Верните себе здравомыслие: Применение нестандартного подхода общей семантики - [69]

Шрифт
Интервал

СТРУКТУРА КАК ЕДИНСТВЕННАЯ СУЩНОСТЬ ЗНАНИЯ: знания как структурная схожесть нашего картирования, произведённого в определённое время нашей нервной системой с тем, что мы хотим картировать, с максимальной вероятностью предсказуемости в соответствии с целью; если все человеческие знания проистекают из и составляют процессы нервной системы, процессы должны иметь такую схожесть структуры на различных уровнях нервной системы.

СТРУКТУРА, ОТНОШЕНИЯ, ПОРЯДОК: взаимно-определяющие термины, в которых структура относится к комплексу или модели отношений, которые предусматривают некоторый порядок; эти термины используются, чтобы обозначить то, как мы создаём карты территорий; неопределённые термины в общей семантике.

СХОДЯЩИЕСЯ ЗАКЛЮЧЕНИЯ: множество заключений о ситуации, ведущих к схожим выводам или группам выводов; повышают вероятную точность этих выводов.

УРОВЕНЬ ЗАКЛЮЧЕНИЯ>1: вербальные утверждения второго порядка, которые включают утверждения об утверждениях; находится за пределами констатации фактов описательного уровня.

УРОВЕНЬ ЗАКЛЮЧЕНИЯ>2:вербальное абстрагирование третьего порядка или более высоких уровней; заключения о заключениях; обобщения; утверждения об утверждениях об утверждениях, и т. д.

УРОВЕНЬ ОБЪЕКТА: уровень невербального абстрагирования, на котором мы испытываем так называемые ‘объекты’ ‘восприятия’ под и вне нашей кожи; включает ‘вещи’ и невербальное – ‘мышление’, ‘эмоции’, ‘интуицию’, и т. д.; немой уровень.

УРОВЕНЬ СОБЫТИЯ (ПРОЦЕССА): подразумеваемые процессы, из которых мы создаём свой опыт.

ФУНКЦИЯ: в математическом смысле выражает то, как вещи друг к другу относятся; также обозначает то, что что-то делает и как работает.

ЭКСТЕНСИОНАЛЬНЫЙ: относящийся к невербальным событиям, описаниям низкого порядка и констатациям фактов.

ЭКСТЕНСИОНАЛЬНОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ: определение слов и высказываний описаниями, примерами и отсылками к невербальным опытам.

ЭКСТЕНСИОНАЛЬНОЕ ОРИЕНТИРОВАНИЕ: отношение к жизни, подразумевающее гибкое ориентирование в первую очередь на невербальные события и факты; включает способность использовать интенсиональные подходы по мере уместности.

ЭКСТЕНСИОНАЛЬНЫЕ ПРИЁМЫ: методы, включающие индексирование, датирование, и т. д., кавычки и дефисы, созданные Альфредом Коржибски, чтобы помочь научиться экстенсиональному ориентированию, относя наши слова и утверждения к фактам.

ЭЛЕМЕНТАЛИЗМ: неосознанное разделение того, что в невербальном, процессуальном мире не разделено; делая это, мы игнорируем важные отношения, контексты, связи; элементалистическое использование языка склоняет подразумевать противоречащие фактам, статичные, изолированные структуры.

Я-ПРАЙМ (E-PRIME): форма английского языка, которая отбрасывает использование всех форм глагола «есть» (“to be”).

ЯЗЫК МИНУС АБСОЛЮТИЗМЫ: избегание использования абсолютистских терминов, в разговорной и письменной речи.

Ссылки

Эпиграф

1. Holtzman, pp. 78, 79.


О чтении этой книги

2. Korzybski, Science and Sanity, p. xxxvii. (Все ссылки – на пятое издание)


Глава 1: Вводная информация

3. «Эпистемология с основным фокусом на изучение нейро-лингвистиких и нейро-семантических [оценочных] проблем. Коржибски основывался строго на нейробиологии своего времени и поддерживал фундаментальную важность и неотъемлемость эпистемологии (исследования того, каким образом мы знаем о том, о чём мы говорим, что знаем) для любой надёжной системы, с помощью которой мы организуем свои взаимодействия с своими детьми, студентами, друзьями, любовниками, начальниками, деревьями, животными, правительством – ‘вселенной’. Прикладная эпистемология: общая семантика возникает вместе с освоением сознательного абстрагирования». Robert P. Pula, Preface, p. xviii


Глава 2: Стеклянные двери и единороги

4. Хилгард, и другие., с. 191. \ Hilgard, et al., p. 191.

5. Korzybski, Collected Writings, p. 60.

6. Изменённая версия модели Коржибски, с разрешения, Korzybski, Collected Writings, p. 129.

7. Термин был предложен Альфреду Коржибски психиатром Филиппом Грэйвэном, см. Korzybski, Collected Writings, p. 162.


Глава 3: Нестандартный подход

8. Gregory, Odd Perceptions, p. 221.

9. Korzybski, Collected Writings, p. 547.

10. Ackerknecht, pp. 186–188. Автор также обсуждает работу Луи Пастера, о которой упоминается далее в тексте.

11. In Carrol, (Ed.), p. 135.

12. Изменённая версия диаграммы Коржибски, с разрешения, Korzybski, Collected Writings, p. 375.

13. Ibid., p.46.

14. Ibid., p. 75.

15. Johnson, W., p.49

16. Howe and Greenberg, (Eds.), p. 496.

17. Книга Поппера Conjectures and Refutations: The Growth of Scientific Knowledge.

18. Если другое не указано, то все ссылки на Милтона Дэйвза, Кеннета Джонсона, Стюарта Мэйпера, Роберта Пула, Шарлотты Шакерт Рид и Аллена Уокера Рида основаны на их лекциях и беседах с ними.

19. Korzybski, Science and Sanity, p. 93.

20. Многие испытывают трудности в решении этой задачи из-за предположений, которыми они руководствуются. Частое предположение, возникающее из-за иллюзии ‘квадрата’, составленного из точек, способствует тому, что многие остаются в пределах ‘квадрата’. Когда мы осознаём, что можем выйти за квадрат, мы можем решить эту задачу следующим образом:


Рекомендуем почитать
Жан Расин и другие

Книга рассказывает о жизни и сочинениях великого французского драматурга ХVП века Жана Расина. В ходе повествования с помощью подлинных документов эпохи воссоздаются богословские диспуты, дворцовые интриги, литературные битвы, домашние заботы. Действующими лицами этого рассказа становятся Людовик XIV и его вельможи, поэты и актрисы, философы и королевские фаворитки, монахини и отравительницы современники, предшественники и потомки. Все они помогают разгадывать тайну расиновской судьбы и расиновского театра и тем самым добавляют пищи для размышлений об одной из центральных проблем в культуре: взаимоотношениях религии, морали и искусства. Автор книги переводчик и публицист Юлия Александровна Гинзбург (1941 2010), известная читателю по переводам «Калигулы» Камю и «Мыслей» Паскаля, «Принцессы Клевской» г-жи де Лафайет и «Дамы с камелиями» А.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Старая русская азбука

«Старая русская азбука» – это не строгая научная монография по фонетике. Воспоминания, размышления, ответы на прочитанное и услышанное, заметки на полях, – соединённые по строгому плану под одной обложкой как мозаичное панно, повествующее о истории, философии, судьбе и семье во всём этом вихре событий, имён и понятий.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Пути изменения диалектных систем предударного вокализма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.