Вернуть себя - [5]
– Какой?
Он не ожидал ничего подобного, и Джоан воспользовалась его минутным замешательством.
– Хочу стать няней вашей дочери, – быстро произнесла она. – Как вам эта идея?
2
Предложение его ошеломило. Именно так могла Джоан описать выражение, появившееся на загорелом лице Говарда. Причем выражение это совершенно не вязалось с его резкими чертами лица. Тем более что его щеки покрывала суточная щетина, придавая ему очень уверенный вид.
Почему он так удивился? – с тревогой подумала Джоан. С другой стороны, реакция его вполне естественна. Не каждый день на голову сваливается незнакомая дамочка, едва ли не с порога справляющаяся о работе. Ведь он ничего не знает обо мне. К тому же у меня даже нет рекомендаций. Или поддержки какого-нибудь агентства. Любой человек на его месте был бы вправе счесть меня аферисткой.
Она уже жалела, что предложила хозяину этого уютного дома свои услуги. В конце концов, ей тоже ничего не известно о Говарде Истмене. Он был добр к ней, но это еще не повод для доверия. Кроме того, Джоан прежде не приходилось работать ни няней, ни медсестрой, ни кем-нибудь в этом роде. Ее опыт общения с детьми ограничивался школой, однако мистер Истмен наверняка не поверит, что некогда она была учительницей начальных классов. Джоан и сама уже с трудом вспоминала прошлое. Все прежнее словно происходило в другой жизни, когда она была молоденькой и наивной.
– Вас в самом деле привлекает мысль стать няней моей дочери? – наконец заговорил Говард, всем своим видом выражая недоверие. – Но вы не упоминали о том, что ищете работу.
Нет, конечно. Я ищу убежище.
Разумеется, вслух Джоан ничего подобного не произнесла. Ведь не могла же она рассказать ему, что позавчера вечером удрала из Лос-Анджелеса, думая лишь об одном: как бы поскорее убраться подальше от Джеффа.
Впрочем, сейчас Джоан не могла думать об этом. Ей требовалось время, чтобы прийти в себя, осмыслить то, что она совершила.
– Привлекает, – кивнула Джоан, избегая проницательного взгляда хозяина дома. – Вас заинтересовало мое предложение?
Губы Говарда изогнулись в саркастической усмешке.
– Разве вам приходилось работать с детьми?
– Да.
Ей не хотелось лгать, но выбора не было. К тому же чем больше она размышляла, тем привлекательнее представлялась ей собственная идея. Подобная работа – именно то, в чем Джоан сейчас больше всего нуждается. Здесь будет крыша над головой, возможность не только заработать деньги, но и хорошо спрятаться от всех, и в частности от Джеффа, не опасаясь быть обнаруженной.
После секундной паузы Джоан храбро произнесла:
– Мне приходилось работать учительницей начальных классов.
– Приходилось? – Темные брови Говарда сошлись у переносицы.
– Да.
– И больше никем?
– В последнее время нет.
– Почему?
На первый взгляд вопрос казался вполне невинным, но у Джоан все равно создалось впечатление, что хозяин дома испытывает ее.
– Потому что некоторое время назад я оставила учительскую деятельность. Однако приобретенные однажды навыки просто так не исчезают, знаете ли.
– Чем же вы занимались?
Сражалась за свою жизнь! – подумала она. Но вслух сказала, каким-то чудом заставив свой голос звучать без дрожи:
– Я вышла замуж. Мой муж… э-э… бывший… возражал против того, чтобы я продолжала работать. – А сама подумала: это еще мягко сказано!
– Понятно.
Джоан показалось, что пристальный взгляд Говарда проникает прямо в ее душу.
– Вы не из этих мест?
Он задает слишком много вопросов! Джоан глотнула воздух, соображая, как лучше ответить на его вопрос. Солгать? Но ее произношение наверняка отличается от здешнего, так что обман быстро откроется.
– Нет. До недавнего времени я жила гораздо южнее.
– До того дня, когда решили арендовать автомобиль и отправиться в путешествие? – подсказал Говард. – Что случилось, Джоан? Ваш муж; увлекся другой женщиной, и вы решили исчезнуть на время, желая как следует проучить зарвавшегося наглеца?
– Нет! – воскликнула Джоан. Если бы Джефф обратил внимание на другую женщину, все было бы совсем иначе. Джоан не оказалась бы в таком положении. – Говорю же вам, мы находимся в разводе. Мне… просто захотелось переменить обстановку, только и всего. Я ехала и не знала, где остановлюсь, пока не попала сюда.
– И решили, что если мне нужна няня, то ею станете вы, – с иронией прокомментировал Говард. – Простите, если мои слова покажутся вам резкими, но подобной чуши я не слыхал за всю свою жизнь.
– Это не чушь! – Джоан явственно различила в собственном голосе нотки отчаяния, однако ничего не могла с собой поделать. Ей необходима эта работа. – Вам нужна няня или нет? Судя по тому, что вы говорили по телефону, потребность в няне существует, и потребность немалая.
Говард откинулся на спинку стула.
– Выходит, вы все слышали?
– Разумеется. Не затыкать же мне уши! – Джоан понимала, что лгать нет смысла. – Я лишь прошу рассмотреть мою кандидатуру на это место.
– Да? – Похоже, Говарда ее слова не убедили. – Какова же ваша квалификация?
Джоан замялась.
– Ну… два года работы в начальной школе… в Пасадене. – Она едва не брякнула название школы, что в данных обстоятельствах было бы крайней глупостью. – Потом я вышла замуж.
Пока жива надежда — есть силы сопротивляться суровым ударам судьбы.Героине романа «Я не могу без тебя…» Элле Дакос жизненных трудностей хватило с избытком. Смерть отца, предательство матери, разрыв с любимым — многовато для одного человека, едва начинающего самостоятельную жизнь. Но выстоять помогла любовь, которую ждала и которой боялась юная героиня…
Четыре долгих года Родриго Маркес ждал, чтобы отомстить молодой очаровательной англичанке, которая посмеялась некогда над его чувствами. И вот наконец, воспользовавшись обстоятельствами, он вынуждает Элси приехать к нему на остров. Но так ли уж велика была вина девушки? Не оказалась ли она просто жертвой своего отца, готового на все ради денег?
Любовь способна возвысить человека, вселить в него уверенность в собственных силах, надежду на счастье. Но она может и погубить, превратив его жизнь в погоню за ускользающим миражом.Фрэнку Тайлеру предстоит сделать выбор между темной страстью, с юности иссушавшей душу, и светлым чувством, в возможность которого ему очень трудно поверить.
Принимая приглашение подруги погостить у нее на курорте и поправить здоровье, Джун и не подозревала, что станет участницей любовной драмы. Познакомившись с женихом подруги, она очень быстро из третьего лишнего превратилась в даму сердца. Джун не может сделать больно лучшей подруге, однако и не в состоянии перебороть свою любовь, невольницей которой стала. И все же щекотливая ситуация разрешается самым неожиданным образом…
К возмущению своих взрослых детей, престарелый Бен Рэндалл приводит в их общий дом молодую и красивую женщину. Ни у его сына Марка, ни у дочери Анжелы нет никаких сомнений в том, что Сара Джонсон – ловкая авантюристка, ставшая любовницей старика в надежде прикарманить его миллионы. Марк решает во что бы то ни стало вывести мошенницу на чистую воду. Молодой человек проводит весьма своеобразное расследование, результаты которого его ошеломляют...
Молодой талантливый продюсер телекомпании Дуглас Ирвин получает задание от шефа отыскать известную теле – и кинозвезду Шарон Ино, которая десятилетие назад внезапно разорвала все контракты и уехала в неизвестном направлении.После долгих поисков Дуглас находит ее на небольшом острове на Багамах, где она уединилась со своим маленьким сыном на берегу океана.Шарон всеми силами старается скрыть от всех, кто отец ее ребенка. Но тайна раскрывается...
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…