Вернуть себя - [2]
Девушка увидела джип и после секундного замешательства направилась к нему. Она была высокой и стройной, с длинными темными, заплетенными в толстую косу волосами, пестревшими светлыми прядями, что, безусловно, являлось результатом особого рода окраски. Гостья выглядела не старше лет двадцати трех – двадцати четырех.
Интересно, что ей понадобилось в моих владениях? – мелькнуло в голове Истмена. Разве она не подозревает, какие опасности поджидают одиноких молодых путешественниц в столь безлюдных местах?
Впрочем, даже и в менее безлюдных. Ведь незнакомка наверняка не знает, кто хозяин этого дома.
Если только это не очередная оголтелая поклонница!
С другой стороны, неизвестная гостья, возможно, надеялась найти в доме женщину. Или… Или ее прислало агентство по найму домашней рабочей силы. Говард давно не звонил туда, но в тамошних списках наверняка сохранились его данные. И пока он сидит здесь и предполагает самое худшее, ситуация может обернуться наилучшим образом.
Няня для Элси! Миловидная девушка, которая присмотрит за его дочерью, пока сам он будет работать. Вовремя отвезет ребенка в школу и заберет домой, накормит и поиграет. Неужели на Говарда в самом деле свалилось нежданное счастье?
Окрыленный этой мыслью, он распахнул дверцу джипа и шагнул на асфальтовый пятачок. Затем с улыбкой направился к незнакомке.
– Не меня ли вы ищете?
– Э-э… – Девушка явно смутилась. Говард обратил внимание на ее шелковое платье и легкий кожаный жакет кремового цвета – не похоже, чтобы обе вещички были куплены в магазине готовой одежды. Сразу видно: стоят они немало. И уж на собеседование с потенциальным работодателем в такой одежде определенно не ходят.
С другой стороны, высокопрофессиональная, хорошо подготовленная гувернантка наверняка получает достойное жалованье и вполне может позволить себе хорошо одеваться.
И вообще, что тебе известно о дамской моде? – усмехнулся Говард.
Тем временем, вероятно решив, что прикативший на джипе молодой мужчина не представляет для нее никакой опасности, девушка улыбнулась.
– Наверное, вы правы. Я ищу вас… если вы здесь живете.
– Так и есть. – Он протянул руку. – Говард Истмен. А вы, простите?..
Похоже, незнакомка еще больше смутилась, после того как он представился. А может, это реакция на известное имя? Так или иначе, но девушка неохотно ответила на рукопожатие.
– Я… Джоан. – Заметив, что Говард поднял бровь, она добавила: – Ммм… Джоан Гловер.
– Очень приятно.
Говарду в самом деле понравилась ее фамилия. Она звучит солидно. За подобной фамилией наверняка стоит множество славных предков.
– Итак, мисс Гловер, издалека ли вы прибыли?
Похоже, Джоан удивил подобный вопрос. Она поспешно выдернула тонкие изящные пальцы из его руки, словно вдруг испугавшись чего-то.
– Э-э… нет. Прошлую ночь я провела неподалеку, в мотеле.
– Вот как? – На сей раз удивился Говард. Ближайший мотель находится милях в пяти от сюда. Неужели Джоан не объяснили в агентстве, как проехать к Клиф-Несту? Ведь ей вовсе незачем было терять время в дешевой придорожной гостинице.
– Это ваш «сааб» стоит на дороге? – спросил Говард.
Джоан кивнула.
– Это арендованный автомобиль. У него заглох мотор. Мне удалось дотянуть только до поворота. Впрочем, вы сами видели.
– Хорошо хоть так, – обронил Говард. – В Бей-Пойнте есть мастерская. Позже я позвоню туда. Ребята посмотрят, что стряслось с машиной, починят, а потом отгонят в агентство, в котором она была арендована.
– Нет, я… – Джоан осеклась и посмотрела на Говарда так, будто тот изъяснялся на марсианском языке. – Вам незачем беспокоиться. Если позволите мне воспользоваться вашим телефоном…
Говард нахмурился.
– Вас не агентство прислало? Конечно! Мне следовало раньше догадаться… Послушайте, а вы часом не репортер? – Он язвительно усмехнулся. – Плохи же у них дела, если приходится отправлять на задание таких несмышленышей!
– Я не несмышленыш! – мгновенно последовал резкий ответ. Джоан гневно выпрямилась, словно стремясь стать выше Говарда. Разумеется, из этого ничего не вышло: она все равно оставалась на несколько дюймов ниже. – И я никогда не имела отношения ни к какому агентству.
– Ясно. – Говард стиснул зубы. – Так что же вам здесь понадобилось? Может, вы все-таки репортер?
– Я? – Джоан уставилась на Говарда недоуменным взглядом словно подернутых легкой дымкой зеленовато-серых глаз. – Ничего не понимаю. Вы ждете репортера? – Она едва заметно побледнела. – Почему вас навещают газетчики?
– Не притворяйтесь, будто не знаете, кто я.
– У меня и в мыслях нет притворяться! – Она на миг задумалась. – Конечно, вы назвали свою фамилию – Истмен, – поэтому я и знаю ее.
– Говард Истмен, – уточнил он. – Что? Никаких ассоциаций?
– Нет. – В глазах Джоан возникло беспокойство. – Кто вы?
Говард качнулся взад-вперед на каблуках. Это она серьезно? Похоже, что так. А если не так, то мисс Гловер превосходная актриса.
– Вы не ходите в кино? – сухо поинтересовался он, понемногу начиная чувствовать себя не в своей тарелке. – Вам никогда не доводилось слышать ни об одной моей работе?
– Боюсь, что нет. – Гостья как будто слегка успокоилась. Тем не менее, никаких сожалений по поводу своего невежества она не выказывала. – Выходит, вы знаменитость?
Пока жива надежда — есть силы сопротивляться суровым ударам судьбы.Героине романа «Я не могу без тебя…» Элле Дакос жизненных трудностей хватило с избытком. Смерть отца, предательство матери, разрыв с любимым — многовато для одного человека, едва начинающего самостоятельную жизнь. Но выстоять помогла любовь, которую ждала и которой боялась юная героиня…
Четыре долгих года Родриго Маркес ждал, чтобы отомстить молодой очаровательной англичанке, которая посмеялась некогда над его чувствами. И вот наконец, воспользовавшись обстоятельствами, он вынуждает Элси приехать к нему на остров. Но так ли уж велика была вина девушки? Не оказалась ли она просто жертвой своего отца, готового на все ради денег?
Любовь способна возвысить человека, вселить в него уверенность в собственных силах, надежду на счастье. Но она может и погубить, превратив его жизнь в погоню за ускользающим миражом.Фрэнку Тайлеру предстоит сделать выбор между темной страстью, с юности иссушавшей душу, и светлым чувством, в возможность которого ему очень трудно поверить.
Принимая приглашение подруги погостить у нее на курорте и поправить здоровье, Джун и не подозревала, что станет участницей любовной драмы. Познакомившись с женихом подруги, она очень быстро из третьего лишнего превратилась в даму сердца. Джун не может сделать больно лучшей подруге, однако и не в состоянии перебороть свою любовь, невольницей которой стала. И все же щекотливая ситуация разрешается самым неожиданным образом…
К возмущению своих взрослых детей, престарелый Бен Рэндалл приводит в их общий дом молодую и красивую женщину. Ни у его сына Марка, ни у дочери Анжелы нет никаких сомнений в том, что Сара Джонсон – ловкая авантюристка, ставшая любовницей старика в надежде прикарманить его миллионы. Марк решает во что бы то ни стало вывести мошенницу на чистую воду. Молодой человек проводит весьма своеобразное расследование, результаты которого его ошеломляют...
Молодой талантливый продюсер телекомпании Дуглас Ирвин получает задание от шефа отыскать известную теле – и кинозвезду Шарон Ино, которая десятилетие назад внезапно разорвала все контракты и уехала в неизвестном направлении.После долгих поисков Дуглас находит ее на небольшом острове на Багамах, где она уединилась со своим маленьким сыном на берегу океана.Шарон всеми силами старается скрыть от всех, кто отец ее ребенка. Но тайна раскрывается...
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…