Вещие сны - [97]

Шрифт
Интервал

Она ждала стука, но услышала только скрип открытой калитки. Есть ли у нее время зажечь огонь в плите, чтобы согреть воды? Она рванула дверцу и достала всю растопку из деревянного ящика, схватила в углу масло и отчаянно разбрызгала его на щепки. Стук в дверь раздался внезапно, но все же она успела разжечь огонь.

Сердце Рэчел бешено застучало. Она почти бросила чайник на горячую плиту, засунула несколько поленьев в печь, схватила лампу и бросилась к входной двери. Послышалась новая серия ударов, когда она уже была у двери. Она взялась за ручку и заметила, что дышит слишком взволнованно. Она не хотела, чтобы он ее видел в таком состоянии.

– Кто там? – позвала она, стараясь унять дрожь.

Прошло добрых секунд пять в полной тишине.

– Это я, Джейк, – он говорил низким, приглушенным голосом, почти шепотом.

Глубоко вздохнув, она открыла дверь дрожащими руками. Он полностью закрыл прорез двери, в тусклом свете лампы его облик мог даже испугать. Ее сердце снова заколотилось.

– Ты пришел…

– Я должен был, – его слова были почти не слышны, и, спустя момент, он отвел взгляд и прерывисто вздохнул:

– Входи. – Она отошла в сторону.

Он двинулся за ней и закрыл дверь.

– Пойдем на кухню. Я собралась пить чай.

Она пошла впереди него, мучительно беспокоясь о каждом взмахе бедрами. Он заметил, что у нее нет ничего под халатом. Она знала, что он хочет ее. Она видела тот же голодный взгляд очень часто в зеркале. Она слышала его так близко, там, позади. Если она замешкается на секунду, он столкнется с ее изголодавшимся телом. Но разве они не одни и разве их не разделяет всего лишь лампа? Как легко будет задуть огонь в лампе и зажечь пламя в себе!

Но она этого не сделает. Так много осталось нерешенного. Она толкнула дверь в кухню и поставила лампу на стол. Ее свет заставил искриться окрашенную в желтое комнату. Это место слишком чистое и яркое, чтобы прятать ложь. Смогут ли они пройти сквозь это?

– Садись. Я проверю воду. – Повернувшись к очагу, она услышала скрип стула.

– Я пришел сказать… – его голос заглох.

Ожидая, когда он продолжит, она положила дрожащую руку на носик чайника. Его близость путала все мысли. Рэчел не могла вспомнить, что еще надо приготовить для чаепития. Она повернулась на негнущихся ногах и, затянув пояс халата, опустилась на стул напротив него.

– Вода еще не закипела, – произнесла она, чтобы хоть что-то сказать.

Он кивнул и посмотрел на свои руки.

Из ниоткуда появился ее славный викинг. Он никогда не опускал голову, боясь взглянуть на нее. Он знал, что хотел, и брал это. Ну, где же он сейчас, когда они оба столь в нем нуждаются? Одна мысль о своем северном великане наполнила ее силой. Сила вливалась в ее душу, наполняя тело нетерпением.

Он рывком поднял голову, и в доли секунды ее пронзил столь знакомый взгляд, взгляд викинга.

Потом его взгляд снова заметался.

– Я… э… пришел извиниться. Так случается, что всякий раз, когда я вижу тебя с… я-э… – он снова умолк.

Порывшись в кармане рубашки, он достал крохотную коробочку и протянул ей.

– Я увидел это, когда был в Орегон-Сити. Думал, тебе понравится.

Рэчел случайно коснулась руки Джейка, когда принимала подарок. Она вздрогнула и покраснела. Как быстро испарилась ее недавняя смелость! Боясь, что глаза выдадут ее колебание, она опустила их и сконцентрировала свое внимание на разворачивании кулечка из коричневой бумаги.

– У тебя все было в порядке, пока я отсутствовал?

Боясь, что голос будет дрожать, она просто кивнула, снимая остатки обертки.

– Ты действительно очень хороша, – он говорил тихо, но уверенно. – Особенно, когда волосы вот так просто распущены, ты красивее, чем в том длинном платье с глубоким вырезом.

– Тебе понравилось платье? – спросила она.

Нерешительно посмотрев на него, она почти растерялась, столь красноречивым было выражение его лица.

– Да, – выдохнул он.

Она быстро вернулась к своему занятию. Дрожащие пальцы извлекли кусочек ткани, в котором лежало кольцо. Грани его кристально-голубого камня засияли в свете лампы.

– О, – она достала его. – Голубой сапфир. Мой папа подарил мне такие же серьги. – Ее глаза наполнились слезами, когда она взглянула на дорогое лицо Джейка. – Ты купил это для меня?

– Одень его. Посмотри, подойдет ли?

Его слова были сильными, уверенными.

Она одела кольцо на третий палец, палец для обручального кольца. Оно было немножко свободным. Рэчел вытерла слезы и поднесла руку к лампе, стараясь поймать игру света в камне.

– Оно прекрасно. И мне как раз. Не то, что лошадь и коляска Кайла Маклина, – уже произнося слова, она поняла свою непозволительную болтливость.

Она взглянула на Джейка и увидела выражение его лица. Как могла она упомянуть Кайла в такой драгоценный момент?

Джейк погладил рукой ребро стола.

– Мне очень жаль. Я не знаю, что заставило меня сказать это.

– Но раз уж это случилось, объясни, что заставило его поверить, будто ты примешь его подарок.

– Я не знала, я имею в виду, все не так случилось. Понимаешь, когда мне ее привезли, то сказали, что это подарок от всего города. Чтобы навещать больных.

– Итак, ты утверждаешь, что Маклин обманом заставил тебя взять ее? – Его надменный тон напомнил Рэчел о тех грубых, издевательских констеблях в Сент-Луисе.


Еще от автора Элейн Кроуфорд
Речная искусительница

Очаровательная юная Лак, оставшись без матери, переодевается юношей и плавает с отцом-капитаном на речных пароходах. Там и происходит ее встреча с карточным игроком, красавцем Пирсом Кингстоном. На пути к счастью их ждут серьезные испытания и приключения.


Эхо любви

Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.


Речная нимфа

Авантюрист-южанин Пирс Кингстон любил женщин — и женщины платили ему тем же. Все… кроме одной. Кроме отчаянно независимой Жоржетты Пакуин, девчонки-сорванца, одинаково привлекательной и в мужском костюме, и в роскошном платье. Жоржетта решилась преподать Пирсу жестокий урок — кокетничая с ним и флиртуя, она надеялась заставить его страдать. Однако иногда игра в любовь может превратиться в любовь подлинную, а легкомысленная и невинная обольстительница способна запутаться в сетях, которые сама же раскинула…


Рекомендуем почитать
Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]

Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.


Юная беглянка

Прелестная Иола ничуть не надеялась на взаимное чувство со стороны сэра Вульфа Рендона, избалованного вниманием женщин. Но, ощутив на губах вкус его страстного поцелуя, Иола поняла, что смелый шаг, на который она отважилась, сбежав из родительского дома, помог ей найти настоящую любовь.


Опасный денди

Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.


Королева спасает короля

В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».


Французский поцелуй (Императрица Елизавета Петровна)

На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам.О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, дочери Петра Великого Елизаветы, императрицы Анны Иоанновны и других – читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…


Последний дар любви

Александр Второй, царь-освободитель, не боялся никого и ничего. Но когда он решил связать себя узами брака с Екатериной Долгорукой, ему понадобилось особое мужество – император не должен позволять себе поступать так, как велит ему сердце.Екатерина была ему необходима как воздух, и ее чувства к нему были пылкими и бескорыстными.Ей не надо было от Александра ничего, кроме любви…


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…