Верный ход - [50]
— Черт! — Он ударил кулаком в дверь, но боли в руке не ощутил, потому что боль в сердце была всепоглощающей. Он оставил Пэппу одну, и вот теперь они обе исчезли.
Пошатываясь, он вернулся в гостиную и поднял трубку телефона. Чисто механически набрал номер и, прислонившись к стене, стал ждать.
— Ну ответьте же! — Он заскрежетал зубами. Затем обессиленный сполз на пол и закрыл глаза.
И тут холодный, деловой голос ответил:
— Алло?
— Это говорит Кристофер Петри. Соедините меня с Эскобаром.
— Его сейчас нет на месте, мистер Петри. Но он просил передать вам, что Пэппа сопровождает Венду домой. Он будет ждать вас у себя.
Облегчение наступило позже. А пока им овладело только отчаяние. Быстрым движением он поднялся на ноги и положил трубку. И в следующее мгновение уже бежал к двери, на ходу доставая из кармана ключи. На полу был забыт пакет с покупками и небольшая коробка с конфетами в форме сердца, которую он собирался подарить Пэппе в знак примирения.
Злоба закипала в нем, пока он мчался в город. Она не была направлена исключительно против Шона, который, как обычно, думал только о своих интересах. Он злился и на себя за то, что не был с Пэппой, когда приехал Эскобар.
Часом позже он припарковал машину и устремился к зданию прокуратуры, и вдруг навстречу ему вышел Эскобар.
— Где Пэппа? — выпалил Кристофер сквозь сжатые зубы.
Шон усмехнулся, совершенно не замечая тона и сердитого лица друга.
— На этот раз Пэппа, не так ли? — Толкнув дверь, он вошел в здание. Кристофер шел следом за ним, и вскоре они подошли к кабинету прокурора.
— Ну хорошо, Шон, где все-таки Пэппа? — Кристофер отказался сесть и упрямо смотрел на старого друга, предпочитавшего выслушивать речь Кристофера, сидя в удобном кресле.
Улыбаясь, он откинулся назад и со спокойным вздохом поднял руки и положил их на стол.
— Что же ты хочешь услышать, мой нетерпеливый друг?
Кристофер почувствовал раздражение.
— Ты прекрасно знаешь, что я хочу услышать. Где она, Шон? — Руки его сжались в кулаки, и ногти впились в кожу. Только так он мог не дать волю своей злости.
— Я не могу сказать тебе, где офицер Палмер находится в данную минуту, но уверяю тебя, что завтра вечером она будет у себя дома. — Его карие глаза смеялись. — Я надеюсь, ты сможешь подождать до завтра?
Еще один день. После того, что он пережил за последние два часа, целый день покажется ему вечностью.
Спустя несколько часов Кристофер повалился в собственную кровать, чувствуя неимоверную усталость. После разговора с Эскобаром он вернулся в домик на побережье и собрал вещи Пэппы. А заодно решил убрать мусор и восстановить порядок в доме. Виновато улыбаясь, он вспоминал, как бессовестно позволял ей одной убираться в доме, и только сейчас осознал, какая это была изматывающая работа. Во время службы он, конечно, занимался этим, но не в таких объемах. Да, такой грандиозной работы он еще не проделывал.
Заснул он мертвецким сном и проснулся, когда рассвет еще только начинал окрашивать горизонт опаловыми тонами. Встав с постели, Кристофер потянулся, достал кончиками пальцев до пальцев ног и скривился, услышав легкий хруст в пояснице.
Затем отправился в ванную, помылся, побрился и постоял, раздумывая, стоит ли сходить в парикмахерскую. Решил, что не стоит. Волосы, подстриженные по армейскому образцу, уже отросли, и он не без тщеславия отметил, что такая прическа ему идет.
Одеваясь, он строил планы на день. Если верить Шону, Пэппа появится только к вечеру, и, как бы ни хотелось ему поскорее встретиться с ней, день будет тянуться ужасно долго, если не заняться делом.
В шесть часов вечера он уже был на пути к ее дому. В такое время при безопасной скорости езда до нее занимала меньше получаса, но он все время давил на педаль и в результате доехал вдвое быстрее.
Свернув с магистрали, он припарковал машину перед сверкающим стеклами приземистым домиком в стиле последней калифорнийской моды и, положив руку на руль, долго смотрел на него. Потом он медленно вылез из машины, чувствуя себя, как мальчишка, идущий на первое свидание. Около двери он остановился и позвонил. Потом еще раз и еще.
— Иду, иду!
Голос, раздавшийся из-за двери, был очень похож на голос Пэппы, но явно ей не принадлежал. Кристофера охватило странное чувство потери, и он отступил назад.
Блондинка, появившаяся на пороге, кого-то ему напоминала. Точно, он встречал ее на вечеринке у Тиффани. Ростом она была повыше Пэппы, и волосы светлые, но в ней четко просматривалось родственное сходство с Пэппой.
— Меня зовут Кристофер Петри, — с улыбкой представился он.
— А я Мэган Палмер, сестра Пэппы и главная домоправительница. Я так понимаю, что вы пришли узнать, не появилась ли она? — Мэг жестом пригласила в дом. — Хотите выпить? — спросила она.
— Я не хотел бы навязываться.
— Вы и не навязываетесь, — смеясь убедила его Мэг. — Приятно побыть в вашей компании. — Шаги ее заглушались мягким ковром, пока она пересекала комнату, чтобы достать из бара бутылку и бокалы. — Боюсь, это все, что осталось, — извинилась она, наливая вино в бокалы.
— Вино — это отлично, — сказал он, принимая бокал из рук Мэг.
Она подошла к дивану и села, подложив ногу под себя.
Ее загадочные исчезновения заставили Логана подозревать, что у нее — связь с другим. И он приготовился к худшему. Но эта красавица с пышными волосами цвета вороньего крыла, в отчаянии замершая перед ним, заставила отважного Логана побледнеть от удивления — оказывается, она возглавляет маленькое индейское племя, отчаянно борющееся с властями.С Логаном Теннером Элида обрела страсть и счастье, о которых не могла и мечтать. Но ей следовало заботиться о своих соплеменниках, как этого требовал долг. Стоит ли ей доверять чужаку, сможет ли Элида принять его помощь и любовь, брошенные к ее ногам, оставив на произвол жестокой судьбы близких?..
Популярная нью-йоркская фотомодель — красавица Дон Гастингс, считавшая себя самой счастливой на свете, совершает роковую ошибку: испытывая нежную привязанность к Скотту Ларкину, которого любит с детства, выходит замуж за… Брента Грэма, а парни — давние закадычные друзья — становятся непримиримыми соперниками, поскольку оба сходят с ума по ней с тех самых пор, как помнят себя. Только оказавшись меж двух огней, Дон наконец осознала опрометчивость шага, сделанного в порыве отчаяния, но исправить что-либо уже поздно, и она старается найти забвение в круговерти шоу-бизнеса.
Этот увлекательный роман повествует о любви двух молодых американцев. Героиня — Абигайль Дункан, разочарованная женщина с искалеченной судьбой, встречает Майка Саммерса, преуспевающего бизнесмена. Его пылкая любовь и преданность возвращают героине радость жизни, уверенность в себе, женственность.Для широкого круга читателей.
Молодая очаровательная девушка, бросив все, уезжает из Калифорнии в небольшой городок в штате Орегон, чтобы там забыть свою первую любовь и человека, который грубо, бестактно воспользовался ее чувствами к нему.Но по воле судьбы, четыре года спустя, энергичный, «высокий, красивый, любящий командовать» Эндрю Кингстон снова предстает перед Самантой и оказывается не только совладельцем компании, где она работает, но и совсем не таким уж коварным злодеем, как ей представлялось раньше.
Лучше жить одной, чем быть рабой пусть даже превосходнейшего мужчины. Потерян, себя, принести в жертву любимую работу, согласиться на роль посредственности. Нет! Но на то и существуют женские чары, интуиция и уловки, чтобы с блеском их употребить и остаться победительницей. Для широкого круга читателей.
Лорен Шейлер, которая работала в Службе быстрого ответа по телефону, должна была бы сказать: «Извините, вы ошиблись номером» – и повесить трубку Но сексуальный мужской голос приковал ее внимание. Она очень удивилась, когда узнала, что он принадлежит лейтенанту полиции, который скоро появился в ее доме, чтобы произвести расследование. Этот потрясающий мужчина не только поймал преступников, но и покорил сердце Лорен, правда, чтобы завоевать любимого, ей пришлось пойти на риск... Для широкого круга читателей.
Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..
Разочарованная в своем браке Хилари едет на прекрасный остров, чтобы отдохнуть и лучше понять, что же в ее прошлом было не так. Но прелести южной природы не спасают ее от роковых неожиданностей и чувственных потрясений. Грозящее несчастьем событие приводит Хилари к встрече с Артуром — мужчиной, некогда оставившим неизгладимый след в ее жизни... Судьба сделала круг и вновь поставила Хилари перед выбором. Но что это? Опять все как-то странно и запутанно. Артур не узнает ее, и все-таки его влечет к ней. А приехавший под благовидным предлогом бывший муж Хилари явно пытается подтолкнуть ее в объятия Артура.
Писатель Дрю Донелли так набирается на презентации своего романа, что неожиданно для себя наутро оказывается в родном городке, где не был целую вечность. На его голову тут же обрушивается ворох событий: его подозревают в преступлении, которого он не совершал, его преследует рыжий Лепрекон, который почему-то одет в полицейскую форму, он становится нянькой для мальчишки-сорванца и, наконец, оказывается участником расследования цепи преступлений…И если со всеми этими трудностями Дрю, привыкший жить только для себя, худо-бедно справляется, то он и представить себе не может, что ему делать с любовью, свалившейся на него в виде упрямой девушки-полицейского…
Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Почти всю свою жизнь Джил Марчмонт провела в штате Вашингтон на почти безлюдном побережье Тихого океана, а Макс Горинг, крупный предприниматель из Сан-Франциско, даже и не подозревал о существовании в его стране таких пленительных уголков первозданной природы, пока случайно там не оказался.Многое разделяет этих людей — род занятий, общественное положение, образ жизни, разница в возрасте, расстояние. Но сближает их главное — неожиданно вспыхнувшая взаимная любовь, которая только и помогла преодолеть едва не разлучившие Джил и Макса противоречия.