Верный расчёт - [7]

Шрифт
Интервал

— Успокойтесь, — ответил Ральф. — Похоже, мы оба ошиблись. Я ошибся, когда решил возобновить знакомство с замком, присоединившись к экскурсии. А вы неправильно поняли мой интерес к вам. Ну что, мы объяснились?

Ингрид не знала, зачем ему это нужно, но кивнула.

— Как пожелаете, ваша светлость.

Он нахмурился.

— Можно без титула. Меня зовут Ральф.

Догадывался ли он, что использование титула — это сознательная попытка сохранить дистанцию между ними?

— Как пожелаете, Ральф.

Он довольно кивнул.

— Судя по вашей реакции, Эрих еще не сказал вам, зачем я приехал. — Ральф говорил о своем кузене, наследном князе Эрихе, который был одновременно владельцем замка Оберхоф и распорядителем созданного при замке благотворительного фонда.

— Наверное, князь собирался сообщить об этом на еженедельном совещании, которое состоится завтра, — сказала она. — Я замещаю свою начальницу, Лизбет Краузе.

— Которая сейчас находится в Америке с передвижной выставкой. — Похоже, Ральф был хорошо информирован. — Ясно, почему вас не обрадовал мой визит. Мне придется временно занять ее кабинет.

У Ингрид запульсировало в висках.

— Значит, до возвращения Лизбет вы будете главным хранителем?

Он насмешливо улыбнулся.

— Это было бы нечто… Все, что я знаю об Оберхофе, можно записать на кончике иглы.

Ингрид сомневалась, что это правда, но мысль о том, что Ральф не будет ее начальником даже временно, доставила ей облегчение.

— И все же я вас не понимаю.

Он сцепил пальцы и положил руки на крышку старинного письменного стола.

— Моя компания специализируется на организации спортивных соревнований. Крупных соревнований.

— Таких, как зимние олимпийские игры, — сказала Ингрид, намекая на то, что ей тоже известно его прошлое. В один прекрасный день Ральф поймет, как много она знает, и это его не обрадует.

Ральф кивнул.

— Вот именно. Эрих думает, что проведение крупного соревнования сможет повысить доходы фонда Оберхоф.

На лице Ингрид отразилось недоумение.

— Мне казалось, что дела фонда идут неплохо.

— Да, но этого недостаточно. Заявок на помощь становится все больше. Дохода от имения, туристов и выездных выставок, а также поступлений от местных сборщиков пожертвований не хватает для того, чтобы удовлетворить всех желающих. Если не найдется новый источник дохода, вскоре придется сократить масштабы деятельности фонда.

Неужели в один прекрасный день фонд Оберхоф прекратит помощь нуждающимся? Ингрид была уверена, что приносимый замком доход вполне достаточен для того, чтобы заниматься благотворительностью. Мысль о том, что это не так, была тревожной и крайне неприятной.

— Я не имела об этом понятия, — сказала она.

Ральф бросил на нее пристальный взгляд.

— Как и все остальные. Поэтому прошу вас никому об этом не рассказывать. Ирония судьбы: люди склонны поддерживать только преуспевающие организации.

— «Нет ничего успешнее успеха», — процитировала Ингрид.

— Вот именно, — кивнул он. — Впрочем, все не так уж плохо. Просто Эрих проявляет проницательность и думает о будущем.

— И какое же мероприятие он хочет здесь провести? — спросила Ингрид. Она не представляла себе, как еще можно увеличить доход замка. Казалось, все возможное они уже сделали.

— Эрих предоставил решение мне. Я хочу устроить международные велогонки «Тур д'Оберхоф», которые будут проходить вокруг замка. Одни права на телетрансляцию принесут фонду миллионы долларов.

Мысль об орде велосипедистов, несущейся по тщательно ухоженным садам и паркам замка, заставила Ингрид вздрогнуть.

— Должно быть, вы шутите, — дрогнувшим голосом сказала Ингрид.

— Нисколько, — глядя ей в глаза, ответил он. — Напротив, я никогда не был таким серьезным. А что? По-вашему, замок и спортивные состязания несовместимы?

Несовместимы? Слабо сказано. Ей становится плохо при одной мысли об этом.

— Не могу поверить, что князь Эрих согласится на такое надругательство, — резко ответила она.

— Вы говорите так, словно я ради велогонки собираюсь снести замок с лица земли, — ответил Ральф, не обратив на ее реакцию никакого внимания. — Трасса пройдет между зданиями и по территории парка. Впоследствии все будет восстановлено в первозданном виде. Такие гонки проходят по центру Рима, рядом с Колизеем, и никто не считает их святотатством.

Ингрид стремительно поднялась и ощутила боль в ногах, о которой на время забыла.

— Поскольку ваши планы уже составлены, не понимаю, зачем я вам понадобилась.

— Вы поможете мне воплотить идею «Тур д'Оберхоф» в действительность.

— Я — хранитель музейных ценностей, а не… — Она хотела сказать «болельщица», но мысль об Урсуле была слишком болезненной. — Я ничего не смыслю в велогонках, — закончила Ингрид. Возможно, именно поэтому князь Эрих захотел, чтобы я работала с Ральфом, подумала она.

— Но вы знаете замок вдоль и поперек. Лучше, чем кто-нибудь другой. Возможно, кроме Лизбет Краузе, но ее не будет несколько месяцев.

— В том-то и дело. Я замещаю ее и не могу отвлекаться.

Ральф тоже встал и обошел письменный стол Лизбет. Он напоминал тигра, вырвавшегося из клетки. По сравнению с ним Ингрид чувствовала себя коротышкой. Даже проклятые высокие каблуки не помогали. Чтобы смотреть ему в глаза, приходилось закидывать голову.


Еще от автора Джил Уилбер
Безрассудство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Остров  любви

Романтическая история любви известного исследо вателя Австралийского континента и врача-психотерапев та заинтриговывает с первых же строк. Герой хитростью увлекает девушку на остров в Индийском океане и выдает за свою невесту. Знакомые верят в помолвку, но она лишь прикрытие для нехитрого замысла «жениха» — помочь влюбленной сестре избавиться от соперницы. Судьба посылает молодым людям нелегкие испытания, самое драматичное из которых — взаимное недоверие. Первый шаг для его преодоления помогает сделать ре бенок — сын героя.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…