Вернуть себя - [3]
Говард не удержался от ироничного смешка.
– В некотором роде. Итак… что же вы здесь делаете?
– Говорю вам, у меня сломался автомобиль! Я надеялась воспользоваться вашим телефоном.
– В самом деле? – пристально взглянул на нее Говард.
– Разумеется. – Джоан поежилась, несмотря на то, что утро нельзя было назвать холодным. Разве что пасмурным. Говард отметил странный жест собеседницы, а также ее бледность. – Не возражаете? – добавила она.
Говард помедлил. Со стороны гостьи это могло быть ловким ходом, позволяющим проникнуть в дом. Однако Говард начал сомневаться, что новая знакомая способна на подобное коварство. И все же он давно не приглашал к себе никого, кроме ближайших друзей или родственников.
Джоан заметила его нерешительность.
– Если по какой-то причине вы не можете оказать мне помощь, то хотя бы скажите, как добраться до ближайшей автомастерской. Насколько я понимаю, та, о которой вы упомянули, находится не слишком далеко отсюда?
– Пешком идти далековато, – мрачно произнес Говард. – Вы можете преодолеть расстояние в четыре мили?
– Если необходимо… – вздохнула Джоан. – Только скажите, куда идти.
Однако Истмен не мог так поступить. Мысленно называя себя идиотом, он широким жестом указал на дом.
– Ладно, звоните. Прошу за мной… – Надеюсь, я не совершаю самую большую ошибку в жизни, вертелось в его голове, пока они шли.
Тем временем два лабрадора Говарда подняли лай. Несмотря на безобидный нрав псов, издаваемые ими звуки были весьма устрашающими и способны были напугать любого незваного посетителя.
– Вы любите собак? – спросил Говард, бросив взгляд через плечо.
Джоан помедлила.
– Не знаю. А ваши очень свирепы?
– О да! – рассмеялся Говард. В следующую секунду он сообразил, что вопрос был задан вполне серьезно, и добавил: – Их дружелюбие порой принимает ужасающие размеры. Если не поберечься, барбосы залижут насмерть.
На лице Джоан появилась улыбка, и оно удивительном образом переменилось. Говард даже удивился, подумав, как преображает некоторых людей улыбка. На мгновение Джоан стала удивительно красивой, но потом улыбка исчезла, сменившись выражением сильной усталости.
Отворив входную дверь, Говард сразу подвергся радостной атаке любимцев. Вообще, хозяйкой собак считалась Элси, но они делили свою привязанность поровну на двоих.
Прошло несколько секунд, прежде чем лабрадоры заметили, что хозяин явился не один. Тому пришлось схватить псов за ошейники, чтобы питомцы на радостях не сбили гостью с ног. Затем Говард выдворил собак наружу.
– Простите, – сказал он, провожая Джоан в гостиную, где царил заметный беспорядок.
Если бы миссис Берд работала сегодня, комната выглядела бы гораздо привлекательнее.
– Собаки в самом деле очень дружелюбны, – вежливо произнесла Джоан, делая вид, что не замечает беспорядка. – Они принадлежат вам или вашей супруге?
Истмен непроизвольно поджал губы.
– Моей дочери. – Затем, видя, что гостья в самом деле очень устала, он добавил: – Я все утро мечтаю о кофе. Выпьете со мной чашечку?
– С удовольствием! – откликнулась Джоан с готовностью человека, который давно уже ничего не ел.
Говарда вновь начали одолевать сомнения. Кто же такая эта Джоан? Куда она направлялась по приморской дороге, которой пользуются в основном лишь местные жители да любители воскресных пикников? Что ей нужно на самом деле?
– Сейчас я поставлю вариться кофе, а потом найду номер телефона автомастерской.
– Спасибо.
Джоан стояла у порога гостиной, одной рукой держась за ремешок сумочки, а другой – за дверной косяк. Говард не был полностью уверен, но ему показалось, что гостья дрожит. Возможно, это была некая нервная реакция. Возможно, девушка побаивается его. Странно, неужели он может внушать чувство страха? Кстати, вопрос, принадлежат собаки ему или его жене, мог быть завуалированной, но довольно неуклюжей попыткой узнать, женат ли он.
– Почему бы вам не присесть? – предложил он, кивнув на диван. – Я вернусь через несколько минут.
– Хорошо.
Несмотря на то, что Джоан изобразила на лице вежливую улыбку, она неохотно отделилась от дверного косяка и села не на диван, а на стул, оставив между собой и хозяином дома большое расстояние.
Отметив про себя эти детали, Говард нахмурился. Ничего, гостья быстро поймет, что не интересует его как женщина. Ни она, ни кто-либо иной.
Несмотря на неожиданно свалившуюся на него славу, подкрепленную также солидным финансовым успехом, Говард не имел ни малейшего намерения заменять кем-то свою, бывшую жену. Тем более что человек его положения всегда представляет интерес для особого сорта дамочек, даже если внешне он страшнее черта. А о Говарде этого не скажешь. Его лицо, хоть и с несколько резкими чертами, вполне можно назвать привлекательным. В юности Говарду даже говорили, что глубоко посаженные глаза, смуглая кожа и нос с горбинкой, перебитый во время одной из игр в регби, делают его гораздо интереснее некоторых парней, считающихся красавчиками, но обладающих слащавой внешностью.
Впрочем, Говарда давно перестал волновать этот вопрос. Ему требовалось лишь одно – чтобы его любила Элси. Остальное не имело значения.
Вернувшись в гостиную, он застал неожиданную картину. Гостья по-прежнему сидела на стуле, а ее голова покоилась на сложенных на столе руках. Судя по всему, Джоан спала.
Пока жива надежда — есть силы сопротивляться суровым ударам судьбы.Героине романа «Я не могу без тебя…» Элле Дакос жизненных трудностей хватило с избытком. Смерть отца, предательство матери, разрыв с любимым — многовато для одного человека, едва начинающего самостоятельную жизнь. Но выстоять помогла любовь, которую ждала и которой боялась юная героиня…
Четыре долгих года Родриго Маркес ждал, чтобы отомстить молодой очаровательной англичанке, которая посмеялась некогда над его чувствами. И вот наконец, воспользовавшись обстоятельствами, он вынуждает Элси приехать к нему на остров. Но так ли уж велика была вина девушки? Не оказалась ли она просто жертвой своего отца, готового на все ради денег?
Любовь способна возвысить человека, вселить в него уверенность в собственных силах, надежду на счастье. Но она может и погубить, превратив его жизнь в погоню за ускользающим миражом.Фрэнку Тайлеру предстоит сделать выбор между темной страстью, с юности иссушавшей душу, и светлым чувством, в возможность которого ему очень трудно поверить.
Принимая приглашение подруги погостить у нее на курорте и поправить здоровье, Джун и не подозревала, что станет участницей любовной драмы. Познакомившись с женихом подруги, она очень быстро из третьего лишнего превратилась в даму сердца. Джун не может сделать больно лучшей подруге, однако и не в состоянии перебороть свою любовь, невольницей которой стала. И все же щекотливая ситуация разрешается самым неожиданным образом…
К возмущению своих взрослых детей, престарелый Бен Рэндалл приводит в их общий дом молодую и красивую женщину. Ни у его сына Марка, ни у дочери Анжелы нет никаких сомнений в том, что Сара Джонсон – ловкая авантюристка, ставшая любовницей старика в надежде прикарманить его миллионы. Марк решает во что бы то ни стало вывести мошенницу на чистую воду. Молодой человек проводит весьма своеобразное расследование, результаты которого его ошеломляют...
Молодой талантливый продюсер телекомпании Дуглас Ирвин получает задание от шефа отыскать известную теле – и кинозвезду Шарон Ино, которая десятилетие назад внезапно разорвала все контракты и уехала в неизвестном направлении.После долгих поисков Дуглас находит ее на небольшом острове на Багамах, где она уединилась со своим маленьким сыном на берегу океана.Шарон всеми силами старается скрыть от всех, кто отец ее ребенка. Но тайна раскрывается...
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…