Весь мир Фрэнка Ли - [74]
Однажды я читал комикс, где главный герой потерял девственность и на следующий день очень расстроился из‐за того, что чувствовал себя так же, как и раньше. Мальчики, решил герой, устроены совсем не так, как девочки. У мальчиков нет девственной плевы, которую можно было бы разорвать. Поэтому по мальчикам нельзя понять, лишились они девственности или нет. Короче, на следующий день после события у героя было паршивое настроение. Это был очень тупой комикс. На самом деле все совсем не так, как в нем написано.
Если бы прямо сейчас меня взяли и разрезали, то оказалось бы, что мои внутренности переливаются всеми цветами радуги, как жеод[33]. А присмотревшись, можно было бы даже увидеть целые кристальные города, населенные крошечными существами, которые, переливаясь как радуга – КОЖЗГСФ, развозят по моим конечностям novae. Novae, nova – это от латинского «новый», то есть новая звезда.
Облокачиваюсь на прилавок, улыбаясь, как последний идиот. Внутри меня все изменилось. Достаю свое обезьянье зеркало и отправляю сообщение Кью: «Я кое‐что потерял, старина». – «Ты про рассудок?» – пишет он. «Я про прошлую ночь», – отвечаю я. Молчание. А потом шквал удивленных смайликов с открытым ртом. «Как себя чувствуешь? – спрашивает Кью. – Летать научился?» – «Ща попробую, – отвечаю я. – Нет, пока не научился».
– Айгу, – говорит папа и бьет себя кулаком по пояснице.
– Дайвай я помою, – предлагаю я.
– Я в порядке, – отвечает папа.
Я смотрю на кассовый аппарат и вижу, что на ленте появилась розовая полоса. Это значит, что кассовая лента скоро закончится.
– Пап, а ты можешь поменять ленту для чеков? – спрашиваю я. – Я не умею это делать.
– О’кей, – отвечает он. – Я делать.
Пока он вставляет новый рулон ленты в кассовый аппарат, я быстренько хватаюсь за швабру. Когда папа поднимает глаза, пол уже блестит.
– Фрэнки-младший, – говорит папа со смешком. – Не надо мыть.
Но уже слишком поздно. Я уже отжал швабру и собираюсь унести ведро, чтобы вылить из него грязную воду. Папа осматривает плиточный пол, все углы и все выступы, а потом переводит взгляд на меня.
– Хороший работа, – говорит он.
На папином языке это означает «спасибо».
– Пожалуйста, – отвечаю я.
Покупатели идут потоком. Точнее, волнами. Они всегда появляются волнами. Приходит и Чарльз, он дает мне еще один свернутый в трубочку клочок бумаги. Я разворачиваю его. Там пенис, сперма, яйцеклетка и эмбрион в амниотическом мешке. И текст:
ИЗ ВОДЫ В ВОДУ, И В ВОДУ, И СНОВА В ВОДУ.
Почему парни постоянно рисуют пенисы? Ребят, хватит пенисы рисовать! Но вообще, к моему удивлению, я вижу в этом клочке бумаги смысл. Ну, может быть, вижу. По крайней мере, мне так кажется. Люди состоят в основном из воды. То есть из жидкостей – из крови, желчи, слюны и тому подобного. Эти жидкости смешиваются между собой, и из этого появляется жизнь. Это величайшее чудо. И таинство.
Вода – это жизнь, а недостаток воды – смерть. Это наталкивает меня на мысль о подветренных и наветренных склонах гор. Наветренный склон всегда получает драгоценную влагу, на подветренном ее всегда не хватает, поэтому с наветренной стороны всегда буйство зелени, а с подветренной лишь бесплодная серость, и разделяет их только узкий гребень горы. Насекомые, рожденные на подветренном склоне, знают только лишения, а те, что родились на наветренном, – изобилие.
Я вдруг вспоминаю про иммигрантов. Допустим, вы родились в стране, раздираемой войной. Вы переходите через границу (она может быть даже невидимой, не обязательно это острый гребень) и оказываетесь на наветренной стороне – в комфортном и безопасном современном обществе. Как после этого жить? Не знаю. Первая сложная задача – пересечь гребень. Она же по‐своему и самая легкая.
Вторая сложная задача – научиться жить на зеленом наветренном склоне. Вот это уже гораздо труднее. Молодец, Чарльз. На этот раз хороший рисунок.
– Пап, – говорю, – тебе было страшно, когда ты приехал в Штаты?
– Мне? – переспрашивает он. – Нет.
– Правда?
– Мама страшно. Я, может, чуть‐чуть. Но вообще страшно.
– Так, значит, тебе было страшно.
– Да. Я бояться долго. Мы, когда приехать, ничего не иметь. Английский? Только чуть‐чуть. Мы мочь получить только физический работа. Деньги? Айгу. Мы иметь только триста долларов. Два годы мы жить у…
– Да, вы два года жили у доктора и миссис Чой и ели только рис, кимчи и рамен. Ага.
Папа смотрит в пол и улыбается. Он знает, что я слышал эту историю миллион раз.
– Пап, мне вот просто интересно. Чего вы боялись, когда только приехали сюда? Чего боялись больше всего?
Он задумывается. Он все еще улыбается, но это вовсе не означает, что он счастлив. У него просто такая привычка – он улыбается, когда оказывается в затруднительной ситуации. Правда, это больше похоже на гримасу боли, чем на улыбку.
– Мы бояться, – говорит он. – Мы приехать издалека в Соединенные Штаты, ничего не иметь, мы занять деньги у друзей, мы занять деньги у семья. А может, это зря? А может, нет успех в бизнес, дети ходить в плохой школа, может, дом не иметь? Время терять. Вернуться назад в Корея, айгу. Все родня недовольный. У семьи большой финансовый проблема. Все говорить: «Ты неудачник, не надо вообще уезжать из Корея».
О чем этот роман? Казалось бы, это двенадцать не связанных друг с другом рассказов. Или что-то их все же объединяет? Что нас всех объединяет? Нас, русских. Водка? Кровь? Любовь! Вот, что нас всех объединяет. Несмотря на все ужасы, которые происходили в прошлом и, несомненно, произойдут в будущем. И сквозь века и сквозь столетия, одна женщина, певица поет нам эту песню. Я чувствую любовь! Поет она. И значит, любовь есть. Ты чувствуешь любовь, читатель?
События, описанные в повестях «Новомир» и «Звезда моя, вечерница», происходят в сёлах Южного Урала (Оренбуржья) в конце перестройки и начале пресловутых «реформ». Главный персонаж повести «Новомир» — пенсионер, всю жизнь проработавший механизатором, доживающий свой век в полузаброшенной нынешней деревне, но сумевший, несмотря ни на что, сохранить в себе то человеческое, что напрочь утрачено так называемыми новыми русскими. Героиня повести «Звезда моя, вечерница» встречает наконец того единственного, кого не теряла надежды найти, — свою любовь, опору, соратника по жизни, и это во времена очередной русской смуты, обрушения всего, чем жили и на что так надеялись… Новая книга известного российского прозаика, лауреата премий имени И.А. Бунина, Александра Невского, Д.Н. Мамина-Сибиряка и многих других.
Две женщины — наша современница студентка и советская поэтесса, их судьбы пересекаются, скрещиваться и в них, как в зеркале отражается эпоха…
Жизнь в театре и после него — в заметках, притчах и стихах. С юмором и без оного, с лирикой и почти физикой, но без всякого сожаления!
От автора… В русской литературе уже были «Записки юного врача» и «Записки врача». Это – «Записки поюзанного врача», сумевшего пережить стадии карьеры «Ничего не знаю, ничего не умею» и «Все знаю, все умею» и дожившего-таки до стадии «Что-то знаю, что-то умею и что?»…
У Славика из пригородного лесхоза появляется щенок-найдёныш. Подросток всей душой отдаётся воспитанию Жульки, не подозревая, что в её жилах течёт кровь древнейших боевых псов. Беда, в которую попадает Славик, показывает, что Жулька унаследовала лучшие гены предков: рискуя жизнью, собака беззаветно бросается на защиту друга. Но будет ли Славик с прежней любовью относиться к своей спасительнице, видя, что после страшного боя Жулька стала инвалидом?
Роман Коутса похож на африканский танец джубу, который танцуют, держа на головах кувшины, полные воды. Кто прольет воду – выбывает. И так до последнего танцора. Такой танцоркой была мать главного героя, он же с кувшином не танцует. Хайрам Уокер магическим способом перемещает рабов в пространстве, из южных штатов в северные, используя для этого воду.
Этот дебютный роман покорил читателей и критиков по всему миру, стал лучшей книгой года по версии Washington Post, получил более 6 международных премий и стал блестящим дебютом издательства SJP Сары Джессики Паркер.Если жить так, как хочется, – значит разочаровать родителей…Старшая дочь, Хадия, выходит замуж по любви вопреки традициям. Ее сестра Худа не сняла хиджаб, но пошла работать в школу. Единственный сын Амар – главное разочарование отца. Бросил учебу и три года назад ушел из дома. Секреты, предательство, а может быть, просто желание жить собственной жизнью изменили эту когда‑то крепкую семью.
Лондон, 1942 год. Тринадцатилетняя Нелл и ее младшая сестра Олив живут в одном из бедных районов города. Здесь соседи вместе переживают беды и радости, а праздники встречают на улицах с песнями. Здесь своих в обиду не дают и за себя постоять умеют. Но идет война, и каждую ночь над доками звучит сигнал воздушной тревоги. Когда в городе становится слишком опасно, тысячи семей отправляют своих детей в эвакуацию. Как и многих, Нелл и Олив ждет неизвестность. Кто согласится их приютить? Каков будет их новый дом? Даже в чудесной английской деревне жизнь не сахар.
Жизнь шестнадцатилетней Финн Миллер оборвалась в одно мгновение. Девушка оказалась меж двух миров и теперь беспомощно наблюдает за своими близкими. Они выжили в той автокатастрофе, но оказались брошены в горах среди жестокой метели. Семья и друзья Финн делают невозможный выбор, принимают решения, о которых будут жалеть долгие годы. Отец девушки одержим местью и винит в трагедии всех, кроме самого себя. Ее лучшая подруга Мо отважно ищет правду, пытаясь понять, что на самом деле случилось в роковой день аварии.