Вещие сны - [106]
Глаза Кайла расширились, он судорожно вцепился в седло. Вот уже соскользнуло заднее копыто. Животное заржало. Его карабкающиеся передние ноги вернулись на палубу вовремя, чтобы спастись.
А дьявол держался крепче.
Ей придется самой столкнуть его, самой. Она хлестнула собственного скакуна по бокам, потом вытянула ногу из стремени, Принц рванулся к Кайлу. Она ударила его.
Последнее, что она услышала, когда сталкивала Кайла в море, полное бревен, был пронзительный вопль: «Сука!».
Придя в сознание, она почувствовала жестокую головную боль. Рука и бок болели, она лежала на чем-то твердом и круглом… но неустойчивом. Она попробовала открыть глаза. Они не повиновались. Одна рука лежала на покачивающейся поверхности. Рэчел попробовала пошевелить кистью и почувствовала грубую поверхность дерева. Она плывет? На доске? Повсюду слышались мягкие глухие удары.
И холод! Она никогда не испытывала такой пронизывающий до костей озноб. Задрожав, Рэчел натянула на себя пахнущее плесенью шерстяное одеяло.
– Лошади добрались до утеса, – произнес мужской голос где-то вдалеке.
– Хотите, чтоб мы их догнали?
– Нет времени. Мы упустим прилив. Я должен обязательно уехать сегодня вечером, – голос принадлежал ненавистному Кайлу Маклину.
Кайлу? Глаза Рэчел сразу открылись, ее сковал ужас при воспоминании о последних двадцати четырех часах.
Бессильная ярость разбудила почти утихший пульс, Рэчел села. Она ведь убила это чудовище, а он все еще жив.
– Соберите команду и приготовьте эту лоханку к отплытию, пока я переоденусь. Где я могу найти сухую одежду? – голос звучал еще ближе.
– В моей каюте, – ответил другой. – В сундуке.
В мутном свете, протекавшем через маленькое окошко, Рэчел огляделась и быстро оценила ситуацию. Промокшая до нитки, она сидела в луже на полу в грубой маленькой кабине. Сырая келья имела только одну узкую кровать, стол, заваленный бумагами и картами, и несколько сундуков, привязанных вдоль стены.
Сверху, на крюке раскачивалась лампа, а на двери висел дождевик.
Рэчел прислушалась и различила звук приближающихся шагов среди ударов и скрипов корабля, готовящегося к отплытию. Шаги становились громче. Он шел сюда.
Она почти поднялась на полусогнутых ногах, но только для того, чтобы упасть на колени. Одна из ее ног окоченела. Она яростно начала ее растирать.
Дверь распахнулась, и силуэт Кайла заслонил весь вход.
– Итак, ты все-таки решила жить, – наклонив голову, он шагнул вперед и закрыл за собой дверь. – Если бы это зависело от меня, я бы оставил тебя тонуть. Но мои люди не знали, что ты попыталась убить меня.
Отодвинув в сторону пряди мокрых волос, Рэчел рассматривала этого мокрого черного хорька, возобновив свое занятие – начала возвращать к жизни свои неподвижные ноги.
– Ты стоила мне двух лошадей. Я мог получить по две или три тысячи за каждую из них в Сан-Франциско, – Кайл направился к ней.
С кипящей кровью Рэчел вытянула вперед руки, чтобы остановить его.
Но он прошел мимо. Он подошел к стоявшему у стены столу и открутил пробку с маленькой лампы.
Достав спичку, он зажег фонарь над головой. Скромная, тесная комната осветилась тусклым светом.
– Я полагаю, мне пришлось быть изобретательным, чтобы увидеть разницу, – он задул спичку. – У тебя ведь есть солидный счет в банке. Да, моя прелесть, я знаю об этом. Я наткнулся на это в бумагах Гарви. Когда он окажется у меня в руках, я думаю предложить тебя старому Чанг Суну, маленькому желтому дьяволу на нижнем причале. Он заплатил уйму денег за милую глазастую крошку вроде тебя. – Он стоял под лампой, и тени увеличивали его отвратительные черты.
Он кивнул:
– Но, конечно, только после того, как я сам утолю сваю жажду.
Его слова было трудно осознать. Корабль раскачивался под ней. Они плыли! Уезжали! Она вскочила на ноги и бросилась к двери.
Прежде чем она успела распахнуть ее, Кайл поймал ее за волосы и рванул к себе.
Закричав, она царапала руки палача. Он ослабил хватку, отодвинув ее от груди, и обхватил ее второй рукой, сильно сжав грудь. Она уперлась, пытаясь выбраться из стальных объятий.
Низкий, похотливый голос насмехался над ней:
– Ну, я себе не совсем так представлял наш медовый месяц, – его плавная речь врывалась в ее уши, как раскаленная кочерга. – Но длинное путешествие – это звучит романтично, не так ли?
– Никогда, – Рэчел вонзила каблук ему в голень.
Он взвыл и отпрыгнул в сторону. Спустя мгновение, он обхватил ее сзади, прижал к двери и рывком обнажил ее тело.
Дико крича, она била его в лицо и грудь. Он прижался к ней. Раздвинув ее ноги, он поймал ее за запястье и поднял руки над головой.
Кайл схватил их обе одной своей, потом наклонился близко к ее лицу.
– Сумасшедшая, как мокрая пчела, а? Может, это из-за мокрой одежды? Не надо беспокоиться. Я освобожу тебя от нее. И сразу в теплую постель, пока тебя не свалил новый приступ лихорадки.
– Хватай этот канат, – донесся голос из-за двери.
Рэчел открыла рот, чтобы закричать. Губы Кайла прижались к ее рту, душа крик. Зверь возобновил свое нападение на ее губы, придавив ее всем телом.
Лежа под ним, она почувствовала, как твердеет его член. Мысль о том, что ее сопротивление только сильнее возбуждает его, заставило остановиться. Все ее тело застыло, кроме вздымающейся груди.
Авантюрист-южанин Пирс Кингстон любил женщин — и женщины платили ему тем же. Все… кроме одной. Кроме отчаянно независимой Жоржетты Пакуин, девчонки-сорванца, одинаково привлекательной и в мужском костюме, и в роскошном платье. Жоржетта решилась преподать Пирсу жестокий урок — кокетничая с ним и флиртуя, она надеялась заставить его страдать. Однако иногда игра в любовь может превратиться в любовь подлинную, а легкомысленная и невинная обольстительница способна запутаться в сетях, которые сама же раскинула…
Очаровательная юная Лак, оставшись без матери, переодевается юношей и плавает с отцом-капитаном на речных пароходах. Там и происходит ее встреча с карточным игроком, красавцем Пирсом Кингстоном. На пути к счастью их ждут серьезные испытания и приключения.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…