Весело и страшно - [10]
Алкаш
В поселковых многоэтажках осталось очень мало квартир, где до сих пор стоят деревянные входные двери. Обычно за такими дверями творится какой-то ад.
— Кто там?
— Антеннщик. Вам антенну надо ставить?
— Какую, блять, еще антенну?
— Спутниковую.
— Аааа… Ща.
Дверь оказалась не заперта. Хозяин квартиры стоял в трусах и в белой, местами засаленной, рубашке. Изо рта блестели золотые зубы и пахло смесью говна, трупов, алкоголя и дешёвых сигарет. Как выяснилось позже, такой запах стоял по всей квартире. В коридоре была разбросана стоптанная обувь, на полу валялись высохшие чайные пакетики вперемешку с осколками разбитой посуды. О том, что творилось на кухне, я бы предпочёл забыть.
— А я вот бухаю!
— Да, я вижу.
— Будешь?
— Нет.
— А у меня и нету, понял?
— Телевизор где?
— Чё?
— Кабель антенный куда тянуть?
— Ах ёптыть, ты же этот… Вон телевизор стоит. Слушай, а ты антенну же на улице ставить будешь?
— На улице.
— За окном?
— За окном, да.
— Это в окно лезть надо?
— Надо.
— А как ты полезешь?
— Как обычно. У вас какие-то пожелания?
— Да не то чтобы… Не знаю, как тебе сказать… Короче, у меня послезавтра сын откидывается.
— Чего?
— Сын откидывается. Четыре года сидел, а сейчас вот откидывается. Придёт, сперва меня отпиздит, а потом деньги искать начнёт. Денег у меня нету — я на них эту ёбаную антенну купил. Он её тогда захочет снять и загнать куда-нибудь.
— Да может, и не захочет. Может, перевоспитался?
— Да ну нах! Первый раз чтоль?
— Ну, смотрите, я сейчас всё сделаю, а что там у вас дальше будет — меня не сильно волнует. Если вы антенну сломаете, я бесплатно ничего чинить в эту вашу задницу не поеду.
— Да мне пох, куда ты там поедешь. Ты сделай мне вот что…
— Что?
— Поставь эту тарелку подальше от окна.
— Зачем? Чтобы в окно её не видно было?
— Ну да. Чтобы хер дотянешься.
— До куда сам дотянусь — там и поставлю.
— Ну, ты подальше дотянись, а? Я просто знаешь что думаю?
— Что?
— Пашка когда приедет и начнёт антенну снимать эту, он вылезет в окно и уебётся вниз. Пятый этаж. Уебётся — и хер с ним, понял? А не уебётся, так я подмогну ему. Главное, чтобы он полез. А он полезет! Понял? Короче, ты хуярь тут. А я пошёл, что-то мне хреново с утра сегодня. Пить будешь?
Я сделал свою работу как обычно.
Уходя, я встретил в подъезде женщину средних лет.
— Мужчина, вы от Абрама идёте?
— Да.
— А вы ему кто?
— К счастью, никто. Я антеннщиком работаю. Антенну ставил ему.
— Вам кошка не нужна?
— Нет.
— А то от этого алкаша даже кошка сбежала. У нас теперь живёт вот. Жалко… А какую антенну ставили-то?
— Спутниковую.
— Это, которая, тарелка за окном?
— Тарелка за окном, да.
— Ну, пропивать полезет, может, ёбнется. Ой, прости Господи, нельзя так говорить.
Картошка
Однажды я поехал работать в психоневрологический интернат. Перед поездкой я, как обычно, позвонил по телефону, который был указан в заявке:
— Алло! Здравствуйте, меня зовут Алексей. Я — установщик антенн.
— Да-да, я так сразу и поняла, что это вы звоните. Вы у нас бывали?
— Нет, не бывал, с чего бы?
— Ну, мало ли. Всякое случается.
— Нет.
— Дорогу к нам знаете?
— Нет.
— В общем, вам нужно ехать в сторону крематория. Крематорий-то вы должны знать.
— Да. Крематорий я знаю.
— Вот, едете в сторону крематория. Но он направо, а вам прямо…
Женщина подробно описывала маршрут, повороты, ориентиры, явки, пароли и закончила описание пути следующими словами:
— Только поворот не прозевайте, а то приедете на кладбище. К нам раньше поворот.
— Постараюсь не прозевать.
В интересном месте живу, думаю. Вроде дорога одна, а столько любопытных вариантов возможно, если заблудиться. Все как в жизни: прозеваешь поворот — и вот ты уже на кладбище, раньше свернёшь — в крематории, а если быть очень наблюдательным и внимательным в процессе своего пути — добро пожаловать в учреждение психиатрической помощи. С этими мыслями я ехал вдоль небольшой речушки и окончательно заблудился в новой для себя местности.
Вдоль дороги шла женщина и несла на плечах большой мешок картошки. Я остановился возле неё и опустил стекло.
— Извините, вы не подскажете, как проехать в психоневрологический интернат?
— Тебе картошки не надо?
— Нет.
— Мальчишечка, подвези меня, а? Денег у меня нет, правда. Могу тебе картошки ведро насыпать. У тебя есть ведро?
— Да не нужна мне картошка, я просто так подвезу. Вы мне скажите: где тут психоневрологический интернат?
— Военкомат?
Ну, приехали, думаю.
— Почти. Психоневрологический интернат.
— А что там?
— Я не знаю. Больные, наверное.
— А… Психушка тебе нужна?
— Да-да.
— Поехали. Мне тоже туда.
— В психушку?
— Нет, я там живу.
— В интернате?
— Да рядом там. На соседней улице. Открывай машину свою.
Мы загрузили картошку в машину. Мешок был довольно тяжёлым, и я до сих пор не понимаю, как эта женщина пенсионного возраста тащила его на себе.
— Своя ноша не тянет. Главное — не ставить. Как поставишь — так уже и не твоя.
В динамиках моей машины пел Цой. Песня была про то, что мы все тяжело больны. Женщина всё время порывалась высунуться в приоткрытое окно, голосом указывала дорогу, и, когда я останавливался на очередном перекрёстке или развилке, она махала руками в необходимую сторону и кричала: «Трогай, не боись!».
Васе не повезло с женой, она была очень эмоциональной женщиной. Васиной жене с Васей не повезло еще больше, он много пил. Когда он приходил домой пьяным, она часто называла его дегенератом и животным. Вася не возражал: — Да, я — животное! И ты — животное! И ребенок наш — тоже животное, хоть и маленькое. Чего такого? Ты же в больнице работала и должна знать, что медицина — это всего лишь частный случай ветеринарии! — А твой автосервис, — отвечала жена, — Один большой дурдом.
В сборник вошли две повести и рассказы. Приключения, детективы, фантастика, сказки — всё это стало для автора не просто жанрами литературы. У него такая судьба, такая жизнь, в которой трудно отделить правду от выдумки. Детство, проведённое в военных городках, «чемоданная жизнь» с её постоянными переездами с тёплой Украины на Чукотку, в Сибирь и снова армия, студенчество с летними экспедициями в тайгу, хождения по монастырям и удовольствие от занятия единоборствами, аспирантура и журналистика — сформировали его характер и стали источниками для его произведений.
Книга «Ловля ветра, или Поиск большой любви» состоит из рассказов и коротких эссе. Все они о современниках, людях, которые встречаются нам каждый день — соседях, сослуживцах, попутчиках. Объединяет их то, что автор назвала «поиском большой любви» — это огромное желание быть счастливыми, любимыми, напоенными светом и радостью, как в ранней юности. Одних эти поиски уводят с пути истинного, а других к крепкой вере во Христа, приводят в храм. Но и здесь все непросто, ведь это только начало пути, но очевидно, что именно эта тернистая дорога как раз и ведет к искомой каждым большой любви. О трудностях на этом пути, о том, что мешает обрести радость — верный залог правильного развития христианина, его возрастания в вере — эта книга.
Действие повести происходит в период 2-й гражданской войны в Китае 1927-1936 гг. и нашествия японцев.
УДК 821.161.1-31 ББК 84 (2Рос-Рус)6 КТК 610 С38 Синицкая С. Система полковника Смолова и майора Перова. Гриша Недоквасов : повести. — СПб. : Лимбус Пресс, ООО «Издательство К. Тублина», 2020. — 249 с. В новую книгу лауреата премии им. Н. В. Гоголя Софии Синицкой вошли две повести — «Система полковника Смолова и майора Перова» и «Гриша Недоквасов». Первая рассказывает о жизни и смерти ленинградской семьи Цветковых, которым невероятным образом выпало пережить войну дважды. Вторая — история актёра и кукольного мастера Недоквасова, обвинённого в причастности к убийству Кирова и сосланного в Печорлаг вместе с куклой Петрушкой, где он показывает представления маленьким врагам народа. Изящное, а порой и чудесное смешение трагизма и фантасмагории, в результате которого злодей может обернуться героем, а обыденность — мрачной сказкой, вкупе с непривычной, но стилистически точной манерой повествования делает эти истории непредсказуемыми, яркими и убедительными в своей необычайности. ISBN 978-5-8370-0748-4 © София Синицкая, 2019 © ООО «Издательство К.
УДК 821.161.1-3 ББК 84(2рос=Рус)6-4 С38 Синицкая, София Повести и рассказы / София Синицкая ; худ. Марианна Александрова. — СПб. : «Реноме», 2016. — 360 с. : ил. ISBN 978-5-91918-744-8 В книге собраны повести и рассказы писательницы и литературоведа Софии Синицкой. Иллюстрации выполнены петербургской школьницей Марианной Александровой. Для старшего школьного возраста. На обложке: «Разговор с Богом» Ильи Андрецова © С. В. Синицкая, 2016 © М. Д. Александрова, иллюстрации, 2016 © Оформление.
Вплоть до окончания войны юная Лизхен, работавшая на почте, спасала односельчан от самих себя — уничтожала доносы. Кто-то жаловался на неуплату налогов, кто-то — на неблагожелательные высказывания в адрес властей. Дядя Пауль доносил полиции о том, что в соседнем доме вдова прячет умственно отсталого сына, хотя по законам рейха все идиоты должны подлежать уничтожению. Под мельницей образовалось целое кладбище конвертов. Для чего люди делали это? Никто не требовал такой животной покорности системе, особенно здесь, в глуши.