однако вскоре выясняется, что мистер Карпентер вовсе не тот человек, за которого себя выдает…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…