Вещие сны - [108]

Шрифт
Интервал

– Бери ведро, – крикнул один из них, не спрашивая Джейка, как он здесь появился. Он указал на гору бочек, стоявших у перил.

– Где Маклин?

Никто даже не глянул в его сторону. Верхняя часть мачты с грохотом и визгом упала на палубу, сразу с левой стороны от каюты.

Люди отскочили в стороны.

– Нет смысла, – крикнул один. – Покинуть корабль!

Побросав ведра и бадьи, люди проталкивались мимо Джейка и прыгали за борт. Джейк бросился к канату, глянул за борт, где море отражало трагедию. Он искал Маклина среди толпы, потом бесполезно долго рассматривал воду и пловцов. Откидывая тлеющие деревяшки, он двинулся к другому борту к осмотрел поверхность моря между кораблем и плавающими бревнами. В поблескивающей воде не было видно ни одной головы.

– Маклин! – раздался крик Рэчел.

Джейк бросился на звук. Преодолевая порывы ветра, слыша треск колющегося дерева позади, Джейк обернулся. Но он отклонился слишком поздно. Что-то задело его за голову. Он упал назад, и в наступившей темноте вспыхнули миллионы звезд.

– Джейк! – леденящий душу крик Рэчел проник в его сознание и подстегнул измученную бдительность.

Он увидел убийственный взгляд Маклина – тот снова вернулся.

– Я научу тебя, как мешать мне. Ты просто глупый петух! – Маклин изо всей силы швырнул ведро в Джейка.

Тот отбил его рукой и кинулся на Маклина. Теперь трус начал отступать. Избежав удара Джейка, он кинулся влево и выбросился за борт. Но Джейк поймал его за ботинок.

Раскачиваясь из стороны в сторону, Маклин визжал и пинался, словно попал в медвежий капкан. Джейк покрепче ухватился за ногу обеими руками и повернулся взглянуть на жену. Ее лицо было искажено яростью борьбы, а волосы, запутавшись вокруг тела, только частично скрывали изорванное в лохмотья платье. Он хотел пойти к ней, успокоить. Он сделает это, но после того, как разделается с Маклином.

Упавшая на корму мачта рассыпалась искрами, сгорев до основания. Наблюдая за раскачивающимися остатками мачты, Рэчел уперлась спиной в канат.

– Прыгай, – крикнул Джейк.

С оглушительным треском мачта развалилась на куски. Джейк посмотрел туда, и его сердце остановилось. Горящие снасти падали туда, где стояла Рэчел. Бросив болтающегося Маклина, он кинулся к ней и швырнул за борт.

В то же мгновение огромная балка с треском обрушилась позади него.

Она прилипла к нему так, что почти душила. Он подхватил ее и уносил все дальше и дальше от пылающего корабля. Он поплыл под водой так быстро, как только мог, пока не удалился от горящих обломков. Он почувствовал, что Рэчел начала бороться.

Всплывая, Джейк увидел мол и группу мужчин, стоявших на нем. С задыхающейся женой на руках он поплыл к ним.

– Джейк? Горный Джейк? Это ты? – удивленно воскликнул седовласый мужчина.

– Да. А это вы, капитан Сандерс? – ответил Джейк, подсаживая Рэчел туда, где ее могли подхватить сильные руки.

Кустистые брови мужчины удивленно изогнулись.

– Откуда, черт возьми, ты взялся? – он наклонился. – Давай руку. Я помогу тебе.

Джейк вытащил Рэчел из воды и помог ей подняться по ступенькам пирса.

– Спасибо. Помогите моей жене.

Капитан схватил ее за талию и вытащил наверх, глядя то на нее, то на Джейка.

– Какого черта ты тут… Ты сказал – жене?

– Д-да. В-верно, – произнесла Рэчел, стуча зубами.

– Маклин сказал, что это одна из его девочек из «Астории», – недоверие сквозило в его хриплом голосе, когда бородатый мужчина стащил свою куртку и накинул на плечи Рэчел.

– Сп-пасиб-бо, – ее попытка улыбнуться только ухудшила ее жалкий вид. – К-кайл М-маклин п-пыт-тался меня похитить.

– Что сделал Маклин? – заорал капитан.

Джейк обернулся, чтобы осмотреть открытое пространство между пирсом и дымящимся пристанищем дьявола.

– Кто-нибудь видел его?

Гул голосов «нет» и отрицательное качание головой было ему ответом.

Капитан Сандерс повернулся и указал на группу мужчин.

– Ты и ты. Возвращайтесь на лодке. Найдите Маклина пока еще светло возле горящего корабля.

– Я тоже иду, – сказал Джейк. – Этот дьявол, кроме всего прочего, обвиняется в убийстве.

– Кого он убил? – спросил один моряк.

– Когда? – спросил другой.

– Землеучетчика и еще одного, работавшего на него, потом он взял мою жену как заложницу, чтобы было легче убежать, – взгляд Джейка упал с них на свою дрожащую Рэчел, укутанную в куртку моряка. – Отведите ее в хижину рабочих и оденьте во что-нибудь сухое. Она ужасно страдала в последнее время.

– Но как же ты? – закричала она, бросаясь за ним.

– Уберите ее, – рявкнул Джейк и влез в маленькую лодку.

Присаживаясь поближе к пузатой печке, стоявшей в маленькой дощатой хижине, Рэчел начинала согреваться. Уколы грубого шерстяного одеяла помогали сгонять онемелость с ее голого тела. Она чувствовала, что оживает. Она действительно жива! Ее величественный орегонский викинг спас ее, рискую жизнью.

Улыбаясь, она прикрыла глаза и крепче завернулась в одеяло, стараясь продлить прекрасные мгновения. Как он смотрел, когда появился на борту судна. Все как в ее сне… Нет, гораздо лучше. Ее собственный живой герой появляется, чтобы спасти ее от рук подлого разбойника. Она вытянула из-под одеяла руку и посмотрела на его драгоценный подарок, кольцо с голубым сапфиром, сверкавшее в свете лампы.


Еще от автора Элейн Кроуфорд
Речная искусительница

Очаровательная юная Лак, оставшись без матери, переодевается юношей и плавает с отцом-капитаном на речных пароходах. Там и происходит ее встреча с карточным игроком, красавцем Пирсом Кингстоном. На пути к счастью их ждут серьезные испытания и приключения.


Эхо любви

Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.


Речная нимфа

Авантюрист-южанин Пирс Кингстон любил женщин — и женщины платили ему тем же. Все… кроме одной. Кроме отчаянно независимой Жоржетты Пакуин, девчонки-сорванца, одинаково привлекательной и в мужском костюме, и в роскошном платье. Жоржетта решилась преподать Пирсу жестокий урок — кокетничая с ним и флиртуя, она надеялась заставить его страдать. Однако иногда игра в любовь может превратиться в любовь подлинную, а легкомысленная и невинная обольстительница способна запутаться в сетях, которые сама же раскинула…


Рекомендуем почитать
Сияние любви

Только что вернувшийся из Индии капитан Брендам Кинкейд – герой, увенчанный славой, и, мечта всех невест лондонского света.Однако согласно завещанию он унаследует деньги и титул, только, если женится на прелестной Генриетте Перселл!Невеста терпеть его не может и не имеет ни малейшего желания сочетаться браком? Но Брендан влюбился по-настоящему и не намерен отступать.Впрочем, в любви, как и на войне, хороши все средства.И если женщину не взять штурмом, необходимо готовиться к осаде!..


Роман в стихах и письмах о невозможном счастье (Мария Протасова - Василий Жуковский)

Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Атлас и серебро

Зеленоглазая красавица Шенандоа Девис – профессиональный игрок и к жизни привыкла относиться как к партии в покер. И если судьба послала ей встречу с отважным молодым охотником за удачей Роже Роганом – что ж, таким козырем просто грех не воспользоваться. Но очень скоро Шенандоа осознает, что на свете существуют не только карты, но и нечто большее – жажда любить и быть любимой...


Тайный дневник Марии-Антуанетты

Захватывающая история королевы Франции возрождает к жизни одну из самых противоречивых и трагических фигур прошлого.Дорога на гильотину… В ночь перед казнью Мария-Антуанетта оставляет в камере тайный дневник, в котором поведала историю своей жизни. Она начала писать его в детстве, будучи эрцгерцогиней Антонией, продолжала и позже, превратившись в блестящую и элегантную хозяйку Версаля, а закончила в тюрьме, испытав унижения, уготованные ей Французской революцией, и став «узницей номер 280».


Золотая гондола

В романе «Золотая гондола» юную красавицу но имени Паолина спасает после кораблекрушения мужественный сэр Харвей. Не имея средств к существованию, он, будучи в душе авантюристом, пытается выгодно выдать ее замуж.


Испытание любовью

Есть ли такая женщина, которая сможет растопить ледяной панцирь отважного воина Симона Бовалле? Она должна обладать множеством незаурядных достоинств. И вот в Нормандии Бовалле знакомится с прекрасной леди Маргарет.


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…