Вернуть прошлое - [80]

Шрифт
Интервал

Как и предсказывал Натан Ротшильд, новость о победе англичан при Ватерлоо не достигла столицы раньше конца дня. Несколькими часами раньше Лайза и Чад отправились в Сити – поездка казалась им очень долгой и прошла в молчании.

– Вы хотите это сделать? – воскликнул Томас с широко раскрытым от удивления ртом, когда они объяснили ему, зачем приехали. – Господи Боже, я только и делаю последние два дня, что продаю их по требованию моих клиентов – и ничего другого. А вы хотите, чтобы я покупал?!

Томас поупрямился какое-то время, но под конец был вынужден сделать то, о чем его просили. Затем Чад и Лайза отправились домой, и на этот раз дорога казалась им просто бесконечной.

Потом, когда солнце уже стало прятаться и джентльмены в клубах на Сент-Джеймс-стрит бурно обсуждали постигшую страну катастрофу, один из них выглянул на улицу и, к своему неописуемому изумлению, увидел большую повозку, которая двигалась от Дворца, – на ней красовались несколько трофейных французских орлов. Вскоре после этого поступило официальное заявление из Военного министерства, и сразу же новость полетела от Сити к Хэмстеду, к Хокни и Гринвичу, к Лэмбету и из аристократического Мэйфэйра к публичным домам и притонам. Восторженные вопли из тысячи глоток неслись по улицам, и повсюду слышался треск фейерверка и залпы из ракетниц.

«Джайлз был патетичен донельзя», – подумала Лайза. Он приехал в Рашлейк-хаус в назначенное время, и его карие глаза сияли каким-то особенным блеском. Он непринужденно болтал ни о чем всю дорогу к реке, где не только быстро организовал их переправу к причалу Воксхолла, но и сделал так, что в их лодку погрузились музыканты, развлекавшие дам во время короткого плавания игрой на скрипках и флейтах.

А теперь Джайлз сидел бок о бок с Лайзой, одетой в темно-розовое шелковое платье, и рука его фамильярно лежала на спинке ее стула. Дважды он позволил себе слегка скользнуть пальцами по ее плечам, правда, только по легкому газовому шарфу, который она сегодня предпочла накинуть на оголенные плечи. Она содрогнулась от отвращения при его прикосновении, и он взглянул на нее в изумлении, и глаза его сузились. Лайза заметила с легким удивлением и любопытством, что в течение вечера он то и дело смотрел на маленькие часы, которые вынимал из кармана жилета.

Толпа оживилась, когда оркестр заиграл патриотические песни, иногда сменявшиеся более популярными мелодиями дня. Потом в честь прусских союзников Британии была объявлена бодрая немецкая полька, и Джон Вэстон заявил, что не может больше сдерживаться, и увел Чарити из ложи, чтобы присоединиться к парам, которые всецело отдавались танцам.

– Может, пойдем к ним, дорогая? – спросил Джайлз; его губы были почти у самого уха Лайзы.

Она слегка отстранилась:

– В эту толпу? Да нас раздавят! Лучше любоваться отсюда, правда?

– Чепуха!

Он встал и схватил ее пальцы.

– Эта ночь словно создана для веселья! – воскликнул он игриво. – И чем больше его, тем лучше. Пойдемте!

И, не давая времени опомниться, он буквально поставил ее на ноги и увлек из ложи.

В ту же минуту Лайза была уже безжалостно стиснута напором других танцующих, а спустя очень короткое время и энтузиазм Джайлза начал увядать. Он повел ее на одну из дорожек, ведущих от павильона, где толпа пришедших на концерт стала редеть.

– Уф-ф! – фыркнул Джайлз, водворяя на место свой сбившийся набок галстук. – Вы были правы. Думаю, мы едва спасли свои жизни.

Джайлз накинул на плечи Лайзы шарф, соскользнувший на землю, и поправил выбившийся локон. Лайза никогда прежде не противилась его маленьким вольностям, но теперь она почему-то напряглась. Явно не обращая на это внимания, Джайлз схватил ее за локоть. Он был странно бледен, когда повернулся, чтобы заговорить с ней.

– Не хотите ли немного погулять по тропинкам? Боюсь, дорогая, мы не скоро почувствуем себя в состоянии вернуться в нашу лодку.

Это предложение как нельзя лучше отвечало планам Лайзы – она весь вечер искала возможность спокойно и с глазу на глаз поговорить с Джайлзом. Она повернулась, чтобы последовать за ним, но замешкалась на мгновение, заметив знакомую голову в толпе танцующих.

Чад! Господи, что он тут делает? Лайза поискала взглядом Кэролайн, но ее нигде не было видно. В следующую секунду Чад исчез, и Лайза стала гадать, не померещилось ли ей это. Она с улыбкой позволила Джайлзу увести ее под сень деревьев, растущих вдоль тропинки, ведущей к живописным рощицам сада.

«Дьявол! Ну где она могла быть?!» – думал Чад в отчаянии и страхе. Он стал пробиваться сквозь толпу танцующих к ложе, где видел леди Бернселл и сэра Джорджа несколько минут назад, но обнаружил лишь Чарити и Джона, раскрасневшихся от смеха. Лайзы, которая наверняка была с Джайлзом, он здесь не нашел.

Дьявол, что же еще может случиться не так? Почему все идет наперекосяк! План, который так методично разрабатывался и должен был привести к аресту Джайлза Дэвентри представителями правосудия, проваливался. Несколькими часами раньше Джем отправился с Рави Чандом на встречу с Сергудом в апартаментах Дэвентри. Они вернулись почти сразу же с мрачной новостью, что застали там только «человека Джема» – у дверей. Чад был в отчаянии. Дичь, сказал он, покинула свое логово буквально за пять минут до их прихода, прихватив с собой подвеску!


Еще от автора Энн Бэрбор
Кузина Джейн

Лорд Саймон дает слово умирающему другу исполнить его просьбу: стать опекуном его сестры и выдать ее замуж в течение шести месяцев или… самому жениться на ней. Увлекательный сюжет, захватывающая интрига, неожиданный поворот событий отличают новый роман знаменитой писательницы.


Удача леди Лайзы

После смерти отца юная Лайза весьма успешно возглавляет семейный бизнес. Однако за обликом удачливой, деловой леди скрывается страдающая женщина, которая безуспешно пытается забыть...


Опасная шарада

Прекрасная мисс Элисон Фокс, дочь священника, была исключительно благонравной молодой девицей, а мисс Лисса Рейнард имела репутацию опасной авантюристки, и никто не догадывался, что Элисон и Лисса — одно и то же лицо. Только граф Марчфорд заподозрил неладное.


Шаг во времени

Отправляясь в путешествие, чтобы залечить душевные раны, нанесенные неразделенной любовью, очаровательная американка Аманда Маговерн не подозревала о том, что ей предстоит не только побывать в Англии начала прошлого века, но и пережить новое чувство.


Возвращение лорда Гленрейвена

Уже известный читателю по роману «Удача леди Лайзы» отважный Джем Дженуари под видом слуги проникает в дом, когда-то принадлежавший его семье. Его цель – добыть документы, которые помогут ему вернуть родовое гнездо. К своему изумлению Джем обнаруживает, что его противник – очаровательная молодая вдова…


Рекомендуем почитать
Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...