Весь мир Фрэнка Ли - [93]
Вж-ж. Вж-ж. Вот и она. Я проверяю телефон. «Все будет так, как ты скажешь, юбс», – пишет Джо. Я вижу, что она печатает что‐то еще. На экране начинает плясать значок типа «Минутку, пожалуйста». Наконец приходит сообщение – мультяшный зевающий персонаж в пижаме. Это, видимо, сама Джо. И текст: «Спокойной ночи».
Мне нравится, что она написала: «Все будет, как ты скажешь». Как я скажу, так и будет. Стоит мне только захотеть, и желание исполнится. Если ты очень хочешь что‐то сделать, если ты стараешься, если не сдаешься, то ты всего добьешься. А в мире нет желаний сильнее, чем желание любить того, кого ты выбрал. Поэтому я еще раз пишу: «Пусть начнется лето любви!»
Я смотрю на экран. Зеваю. Джо не отвечает. Наверное, заснула. Я не хочу ее будить, поэтому пишу: «Я тебя люблю», но не отправляю это сообщение. Я знаю, на ее экране видно, что я начал писать ответ, и там тоже танцует специальный значок типа «Минутку, пожалуйста».
Глава 32
Альфа и омега
С А БО Т Б К ФЕ
Считается, что выпускной – это праздник. Но почему? Что праздновать? Расставание с близкими друзьями? Прощание с храмом знаний, в который ходил последние несколько лет? Или прощание с родительским домом (там, конечно, свои правила, но зато там все твои вещи и бесплатная еда)?
Большинство выпускников на самом деле только изображают радость, улыбаясь и подбрасывая шапочки. А что насчет нас с упэшниками? Мы все делаем правильно. Вот Амели Шим. Она подняла вверх телефон, чтобы сфоткать и выложить в Snapstory трогательные кадры. Пол Олмо сидит, положа тяжелую руку на плечи Кью. Сам Кью завис. Он тупо смотрит на свои кроссовки, выглядывающие из‐под его пурпурной мантии. Наверное, сожалеет о том, что так и не признался в любви той загадочной девчонке. А теперь уже официально слишком поздно.
Джона Лима нигде не видно. Скорее всего, он где‐нибудь в кустах тискается с Эллой Чанг. Джон – буква П, а Элла – буква Е. Брит Минз сидит в полном одиночестве и своими мудрыми бездонными серыми глазами смотрит на школу. В этом взгляде бесконечная тоска прощания. На секунду Брит поворачивается в мою сторону. Она изучает меня. Потом, изучив, снова отворачивается. Брит – буква И.
Вот Джо, а вот и я. Мы сидим в противоположных концах ряда, мы сели так совершенно осознанно. Я посматриваю на нее и вижу, что она посматривает на меня, но мы не можем задержать друг на друге взгляд: ее родители и моя мама сидят среди других зрителей неподалеку от нас. Мне очень хочется затащить Джо к кондиционерам ради грустного и отчаянного поцелуя на прощание, но сегодня об этом не может быть и речи. Я – буква С, а Джо – далекая О.
Радуется среди нас только Найма Гупта. Она уже давно встала со своего места и теперь танцует вокруг, раздавая всем кислых мармеладных червяков. Мне кажется, что Найма взрослела до того, как ей исполнилась тринадцать лет, а потом решила, что этого достаточно, и остановилась. Если честно, я ей даже завидую. Сейчас она, наверное, услышала, как кто‐то сказал: «Зажигаем!», и пошла веселиться.
Найма – вторая буква Е. Из наших шапочек должна была сложиться невероятно остроумная шутка: СПАСИБО ТЕБЕ, КОФЕ. Но ничего не вышло. Когда торжественная речь заканчивается, мы с Кью встаем, просто бросаем шапочки через плечо и уходим.
– Эй, нам выдали ненастоящие дипломы! – кричит кто‐то.
Это Ву. Он стоит в окружении стайки девушек, они хохочут, глядя на него поверх поднятых телефонов.
– Мы все еще школьники! – орет Ву. – Школа не закончилась!
Меня так и подмывает крикнуть: «Мы получим дипломы по почте!» – но я решаю позволить Ву насладиться моментом. Одна из девиц, не сдержавшись, проводит ладонью по его груди, словно завороженный ребенок, который гладит огромного красивого лабрадора. Я встречаюсь с Ву взглядом, он коротко мне кивает. Я киваю в ответ. Мы с Кью подходим к его родителям, они нас обнимают.
– Мы вами так гордимся! – говорит его мама.
– Диплом – это круто, – скороговоркой выдает папа Кью.
Эвон отрывается от сообщений и крупным планом снимает меня, Кью и золотую кисточку на своей шляпе, а потом снова возвращается к своим сообщениям. За Эвон стоит человек пятнадцать родственников с восточного побережья, они довольно нелепо выглядят в своих пиджаках и ботинках. Родственники фотографируют все, что видят: пальмы, холмы, траву, чайку, доедающую половинку хот-дога. Я на все это уже давно перестал обращать внимание.
Кью представляет меня всем своим родственникам. Я жму им руки и тут замечаю среди них парня буквально на пару лет старше меня. На нем все разных оттенков черного, на руках черные эластичные браслеты, а майка – Ken Ishii. Он внимательно смотрит на меня, а я на него. Парня зовут Фрэнсис.
– Говорят, если пожмешь руку своему близнецу, мир перестанет существовать, – говорит Фрэнсис Ли, кузен Кью Ли.
– Тогда не будем касаться друг друга, – отвечаю я, массируя воздух около его ладони.
Покончив с формальностями, мы с Кью подходим к моей маме. Она стоит совсем одна. Она стримила все мероприятие оставшемуся дома папе с помощью своего телефона на гигантской телескопической палке. Она поворачивает палку, задевает мое лицо, потом отходит и наводит телефон на нас с Кью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящая книга целиком посвящена будням современной венгерской Народной армии. В романе «Особенный год» автор рассказывает о событиях одного года из жизни стрелковой роты, повествует о том, как формируются характеры солдат, как складывается коллектив. Повседневный ратный труд небольшого, но сплоченного воинского коллектива предстает перед читателем нелегким, но важным и полезным. И. Уйвари, сам опытный офицер-воспитатель, со знанием дела пишет о жизни и службе венгерских воинов, показывает суровую романтику армейских будней. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Боги катаются на лыжах, пришельцы работают в бизнес-центрах, а люди ищут потерянный рай — в офисах, похожих на пещеры с сокровищами, в космосе или просто в своих снах. В мире рассказов Саши Щипина правду сложно отделить от вымысла, но сказочные декорации часто скрывают за собой печальную реальность. Герои Щипина продолжают верить в чудо — пусть даже в собственных глазах они выглядят полными идиотами.
Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.
Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.
«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.
Роман Коутса похож на африканский танец джубу, который танцуют, держа на головах кувшины, полные воды. Кто прольет воду – выбывает. И так до последнего танцора. Такой танцоркой была мать главного героя, он же с кувшином не танцует. Хайрам Уокер магическим способом перемещает рабов в пространстве, из южных штатов в северные, используя для этого воду.
Этот дебютный роман покорил читателей и критиков по всему миру, стал лучшей книгой года по версии Washington Post, получил более 6 международных премий и стал блестящим дебютом издательства SJP Сары Джессики Паркер.Если жить так, как хочется, – значит разочаровать родителей…Старшая дочь, Хадия, выходит замуж по любви вопреки традициям. Ее сестра Худа не сняла хиджаб, но пошла работать в школу. Единственный сын Амар – главное разочарование отца. Бросил учебу и три года назад ушел из дома. Секреты, предательство, а может быть, просто желание жить собственной жизнью изменили эту когда‑то крепкую семью.
Лондон, 1942 год. Тринадцатилетняя Нелл и ее младшая сестра Олив живут в одном из бедных районов города. Здесь соседи вместе переживают беды и радости, а праздники встречают на улицах с песнями. Здесь своих в обиду не дают и за себя постоять умеют. Но идет война, и каждую ночь над доками звучит сигнал воздушной тревоги. Когда в городе становится слишком опасно, тысячи семей отправляют своих детей в эвакуацию. Как и многих, Нелл и Олив ждет неизвестность. Кто согласится их приютить? Каков будет их новый дом? Даже в чудесной английской деревне жизнь не сахар.
Жизнь шестнадцатилетней Финн Миллер оборвалась в одно мгновение. Девушка оказалась меж двух миров и теперь беспомощно наблюдает за своими близкими. Они выжили в той автокатастрофе, но оказались брошены в горах среди жестокой метели. Семья и друзья Финн делают невозможный выбор, принимают решения, о которых будут жалеть долгие годы. Отец девушки одержим местью и винит в трагедии всех, кроме самого себя. Ее лучшая подруга Мо отважно ищет правду, пытаясь понять, что на самом деле случилось в роковой день аварии.